Bilingual Editions

Pages 8 - When Historical
Nasrin Tabatabai, Babak Afrassiabi (eds.)
Pages Magazine - 12.00€ -

What determines our place in history? If it is the past, there we also find the material support with which we reconstitute our historical place. Our relation to history remains retrospective, but also anticipatory.

Events begin with a break from history. But they soon are recaptured by it and fetishized as historical triumphs or failures. Still something remains of past events that, although conditioned by history, is irreducible to it: a surplus that finds way to our time, something out of time that forces us to actively anticipate a renewing in past events.

With contributions by:

- Dariush Moaven Doust / Machinic Life
- Alireza Rasoulinejad & Saleh Najafi / Minor/Major [conversation]
- Norman Klein / Imaginary Future and the Archive [interview]
- Gerald Raunig & Roberto Nigro / Molecular Revolution and Event
- Saleh Najafi / Hope Against Hope
- Sven Augustijnen / Coincidences of History: Reflections on E'mile Meurice's 'Sketch for a psychologial study of Leopold II'
- Jalil Ziapour, Houshang Irani, Gholam Hossein Gharib / Excerpt from Khoroos Jangi magazine, 1949-50
- Performance in Iran [conversation] with Neda Razavipour, Jinoos Taghizadeh, Shahab Fotouhi, Bavand Behpour, Amir Mobed and Mahmoud Bakhshi

Pages 9 - Seep
Nasrin Tabatabai, Babak Afrassiabi (eds.)
Pages Magazine - 12.00€ -

This issue of Pages assumes seep as a post archival mode: in the Merriam-Webster dictionary the verb 'seep' is translated as follows: to flow or pass slowly through fine pores or small openings, to enter or penetrate slowly, to become diffused or spread.

The biology or politics of seeping is like that of raw petroleum oozing at natural oil seeps. Unlike refined oil which has sponsored modernization and its aligned archives, crude oil pours beyond historical purpose and defies structural elevations. It instead disfigures the ground through which it dubiously spreads.

Seeping is a posthumous affair. It is the gradual leaking of a long withdrawn interior. Like the bleeding of a punctured corpse, when the pumping of the heart has stopped, when the body is lifeless and apathetic to any 'hail', yet continuing to bleed. Seep as archive is an eternally post-apocalyptic expansion, retraction, deviation, subtraction, or simply the arrival of (non-)things.

With contributions by:

- Mariam Motamedi Fraser / Geo-Archive
- Richard Goldstein / Dennis Oppenheim's Dilemma: Should he Sell Art to the Shah?
- Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai / Contemporary Hole / Unfilmable 
/ Seep
- Saleh Najafi / Wounds of Archive¹
- Mark von Schlegell / The Artist Abstract #6
- Nima Parzham / The underground
- Adam Kleinman / Vanished Theories
- Suzanne Treister / Algorithm
- Alexi Kukuljevic / The Dissolute Subject
- Matts Leiderstam / Andy Warhol, Suicide (Purple Jumping Man), 1963
- Eugene Thacker / Black Infinity; or, Oil Discovers Humans
- Vivian Ziherl, Natasha Ginwala / Infrastructural Suspensions: Global Spanning, Atmospheric Seepage and Measures of the Undecidable

Reality (Dark) Fragments (Light)
Art & Language
Château de Montsoreau - 27.00€ -

This monograph covers more than fifty years of creation by Art & Language, whose artists are at the origin of conceptual art. Through unpublished texts by Matthew Jesse Jackson and Art & Language, a transcript of their opera libretto Victorine, and an interview with the artist collective, this publication questions their journey, and more broadly, the relationship between contemporary art and conceptual art.

The permanent collection of the Château de Montsoreau – Museum of Contemporary Art has grown to include 800 works from Art & Language. To celebrate this event, the museum produced a major exhibition and a publication titled Reality (Dark) Fragments (Light). The monograph and exhibition look back at 50 years of creation by these critical, provocative, subversive, punk art collective. They question the main issues involved in Art & Language's work: conversation as an artwork, description, transdiciplinarity, crisis in the relationship between the artist, the museum and the art gallery.

