Books
Books
in random order
The Hundreds
Kathleen Stewart, Laurent Berlant
In The Hundreds Lauren Berlant and Kathleen Stewart speculate on writing, affect, politics, and attention to processes of world-making.
The experiment of the one hundred word constraint, each piece is one hundred or multiples of one hundred words long, amplifies the resonance of things that are happening in atmospheres, rhythms of encounter, and scenes that shift the social and conceptual ground.
What's an encounter with anything once it's seen as an incitement to composition? What's a concept or a theory if they're no longer seen as a truth effect, but a training in absorption, attention, and framing?
The Hundreds includes four indexes in which Andrew Causey, Susan Lepselter, Fred Moten, and Stephen Muecke each respond with their own compositional, conceptual, and formal staging of the worlds of the book.
Poetry, or else...
The poet, the unknown being… a loony, a dreamer, a hermit. The poet writes poetry… but really, what is poetry? Arts, politics, mere amusement?
This little book is an insight into the mindset of someone who just can’t help but to be a poet. It is a manifesto for the freedom of thought and expression, an essential source of motivation and inspiration for readers and writers alike.
Anisur Rahman (b.1978) made his poetic debut in 2003. As a journalist, translator and playwright he has further contemplated the poetic mind. Born in Bangladesh, he writes in both Bengali and English, but nowadays lives exiled in Sweden.
La rabbia / Anger
In a first-time English language translation by Cristina Viti to mark the poet’s centenary, Tenement Press will publish Pier Paolo Pasolini’s groundbreaking, filmic work of prose and verse, La rabbia / Anger.
Why is our life dominated by discontent, by anguish, by the fear of war, by war? In order to answer this question I have written La rabbia, not following a chronological or perhaps even a logical thread, but only my political reasons and my poetic sense. - Pier Paolo Pasolini
Written in response to producer Gastone Ferranti’s request for his comments on a set of newsreel items, the poet would respond with a montage of his own. Via the unfolding of a chrysalis of images, in La rabbia (1963), Pasolini’s lens pans over Soviet repression in Hungary; the Cuban revolution; (the utopian object of) space exploration; political imprisonment in Algeria; the liberation of the former European colonies; the election of Pope John XXIII; the prospect of revolution in Africa and the Middle East; in Europe and in Latin America... Here, we’ve a panoply of photorealist intimations of Pasolini’s ‘poetic sense.’ The death of Marilyn Monroe crests as an idea in this tidal pooling of reflections, and as the poet’s line lights out for conceptual rhymes and counterpoints.
In Viti’s translation, the weave of prose and poetry that forms La rabbia portrays the vitality of Pasolini’s work in its capacity to speak to both the specifics of his contexts, the character of our own present tense, and the ironic fact of a life lived against the gulf of discontent in its myriad forms. Here, we’ve a startling confrontation of a revolutionary struggle in stasis set in lines that crystallise a rallying call against blindness. ‘I’ll not have peace, not ever,’ he writes. A lucid acceptance of the poet’s restlessness, and a marker for Pasolini’s commitment to a solidarity with the oppressed that we find reaffirmed on every page, in La rabbia the poet charts how ‘the powerful world of capital takes an abstract painting as its brash banner’ in this unravelling of ‘crisis in the world.’
Reality (Dark) Fragments (Light)
This monograph covers more than fifty years of creation by Art & Language, whose artists are at the origin of conceptual art. Through unpublished texts by Matthew Jesse Jackson and Art & Language, a transcript of their opera libretto Victorine, and an interview with the artist collective, this publication questions their journey, and more broadly, the relationship between contemporary art and conceptual art.
The permanent collection of the Château de Montsoreau – Museum of Contemporary Art has grown to include 800 works from Art & Language. To celebrate this event, the museum produced a major exhibition and a publication titled Reality (Dark) Fragments (Light). The monograph and exhibition look back at 50 years of creation by these critical, provocative, subversive, punk art collective. They question the main issues involved in Art & Language's work: conversation as an artwork, description, transdiciplinarity, crisis in the relationship between the artist, the museum and the art gallery.
Edited by Marie-Caroline Chaudruc.
Foreword by Marie-Caroline Chaudruc.
Text by Matthew Jesse Jackson, interview with Art & Language by Victorine Meurent.
Taming a Wild Tongue
Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more
Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)
Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska
Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska
Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile
Edition of 200.