Edited by Marie-Caroline Chaudruc.
Foreword by Marie-Caroline Chaudruc.
Text by Matthew Jesse Jackson, interview with Art & Language by Victorine Meurent.

Spectres I: Composer l’écoute / Composing listening
François J. Bonnet and Bartolomé Sanson (eds.)
Shelter Press - 16.00€ -  out of stock

[ENG]
This book has been conceived as both a prism and a manual. Following the “traditional” arc of electroacoustic composition (listen—record—compose—deploy—feel), each of the contributions collected together here focuses in on a personal aspect, a fragment of that thrilling territory that is sonic and musical experimentation. Although the term “experimental music” may now have be understood as referring to a genre, or even a particular style, we ought to hold on to the original use of this term, which was based more on an approach than on any particular aesthetic line to be followed. The experimental is first and foremost a spirit, the spirit of the exploration of unknown territories, a spirit of invention which sees musical composition more as a voyage into uncertain territories than as a self-assured approach working safe within the bosom of fully mapped out and recognized lands.

Authors: Félicia Atkinson, François Bayle, François J. Bonnet, Drew Daniel. Brunhild Ferrari, Beatriz Ferreyra, Stephen O’Malley, Jim O’Rourke, Eliane, Radigue, Régis Renouard Larivière, Espen Sommer Eide, Daniel Teruggi,
Chris Watson.

[FR]
Le livre qui suit a été pensé comme un prisme et un manuel. Suivant l’arc « traditionnel » de la composition électroacoustique (écouter — enregistrer — composer —déployer — ressentir), chacune des contributions regroupées ici pointe un aspect personnel, fragment de territoire passionnant qu’est celui de l’expérimentation sonore et musicale. Si le terme de musique expérimentale a pu être assimilé à un genre, voir à un style, il ne faut pour autant pas oublier l’usage initial de ce terme, qui était basé plus sur la démarche que sur la ligne esthétique adoptée.

L’expérimental, en effet, est d’abord un esprit, un esprit d’exploration des territoires inouïs, un esprit d’invention qui voit dans la composition musicale plus un voyage vers des terres incertaines qu’une démarche assurée produisant dans le giron de terres balisées et reconnues.

Secret Poetics
Hélio Oiticica
Soberscove Press - 24.00€ -

Hélio Oiticica (1937-80) is widely considered one of Brazil's most significant artists, and his influence is felt across a range of disciplines including painting, film, installation and participatory art. He is well known as a key founder of the interdisciplinary movement known as Neoconcretismo, launched in Rio de Janeiro in 1959 with the collaboration of artists and writers including Lygia Clark, Lygia Pape and Ferreira Gullar.

Between 1964 and 1966, moving out of his Neoconcretist period, Oiticica wrote a series of lyrical poems entitled Poâetica Secreta (Secret Poetics), and he reflected in a private notebook on their significance for his wider practice as an artist. Despite Oiticica's global fame, his "secret" poems are almost unknown and have never been published as a collection.

This bilingual edition, with accompanying essays by translator Rebecca Kosick and critic Pedro Erber, uncovers the significance of poetry for Oititica's art and shows its importance to his thinking on participation, sensation and memory

Daytime Noir
Laida Lertxundi
Aotearoa - 35.00€ -

Daytime Noir is a limited edition artists book by Laida Lertxundi, designed by Gabrielle Pulgar and released by Artspace Aotearoa on the occasion of Scores for Transformation, the third in the cycle of exhibitions that orbit the question “where does my body belong?” The book includes new writing by Laida Lertxundi, Ren Ebel, and Luna Miguel.

Drawing on two recent 35mm films Autoficción (2020) and Inner Outer Space (2021) as well as recent works on paper, the pubilcation explores the parameters of what it takes to run an artistic practice navigating the many facets of a full life: parenting, teaching, exhibiting, working. The full colour, hand stitched book presents us with ‘film stills’ that come alive when we, as readers, engage with its physical form.

The pubilcation is an edition of 100.

Under the tongue of the pointing finger / Sous la langue du doigt qui pointe
Slalomé
How To Become - 6.00€ -  out of stock

How To Become est une maison d'édition autogérée basée à Paris. Nous publions les textes d'auteuces engagés dans des pratiques féministes et peu diffusés par le réseau des grandes maisons d'édition françaises.

Créée en 2016, elle est composée d'artistes et écrivaires en majorité gouines, HTB publie de la litterature expérimentale née d'influences post-post- sapphiques ainsi qu'un choix de tradu d'auteuices non traduites en langue française. HTB s'articule autour d'ateliers d'écriture: How to Become a Lesbian, et d'une revue annuelle publiant les choses issues de l'atelier.

Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune
Alonso Fragoso Matos
Cutt Press - 10.00€ -

An inscription of time at the coast, singing crows, albatrosses and seagulls. STOP. Extracted from the earth a whole alphabet. The waves uplifted countries and washed mountains until the storm came undone. The plantation of tobacco was maintained among the meadows and cafes flourished as the core of erudition, the power was theirs - you could see it in cinema- the actors spoke feverishly with enthusiasm, rather than breathless, meticulous and austere. The scars healed on mysterious skin that came out of the shadow to cross the day.

Zoë Lund: Poems
Zoë Lund
Editions Lutanie - 17.00€ -

Poems presents four unpublished poems by American writer and actress Zoë Lund (1962–1999), written in the 1980s. An incandescent voice emerges, revealing the might, sincerity, and precision of her expression, as well as her vulnerability and defiance in the face of death. This is the first publication dedicated to her work.

Translated into French by Stephanie LaCava and Manon Lutanie, and presented in a bilingual volume (English, French), the poems are introduced by Stephanie LaCava, who retraces their genesis and examines the personality of their author:

"She is unsure of her identity, but hints at certain proclivities: action as the only true form of activism (sustained readiness to strike); a taste for contradictory characters (strength exists where there is also cowardice); romance. [...] Uninterested in mute beauty, Lund wanted to write and produce her own projects. In a news clipping from 1983, titled 'Young Political Filmmaker Shooting at Mount Holyoke,' there is a striking picture of Lund 'working on a film about the radicalization of a young woman,' per the caption. The article talks of her 'uncompromising idealism' and feelings about the naïveté of both American liberals and leftists.

Three years later, in 1986, 'Touchstone Levity' was written, and [...], the same year, "Opium Wars." The latter speaks to Lund's interest in drugs (she had a taste for heroin and would die of heart failure at thirty-seven)."

Printed offset in Italy on a matte, natural paper, stapled, the book also features black-and-white pictures of Lund taken in Paris by the filmmaker, critic, and activist Édouard de Laurot, then the author's partner, in the early 1980s. It's striking to see her in Paris on these images, smoking and posing in front of the Eiffel Tower, disheveled in a nightclub, caught on camera at a shooting range, at such a young age—when we know she would die in Paris fifteen years later. It seemed right to choose these images to accompany the poems, which were written in the same decade, and in the context of this French-American publication.

The Error is Regretted
Anita Di Bianco
The Green Box - 30.00€ -

‘Corrections and Clarifications’ is an ongoing newsprint project by Anita Di Bianco, an edited compilation of daily revisions, retractions, re-wordings, distinctions, and apologies to print news from September 2001 to the present. In essence, a reverse chronological catalogue of lapses in naming and classification, tangled catchphrases, and patterns of misspeak and inflection.

Previous editions have examined the printed news media in the United States and United Kingdom, Germany, Austria and Switzerland, and other international press from Asia, Turkey, and the Balkans printed in English. The publication includes text contributions by Di Bianco and Francesco Gagliardi.

108 p, ills bw, 24 x 32 cm, hb, German/English

Pages 11 - Stage So Near So Far
Nasrin Tabatabai, Babak Afrassiabi (eds.)
Pages Magazine - 15.00€ -

The new issue consists of 8 plays and performance texts by Iranian women writers living in or outside Iran. Whether based on actual experience, fictional, or drawn from archives, these texts deal in one way or another with the question of the stage. They produce a contested space of performance that is inevitably linked to the performer's body, whose thresholds are stretched and contracted into potentially new forms of staging. The authors in this issue place their writing in performative relation to the specific historical and sociopolitical conditions in which they live and work. In many ways, the writings interrogate the politics that delineate the stage itself.