The Nightmare Sequence
An extraordinary collaboration by an award-winning duo—poet Omar Sakr and visual artist Safdar Ahmed–that bears witness to the genocide in Gaza.
The Nightmare Sequence is a searing response to the atrocities in Gaza and beyond since October 2023. Heartbreaking and humane, it is a necessary portrait of the violence committed by Israel and its Western allies. Through poetry and visual art, Omar Sakr and Safdar Ahmed capture these historic injustices, while also critiquing the role of art and media—including their own—in this time. Born of collective suffering and despair, their collaboration interrogates the position of witness: the terrible and helpless distance of vision, the impact of being exposed to violence of this scale on a daily basis, and what it means to live in a society that is actively participating in the catastrophic destruction of Arabs and Muslims overseas. With a foreword by Palestinian American poet George Abraham, this book will serve as a vital record in decades to come.
Protoplasmic Flow
One of artist Jenna Sutela's regular collaborators, Physarum polycephalum, is often referred to as a natural computer. This yellow, ‘many-headed’ slime mold is an ancient, decentralized, autonomous organism that processes data without a nervous system, operating via communities of coordinated nuclei that demonstrate advanced spatial intelligence. If the slime mold cannot find the resources it needs, it hibernates until better conditions arise; theoretically, it is immortal. Over the years, Sutela has, for example, ingested the slime mold in her performances as a form of artificial intelligence, letting its hive-like behavior program her own.
Sutela's work for Samara reactivates this line of work, delivering co-existence with the slime mold to people's homes in the form of a dried sample of Physarum polycephalum as well as related performative instructions. Inside the box, the audience receives everything necessary to grow slime mold at home, and witness the behaviour of this fascinating organism. With the set of performative instructions, Jenna Sutela proposes the ways of co-existing and engaging with Physarum polycephalum.
Jenna Sutela works with words, sounds, and other living media, such as Bacillus subtilis nattō bacteria and the “many-headed” slime mold Physarum polycephalum. Her audiovisual pieces, sculptures, and performances seek to identify and react to precarious social and material moments, often in relation to technology. Sutela's work has been presented at museums and art contexts internationally, including Guggenheim Bilbao, Moderna Museet, and Serpentine Galleries. She is a Visiting Artist at The MIT Center for Art, Science & Technology (CAST) in 2019-21.
Protoplasmic Flow contains everything required to activate the slime mold in a location of your choosing.
Duration: take all the time that you need
Language: Instructions are in English and Italian.
Holes
Sometimes I pretended not to notice it (the black hole), but I knew it was always there. To tell the truth, I started to like having it around. I stuck quite close to it. Not too close, mind you. But it was useful, above all, to have somewhere to put things. Unwanted things. I am attracted to your attraction, he said. (I put it in the hole.) Night by night it got a little bigger.
Holes splices forms of fiction and nonfiction. The narrator, a researcher of limits at an unidentified university, figures her entanglement with an unobtainable love object as the descent into a black hole. Everything she reads seems to shed light on the non-events that comprise their relationship, and study collapses into life as she struggles to separate events and forms, reality and ideation. Holes is a study in thematic fixation, engaging a range of ‘obsessional artists’ (including Yayoi Kusama, from whom the term is borrowed, Lee Bontecou, and Carolee Schneemann) for whom holes—as idea, imagery, philosophy—have proved evocative, inviting, and occasionally obliterative.
Hilary White is a writer and researcher, currently an IRC postdoc at Maynooth University, Ireland, working on a project entitled Forms of Sleep. She co-ran the experimental poetry reading and commission series, No Matter, in Manchester, and co-edited the zine series, Academics Against Networking. Her writing appears in MAP, Banshee, zarf, and The Stinging Fly. Holes is her first novel.
Yes, I Am A Destroyer
I travel far across the city, cut it knowingly, concealing behind me the entrances to tunnels, altering the signage. I traverse the grimiest bowels, skirt the farthest wettest edges like a silverfish active only in the hallucinatory hours, to avoid becoming known, to avoid any collusion between my body and theirs, its.
Under the neon sky of a sick city, which might be London, a nameless governess oscillates between lucidity and dissociation, solitude and communication, wage labour and escape attempts. A wild and unreliable narrator-without-character—ardent, delirious, complicit, vengeful, and paranoid—she embodies a perverse and chaotic resistance. Simultaneously demonic and angelic, both maniacal and generous in her fury, accidentally elegant, tongue tied and barbed, she veers towards defiance as devotion. An anti-Bildungsroman in the collapsing first person, Yes, I Am A Destroyer is an unbecoming record of memory and forgetting, of a relentless undoing.
‘Any girl who learns how to read is already a lost girl, wrote the infamous confessionalist Rousseau. But if that lost girl, with insatiable pronoun, bastard spawn perhaps of the exiled Genevan, palmed a pen and confessed—how would that read? What can she know? With relentless intelligence and urgent prosody, Mira Mattar shows us. She invents a narrator in the raging anti-tradition of Violette Leduc and Albertine Sarrazin, leaps beyond the cloying contract of capital with the feminine, of intimacy with violence, to animate a lush document of the refusal of subjection. Much like the young Jean-Jacques, she’s a tutor underpaid for her sensitivity. She is, like him, a thief of small things, a sponge for the edifying comportments of the employing class. What she makes of her servitude—a fabulously grotesque encyclopedia of sensing—is dedicated to female anger. Scrubbing, washing, chewing, frigging, barfing, stealing, moisturising, shitting: every surface, every gesture, is appropriated to her bodily resistance. ‘Live anyway’ is her stoic motto. This glorious tract ends with a call for the anarchical vigour of the animal body we share. Read it and flourish. You will perhaps be invoiced.’
–> Lisa Robertson
Mira Mattar writes fiction and poetry. She is an independent researcher, editor, and tutor. A Palestinian/Jordanian born in the suburbs of London, she continues to live and work there. She has read and published her work widely. Yes, I Am A Destroyer is her first book.
[45-120]
Personal space is understood as the distance between 45 and 120 cm that surrounds a person. This bilingual anthology brings together the work of eighteen contemporary poets who take this intimate measurement as a starting point to challenge its apparent rigidity and explore how political, social, sexual, racial, class, and accessibility factors shape it. Beyond a simple physical distance, personal space also becomes a stage where desire draws and negotiates the boundaries between the inside and the outside.
The publication contains contributions by Samuel Ace, Justin Chin, Kyle Dacuyan, Rhea Dillon, Tracy Faud, Elijah Jackson, Taylor Johnson, Nadia Marcus, Park McArthur, Nat Raha, Joan Retallack, Trish Salah, Juan de Salas, María Salgado, Assotto Saint, Cedar Sigo, S*an D.Henry-Smith, Nayare Soledad, Perla Zúñiga.
Bilingual edition, edited by Juf.
JUF (Bea Ortega Botas and Leto Ybarra) explores the relationship between poetry, contemporary art, and theatricality through the organization of performances, readings, and exhibitions. They also publish online texts and a PDF series as an extension of their curatorial and research practice. Currently based between Madrid and New York.
MAKAN #2 / Manufacturing Narratives
In its second issue, Manufacturing Narratives, Makan focuses on how interrogating narrativity can provoke fundamental questions about how societies define or choose to accept societal or historical truths in today’s world. Spanning across [and beyond] the Mashreq and Maghreb, the various contributions reflect a shared space of inquiry that bridges geographies and fosters emergent dialogues across shifting territorialities. This issue invited contributors to right (as much as write) narratives: to question authorship and its social collectivities, to retell alternative public histories, to explore gender roles, and to unsettle the exoticism, folklorization, and political textures of fiction as a practice of indiscipline. Together, these contributions re-articulate the genealogies of our present through the pluralities of the past, offering tools to imagine and manufacture alternative futures, and realities otherwise.
With contributions by Ala Younis, Bari Abbassi, George Bajalia, Karim Kattan, Karima Kadaoui, Tamkeen, Kenza Sefrioui, Lahbib El Moumi, Laila Hida, Maureen Mougin, Mohamed Amer Meziane, Monica Basbous, Nadia Tazi, Sénamé Koffi Agbodjinou, Salma Barmani, Sonia Terrab, Soufiane Hennani, Yto Barrada.
Unsorcery (2nd Edition)
A collection of writings by Alina Popa and Florin Flueras written over a seven-year period.
Unsorcery composes and explores ways of sorcery that can eventually surpass or undo some of the contemporary realities and subjectivities. It is an Artworld involved in a productive alienation from concepts through experience and from experience through thought. Unsorcery is an environment in which Alina Popa and Florin Flueras were working together, each following their own path, doing their own practices, texts and performances around the concepts: Life Programming, Artworlds, Black Hyperbox, Second Body, Dead Thinking, End Dream.
New expanded edition of the book first published in 2019.