The authors in this special issue are: Nasim Ahmadpour, Nil (Alista) Aghaee, Naghmeh Manavi, Athena Farrokhzad, Nazanin Sanatkar, Azade Shahmiri, Zahra Mohseni and Naghmeh Samini.

Can We Rule It Out? Collective Ideas for keeping sexual abuse out of art spaces
Mai Abu ElDahab, Naira Antoun, Habiba Effat et al
Mophradat - 10.00€ -

“With this collection of texts, reflections, questions, documents, we invite our readers, colleagues, and peer organizations to engage in difficult, often fraught, discussions about sexual abuse in art spaces. We do not want these conversations to always start at zero, as if a lot of work around sexual abuse hasn’t been done already. There is copious activism, scholarship, and creativity on this topic, if one wants to find it. What this publication would like to do is contribute to the work that has already been done and to be a waypost toward what remains to be done.”

Commissioned and edited by: Karim Kattan and Mai Abu ElDahab
Contributors are Adam HajYahia, Habiba Effat, Karim Kattan, Mai Abu ElDahab, Marnie Slater, Naira Antoun, and Salma El Tarzi

Notes compiled and written by Ahmed Medhat, Marina Samir, Nana Abuelsoud, and Salma El Tarzi, with edits and comments by Sahar Mandour
Translation from Egyptian Arabic of “Notes on Justice” by Yasmine Haj
Copyedited and proofread by Jenifer Evans
Designed by Loraine Furter and Naïma Ben Ayed

Making Kin
Institute for Postnatural Studies
cthulhu books - 15.00€ -  out of stock

When we practice becoming with another’s experience, we practice empathy. When we embody collectiveness, we understand ourselves as a whole and therefore feel no separation. What would it be like to inhabit a body without limits or definition? Which words and meanings make us feel like “non-animals”? The literary genre of xeno fiction proposes an exercise of ethological research and imagination, placing our body inside another’s perspective. This publication convenes writers and non-writers that have experimented with animal embodiment to create literary works and visual interpretations that explore different ways to experience “otherness.” In this volume of the Making Kin series, we focus on non-human animals and hybrid bodies.

Authors: Zoë De Luca Legge, Esther Merinero, Eva Piay, John Kazior, Jorge de la Cruz, Marianne Hoffmeister Castro , Luca E. Lum, Anonymous, Paula Proaño Mesías, Laura Dominguez Valdivieso, Adèle Grégorie, Morgan Wood

We Know What Remains Unsaid
Tiphanie Blanc and Ramaya Tegegne (eds.)
Editions L'Amazone - 15.00€ -

The second volume of a new series of publications by the collective Wages For Wages Against, acting for better work conditions in the visual arts and against all forms of discrimination.

We Know What Remains Unsaid presents research on the mechanisms of invisibilisation of precarious realities and activist knowledges. It investigates what our silences and the unsaid reveal. By giving a voice to several researchers, activists and collectives, this volume records silent words, forgotten stories, invisible struggles and thus makes possible the construction of alternative common narratives.

Wages For Wages Against (WFWA, wfwa.ch) is a a militant collective and a campaign for the fair remuneration of artists in Switzerland, better work conditions, and an alternative economy of the arts.

Edited by Tiphanie Blanc and Ramaya Tegegne.

Contributions by Gufo, Tiphanie Blanc, Johana Blanc, L'eau à la Butch, Tiziri Kandi, Noémi Michel, Olga Rozenblum.

Graphic Design: Roxane Maillet.

Revue Phylactere n°2 - Oh là là !
Auriane Preud'homme, Roxanne Maillet
immixition books - 25.00€ -

Phylactère est une revue annuelle à voix multiples, née du désir d’explorer l’écriture de l’oralité et les possibilités de retranscription de performance, à travers des visions authentiques, subjectives et spontanées. Donnant la parole à des amateur·ice·s, artiste·s, designer·s et penseur·se·s, la revue Phylactère regroupe des écrits de transition, assumant tous les glissements entre un script, l’action réalisée et sa traduction, avec une attention extrême et aventureuse pour la manière dont les contextes, gestes, émotions et espaces sont mis en jeu lors de cette retranscription.