Alina Popa (1982-2019) was a Romanian artist who moved between choreography, theory, and contemporary art.
Florin Flueras (born 1978 in Târgu Mureș, Romania) oscillates between contemporary performance, visual arts and theory as contexts in which he activates.
Black Ark
The point of departure for the book «Black Ark» with Lee “Scratch” Perry (1936–2021), a Jamaican musical and visual artist who was based in Switzerland, is a detailed inventory of photographs and writings (Spring 2021) from the Black Ark Studios in Kingston, Jamaica, where Lee produced his music from 1973 on. He was a seminal pioneer of dub, an electronic subgenre of reggae that uses sampling, looping, remixing, reverb and echoes to create new songs as well as rework and appropriate pre-recorded songs and tracks.
Black Ark Studios was one of the cradles of dub. It’s also where Lee “Scratch” Perry’s musical approach found an enduring visual counterpart in the form of continuously evolving mural paintings and drawings as well as shape-shifting assemblages of records, instruments, found objects, posters, newspaper and magazine clippings, and appropriated books. The artworks form actual layers upon layers that are rhizomatically intertwined with the studio building itself as well as with the furniture inside—and with Perry’s biography and persona.
Perry created his very own, dense and eclectic world—a world that is documented in «Black Ark», before it disappears for good: the premises have recently been sold. The photographic documentation of the studio was supplemented by efforts to secure and preserve Perry’s cultural objects as part of a joint project with various cultural institutions.
«Black Ark» which reflects the rhythm and layering effects of collage both in its content and the materials used to craft the book. Perry was involved in the conception of the book in its early stages. It also interweaves various media and chronologies. The new photographs of the Black Ark Studios will be juxtaposed with stills from old documentaries and archival photos.
The idea of a “house” serves as both a working hypothesis and a metaphor. It will be the starting point and endpoint of various thematic strands, both visual and textual: for example, the book will explore the Black Ark as a “spiritual yard” in the context of African diaspora, as well as looking into archeomusicological aspects. Furthermore, extended captions by Perry’s biographer will provide the backdrop for a kaleidoscopic panorama of Perry’s eclectic and ingenious work.
Entropia Vol. 1 & 2
Entropia (vol. I & II) – written by William Kherbek and edited in collaboration with Jack Clarke – is a publication which seeks to recount and re-examine a decade of artistic curation, production, and critique between London, Berlin, and other urban art centres from 2010 to 2020.
Comprised of two volumes, this publication contains a compendium of over one hundred reviews and interviews with luminaries of contemporary art (Vol I), as well as a speculative attempt to create a newly generated algorithmic art(ificial) critic (Vol II). Together they serve to document, excoriate, and theorise an art world which is simultaneously hegemonic and precarious, complicit and constructive, driven by values, yet fed by extraction, all filtered through Kherbek’s precise, aphoristic, acerbic, lens.
The publications include contextual contributions from both Josie Thaddeus-Johns, writer for the New York Times, The Financial Times, Frieze; and Rozsa Farkas, director of London-based gallery Arcadia Missa.
Prayers Manifestos Bravery
First published in 2018, Prayers Manifestos Bravery is a collection of Verity Spott’s “Trans* Manifestos”. Written from 2011 and originally published on her blog, the book’s content ranges from concrete poetry to long-form dispatches, confessions and manifestos touching on questions of identity, gender, justice and society.
“This is a collection of attempted manifestos whose composition began in 2011. It does not pretend to be completed and any life it has is in its capacity for change, movement and instability. These manifestos are described as such because at the time of their composition they felt like attempts of preservation; of life and of the capacity to struggle against life. They are all improvisations. They have not been heavily edited, and they are untidy. We're unsure what we are." — preface by the author
Verity Spott is a poet, teacher and care worker from Brighton, England. She is the author of the books Gideon, Click Away Close Door Say, We Will Bury You, The Mutiny Aboard the RV Felicity, Prayers Manifestos Bravery, Poems of Sappho (in translation), Hopelessness, Coronelles Set 1 and 70 Sonnets. Verity's poetry has appeared in The New York Times and has been translated into French, German and Greek.
The Gadfly
Religion, love and revolution collide in this swashbuckling saga of Risorgimento Italy.
Set in Italy during the Risorgimento, The Gadfly is a thrilling tale of betrayal and revolution. It follows the adventures and misadventures of a mysterious satirist, a hardworking lady radical and a Catholic cardinal with a dark secret. Published in 1897 by Irish writer Ethel Lilian Voynich (or ELV, as she preferred to be known), The Gadfly sold millions of copies in the Soviet Union and the People's Republic of China, though it has been largely forgotten in the English-speaking world—until now. You'll laugh, you'll cry, you'll smuggle guns over the border and, if you're anything like the Gadfly, you'll do it all with incomparable style. Mandylion Press' second run of The Gadfly includes a new preface by Mandylion cofounder Madeline Porsella and a visual glossary illustrating the world of the novel.
Ethel Lilian (Boole) Voynich (1864–1960) was born in Cork, Ireland, and raised in Lancashire, England. Her peripatetic adult life was defined by passions for music and leftist politics. In 1902, she married Wilifrid Michael Voynich, a Polish revolutionary and antiquarian book dealer. She spent her final decades in New York City, where she worked in a music school and as a translator of Russian, Polish and French texts.
Edited by Mabel Capability Taylor, Madeline Porsella. Introduction by Madeline Porsella.
The Rupture Files
Across multiple worlds in upheaval, a curious cast of Black queer characters must choose between what they already know themselves to be and what they might yet become in the cataclysm. A shapeshifter learns to embrace their body as it changes through a lunar cycle. A stranger’s visit disturbs three sisters sheltering from monsters that stalk the land. An archivist hears an irresistible call to the rising ocean as she uncovers a surprising history. A mysterious fire sparks whispers of revolution in the mind of a vampire’s captive consort.
At once tender and audacious, Nathan Alexander Moore’s debut collection tells the stories of extraordinary creatures making impossible but human decisions. Traversing apocalypses both big and small, these captivating tales vibrate with the tensions between loss and growth; self and community; precarity and possibility.
Nathan Alexander Moore is a Black transfemme writer. She is an assistant professor at the University of Colorado Boulder whose research explores Black transfemininity, speculative fictions and temporality. Their debut chapbook, small colossus, was published in 2021, and their fiction was shortlisted for the 2022 Santa Fe Writers Project Literary Award. She was a 2023 Lambda Literary Fellow in poetry.
The Stone House
A vivid, haunting tale of intergenerational trauma and survival under Israeli occupation.
A New Arab Book of the Year 2021.
The year is 1968. The recent Arab defeat in the Naksa has led to the loss of all of historic Palestine. In the midst of violent political upheaval, Mahmoud, a young Palestinian boy living in the Galilee, embarks on a school trip to visit the West Bank for the first time.
For Mahmoud, his mother and his grandmother, the journey sets off a flood of memories, tracing moments that bond three generations together. How do these personal experiences become collective history? Why do some feel guilty for surviving war? Is it strange to long for a time never lived?
In this groundbreaking novella, Yara Hawari harnesses the enduring power of memory in defiance of the constrictions on Palestinian life. Against a system bent on the erasure of their people, the family’s perseverance is unbroken in the decades-long struggle for their stone house.
Yara Hawari is a Palestinian writer and political commentator. She completed her PhD in Middle East Politics at the University of Exeter, where her research focused on oral history and Indigenous Studies. She currently works as a senior analyst at Al-Shabaka, a Palestinian think tank. The Stone House is her first book.
Fraitaxtsēs sores tsîn ge ra≠gâ – Ondjembo yo Null Vier
A complete documentation on a multimedia exhibition by Berlin-based artist Ixmucané Aguila, giving voice to voiceless descendants of victims of genocide in Namibia.
Genocide in Namibia is an especially sensitive matter—its history has at times been ignored, underestimated, or even denied outright. In the artistic documentary Fraitaxtsēs sores tsîn ge ra≠gâ – Ondjembo yo Null Vier, Ixmucané Aguilar has worked in close collaboration with Nama and OvaHerero people who vividly evoke memories and rituals of mourning caused by human loss and land dispossession under Imperial Germany's violent occupation.
From these personal encounters emerge portraits, visuals and narratives as documental fragments, consisting of living voices which insist on defending memory as an invocation to witness and never to remain passive in the face of social injustice. Rather than a linear collection of data referring to distant places and its distant past, this work engages with stories as chronicles calling to be recognised as pieces of humanity and time.
Alongside Aguilar's portraits, this publication also contains contributions by human rights attorney Wolfgang Kaleck and the curator of the work Tristan Pranyko, along with poetry by Namibian artists Nesindano Namises, Fritz Isak Dirkse and Prince Kamaazegi, and narratives, testimonies, chants and mourning rituals shared by OvaHerero and Nama people in present-day Namiba.