Initiée par Roxanne Maillet et Auriane Preud’homme à l’invitation de Camille Videcoq lors de la résidence Entrée Principale (Marseille), Phylactère conjugue pratique graphique et éditoriale et démarche curatoriale en intégrant au processus de publication l’organisation de différents événements. 

Pour son deuxième numéro, Phylactère prend pour titre l’onomatopée Oh là là !

Avec les contributions de : Anne Lise Le Gac, Benoît Le Boulicaut, Camille Videcoq, Cecil Serres, Claudia Pagès, Considered to be Allies (Margaux Parillaud & Mie Frederikke Fischer Christensen), Ghita Skali, Giuliana Zefferi, Lauren Tortil, Loreto Martínez Troncoso, Louise Hervé & Clovis Maillet, Mona Gérardin-Laverge, Nygel Panasco, pauline l. boulba, Sarah Browne, Susie Green (with Kim Coleman, Simon Bayliss & Rory Pilgrim), Tahnee, L’autre and Tiziana La Melia.

Conception graphique : Auriane Preud'homme et Roxanne Maillet.

Desiderata
Lizzy Mercier Descloux
Inpatient Press - 20.00€ -  out of stock

Desiderata is a collection of Lizzy Mercier Descloux's poetry, photos, and diaristic fragments from her visit to New York City in the winter of 1977. Only eighteen at the time, Descloux fell into the orbits of the nascent No Wave scene festering in Lower Manhattan, where she befriended Richard Hell, Patti Smith, and ZE Records founder Michel Esteban. Desideratacharts the musician's early ambitions as a writer, revealing a potent poetic voice that careens from acid-tinged social observations to outright Dadaist semantic revelry, interspersed with collages and hand-written notes. Originally composed entirely in French, this is the first time these works have ever appeared in English and this edition includes the original French facsimile bound tête-bêche with the new English translation.

Martine-Elisabeth "Lizzy" Mercier Descloux (16 December 1956 – 20 April 2004) was a French musician, singer-songwriter, composer, actress, writer and painter. She collaborated with a wide range of musicians including Wally Badarou and Chet Baker.

Emma Ramadan was initiated into the mystery of Bastet at the age of thirteen and rose to the station of High Scioness. After leaving the temple she hopped freight across the Maghreb, where she began translating esoterica carved into the boxcar walls. She has independently discovered numerous uncatalogued cave systems and varietals of nightshade tea. Her name appears on the underside of stones and in various magazines whose pages seem to turn on their own.

Translated by Emma Ramadan.
Bilingual edition: FR/ENG

Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22
Kevin Desbouis (ed.)
Self-Published - 10.00€ -

Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.

One Shot
Mark Tompkins, Meg Stuart
Les Éditions L'Œil D'Or - 22.00€ -  out of stock

Improvisation infiltrates almost all dance, theatre and music practices, but when it becomes the essential modality through which performance is constructed, when it becomes a specific practice, a technique, a knowledge, an artistic trend, shouldn’t another word have been invented? When, moreover, this improvisation is practised, transmitted and commented on, at least since the 1960s in the United States, before it was picked up in Europe, don't we need for a book written by those who practise it, transmit it and carry it out at the heart of a lively practice today? This is a book which brings together content and form, an effervescent book which talks about improvisation, about "real time composition", by improvising.

ONE SHOT, dialogues on real time composition, written by Meg Stuart and Mark Tompkins, with images by video artist Gilles Toutevoix.

Taalbarrière
Sandrine Morgante
Self-Published - 25.00€ -

The book Taalbarrière brings together reproductions of a drawing's series linked to an audio creation about the border and the language barrier in Belgium through the eyes of secondary school pupils who are learning the language of the other community, French or Dutch.

Saborami
Cecilia Vicuña
Chain Links - 25.00€ -

First published in 1973, two months after the military coup in Chile, Cecilia Vicuña's SABORAMI is a document of the times and the way in which history can change art. It is filled with the urgent hope that art, too, can change history. Put together when Vicuña was just twenty-five years old, the poems, paintings, and objects of SABORAMI enact a complex and multidimensional conversation. The meanings of the works (which were created over a seven year period) shifted radically after the events of September 11, 1973. Their meanings continue to shift and resonate in light of political events today. This recreation of the original SABORAMI is published with a new afterword Vicuña wrote especially for this edition.

Cecilia Vicuña is a poet, visual artist, and filmmaker born in Santiago de Chile. The author of twenty books of poetry, she exhibits and performs widely in Europe, Latin America, and the United States. Her multidimensional works begin as a poem, an image or a line that morphs into a film, a song, a sculpture or a collective performance.

Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents
Piero Heliczer, Benjamin Thorel (ed.), Sophie Vinet (ed.)
After 8 Books - 25.00€ -

Poet, editor, filmmaker, actor, child star in Mussolini’s Italy, founder of The Dead Language Press and of the Paris Filmmakers Cooperative, Piero Heliczer (1937–1993) was an essential yet secret agent of the 1960s and ’70s counterculture. In the course of his nomadic existence in Rome, New York, London, Amsterdam, Paris, and Préaux-du-Perche, where he spent the last few years of his life, he met and worked with a constellation of avant-garde writers, forged friendships with figures from the Beat Generation and the British Poetry Revival as well as the New York art scene. At the crossroads of many underground experiences, Heliczer’s name appears in books dedicated to the artists and poets he collaborated with during his lifetime—names by the likes of Gregory Corso, Barbara Rubin, Andy Warhol, Jack Smith, Ira Cohen, or The Velvet Underground, a band he participated in creating with his friend Angus MacLise.

This myth obscures the fact that Piero Heliczer was first and foremost a poet. Today, this part of his work is overlooked; it is all the more difficult to encounter because Heliczer himself never collected it. So it was scattered, or lost, in the course of his wanderings. Heliczer favored the circulation of his works rather than their archiving: he was committed to the production of mobile forms—flyers, broadsides, and other ephemera—disseminated his verses in magazines, and preferred public readings and performances to the finished form of the book.

The present volume gathers a significant number of Heliczer’s poetic works through facsimile reproduction of his contributions to more than thirty periodicals—mostly stemming from poets’ presses or universities—published between 1958 and 1979. This collection isn’t “complete”—but it makes available again poems that, in some cases, never circulated after their initial publication. 

Un recueil de poèmes de Piero Heliczer (1937–1993), auteur, éditeur et cinéaste, figure de l’underground et de la contre-culture, proche de Andy Warhol, Gerard Malanga, et Jack Smith. Sa poésie, héritière de la Beat Generation, restitue en métaphores et images saisissantes des expériences et des visions personnelles, tout en s’appuyant sur des formes héritées de la tradition anglaise et des partis-pris typographiques originaux. Ce recueil rassemble des facsimilés des publications originales de poèmes de Heliczer – périodiques d’artistes, revues miméographiées, petits magazines… – accompagnées de leurs traductions en français, ainsi que de plusieurs documents, parmi lesquels une reproduction intégrale d’une publication rare de 1961, Wednesday Paper, et, en insert, un facsimilé d’un placard de 1975, The Handsome Policeman.

Traduction des poèmes: Rachel Valinsky
Publié avec l’aide du CNAP

Be Good, If You Can't Be Good, Be Good at It Boom Boom Boom Boom
Rebecca Jane Arthur & Eva Giolo
CVB - 25.00€ -  out of stock

BE GOOD, IF YOU CAN’T BE GOOD, BE GOOD AT IT Boom Boom Boom Boom is a publication composed of letters, notes, anecdotes,translations, stills and images: all traces of the creative process. The artists Rebecca Jane Arthur and Eva Giolo bring together their correspondence on the act of writing and of filmmaking, in all its complexity, struggles and playfulness.

The letters unpack themes such as the challenge of making personal work and the strength found in sharing vulnerability; the act of writing itself, language and translation; writing on moving images, on their practices and that of others; and the notion of a place as a container of memories, of interiority and the confrontation with home. The publication uses words and texts as images, and all images of persons or things are hidden. The publication acts as a negative to the films that we create, revealing that which cannot be.

Publisher: Les éditions du CVB
Publication Date: March 2021
Language : English & French
ISBN: 978-2-9601799-7-2
Softback, 311 pages, fully illustrated

cart (0)