Published on the occasion of the eponymous exhibition at National Art Gallery of Namibia, Windhoek, in 2023
Ixmucané Aguilar (born 1983) is a Guatemalan Berlin-based visual artist/designer who, through multi-layered documentary photography, engages in extensive field research to put out installations and art publications to relay her work in an artistic language.
The World After Rain
In her signature epic vision, Canisia Lubrin distils a radiant elegy for her mother along an interwoven and unresolvable axis of astonishment, belonging as much to history as to today. Grief, tender and searing, is the channel through which the poet refracts the realm of contemporary life to reveal the paradox of its private and public entanglements. This is poetry of haunting gravity and resonance, with meditations on love, time, and loss, at once meticulously far-seeing, interior and inexpressible.
‘How incandescent the language is, each line emitting light through the membrane of time and anticipated grief. The work has a rigorousness, the poet pushing through the ache of experience from the first to the last word.’ – Dionne Brand
Pier Paolo Pasolini: Writing on Burning Paper
Annabel Brady-Brown, Giovanni Marchini Camia
Published on the centenary year of Pasolini’s birth, Pier Paolo Pasolini: Writing on Burning Paper is a dual edition that stages a dialogue between cinema today and Pasolini’s timeless films and words.
The two complementary volumes slide into one another, forming a unique set that evokes and celebrates Pasolini’s enduring influence. The smaller book features his epic autobiographical poem ‘Poet of the Ashes’, in a revised translation by esteemed poet Stephen Sartarelli; the larger book comprises original tributes by vital filmmakers from across the contemporary cinema landscape.
Twenty filmmakers shared personal reflections in the form of essays, poems, photographs, drawings and more: Catherine Breillat, Luise Donschen & Helena Wittmann, Jia Zhangke, Radu Jude, Payal Kapadia, Alexandre Koberidze, Dane Komljen, Mike Leigh, Mariano Llinás, Roberto Minervini, Valérie Massadian, Luc Moullet, Ben Rivers, Angela Schanelec, Ulrich Seidl, Basma al-Sharif, Deborah Stratman, Anocha Suwichakornpong and Gustavo Vinagre.
Coeur de Lion
A reissue of the instant cult-classic love poem, an investigation of poetic address.
Now that I am not addressing you
But the "you" of poetry
I am probably doing something horrible and destructive.
But this "I" is the I of poetry
And it should be able to do more than I can do.
Comeback Death
Comeback Death, Jennifer Soong's third book, weaves its registers of what Soong names as "dread, gender, sarcasm, sublimation of pain, fruit, ambition, and fecundity" through an English which is not only polyvocal but uncannily porous. Its languages (English, Russian, German, ancient Greek) underscore a perverse pastoral range that somehow bridges Oxford, New Jersey, and Lesbos. With a ferocity both musical and analytic, Soong's third book offers an unprecedented set of tonalities for immense architectures of feeling.
"In Comeback Death, Jennifer Soong dramatizes one of the key problems of our time, and indeed any time, which is how to reorganize the (negative) affects structuring intersubjectivity and thus conditioning our capacity to act in a common interest among others."—Thom Donovan
Traces of Dance
Traces of Dance brings together scores, drawings, sketches, notes, graphics and paintings, which contributes to define a textuality of movement between writing and image.
The drawings and notations of choreographers rarely come before the public eye; and yet they are far more than simple memory aids. Several types of speech and writing have been called upon to lead the viewer's perception through the traces that the dancing body lays down. While these texts are not all concerned with the specific practices of dance, they all deal with the most profound contribution that a knowledge of the moving body brings to our culture, to our lives.
With Georges Appaix, Dominique Bagouet, Trisha Brown, Lucinda Childs, Régine Chopinot, Merce Cunningham, Philippe Decouflé, Raoul-Auger Feuillet, Roxane Huilmand, Isaac, Anne Teresa De Keersmaeker, Rudolf Laban, Daniel Larrieu, Jean-Marc Matos, Dana Reitz, Hervé Robbe, Kellon Tomlinson, Mary Wigman, André Lorin, Vaslav Nijinski, Louis-Guillaume Pécour, Pierre Rameau, Bob Wilson.
Texts by Daniel Dobbels, Jean-Noel Laurenti, Laurence Louppe, Valérie Preston-Dunlop, René Thom, Paul Virilio.