Books
Books
in random order
About Narration – Materials, Comments, Interventions
Ingemo Engström, Harun Farocki
Published in collaboration with Harun Farocki Institut, this book unpacks About Narration [Erzählen], a 1975 essay film directed by Ingemo Engström and Harun Farocki.
Edited and introduced by Sezgin Boynik and Tom Holert, this book focuses on About Narration [Erzählen] directed by Ingemo Engström and Harun Farocki.
It includes the film's script alongside the historical documents related to its making and Farocki's previously unpublished theoretical and programmatic essay on the film. The publication also includes a retrospective essay by Ingemo Engström on the film's political and artistic background.
Volker Pantenburg's detailed elaboration of the conditions of its making, alongside Boynik and Holert's concluding remarks, further contextualizes the film. The interview with Cathy Porter on Larisa Reisner, a heroine of About Narration, gives an overview of the life of a militant writer who inspired Engström and Farocki.
Edited and introduced by Sezgin Boynik and Tom Holert.
Notes on a life not lived
This publication is based on a project by Despina Vassiliadou that ran from 2015-16. It presents a collection of photographs taken during the period, accompanied by fictional short stories.
Night Philosophy
Night Philosophy is collected around the figure of the child, the figure of the child not just as a little person under the tutelage of adults, but also the submerged one, who knows, who is without power, who doesn’t matter. The book proposes a minor politics that disperses all concentrations of power. Fanny Howe chronicles the weak and persistent, those who never assimilate at the cost of having another group to dominate. She explores the dynamics of the child as victim in a desensitized era, when transgression is the zeitgeist and the victim–perpetrator model controls citizens.
With an afterword by Chris Kraus.
University of California Press
This Connection of Everyone with Lungs
Part planetary love poem, part 24/7 news flash, the hypnotic poems of This Connection of Everyone with Lungs wrap with equal, angular grace around lovers and battleships. These poems hear the tracer fire in a bird's song and capture cell division and troop deployments in the same expansive thought. They move through concentric levels of association and embrace —from the space between the hands to the mesosphere and back again—touching everything in between. The book's focus shifts between local and global, public and private, individual and social. Everything gets in: through all five senses, through windows, between your sheets, under your skin.
Goblinhood - en mode gobelin !
Enfin la traduction en français du best-seller de Jen Calleja, qui sera présente pour une lecture croisée. Repassez vos capes et astiquez vos chaînettes.
La figure du gobelin est espiègle, marginale, répugnante et fascinante et le mode gobelin peut être envisagé comme un mode de vie à part entière.
Jen Calleja, depuis son obsession pour les objets verts et les marionettes, ses souvenirs familiaux, son rapport au corps et au dégoût de soi, au chagrin, au sexe et au deuil, propose avec malice une pensée hybride entre essai, auto-fiction, poésie et théorie de la gobelinité.
En chacunx de nous, suggère-t-elle, sommeille un gobelin qu’il est temps de libérer.
At the Full and Change of the Moon
Written with lyrical fire in a chorus of vividly rendered voices, Dionne Brand's second novel is an epic of the African diaspora across the globe.
It begins in 1824 on Trinidad, where Marie-Ursule, queen of a secret slave society called the Sans Peur Regiment, plots a mass suicide. The end of the Sans Peur is also the beginning of a new world, for Marie-Ursule cannot kill her young daughter, Bola, who escapes to live free and bear a dynasty of descendants who spill out across the Caribbean, North America, and Europe.
Haunted by a legacy of passion and oppression, the children of Bola pass through two world wars and into the confusion, estrangement, and violence of the late twentieth century.
"[Brand has] a lush and exuberant style that may put some readers in mind of Toni Morrison or Edwidge Danticat." — William Ferguson, The New York Times Book Review
Ungenießbare Zeichnungen
„Ungenießbare Zeichnungen“ is a series of visual traces by artist Shin Kudo. „Ungenießbar“ means „Unenjoyable“ in German, which is a term that is used to describe a certain category of fungi, considered not edible but also not poisonous. What is enjoyable and what is not? For whom should it be enjoyable? Spores, Blood vessels, nature energy, Alien….Shin Kudo’s intuitive drawing triggers our feelings between our daily world and the world that we often overlooked - The world full of life circling and endless streaming.
The book contains 24 drawings from the “∞” series and the spore print series “The Unknown Friends”, following with an interview conversation with the artist.
sex and place vol 1
Adriano Wilfert Jensen, Andrea Zavala Folache
sex and place is a series of workshops and publications exploring score-based and semi-anonymous writing as a tool for articulating shared concerns.
Vol. 1 ‘preliminiaries’ is written by Andrea Zavala Folache and Adriano Wilfert Jensen. In the midst of (learning) child care, (unlearning) performance and (experimenting with) sex, the publication interweaves three registers of writing as analogies and interruptions of each other.
The ‘sex and place’ series is part Domestic Anarchism, a project devoted to coalition-building beyond biological, chosen, or national conceptions of family. Dance serves as a set of tools and knowledge that can be applied beyond “the spectacle” to collectively study, write, and move.
Andrea Zavala Folache and Adriano Wilfert Jensen are choreographers and they co-parent three-year-old Penélope Cleo. Andrea and Adriano use dance and choreography to think about the distribution of care and solidarity beyond ‘the family’, and in turn consider how such a distribution could inform their dance practice. Inevitably themes like sex, economy, gender, and class get activated. But also notions such as prefiguration, anarchism, clitoridian* thinking, zones of non-domination and coalition building. They see dance as a knowledge that can be applied to different practices. Some of these include: co-habitations, score based writing and dancing, self-organised study groups and publications, workshops and dance performances.
Inch Aeons
Inch Aeons is a meditation on the form of meaning, the nature of nature, and the locality of tradition in an over-wired-world.
Here, award-winning poet Nuala Archer adopts, breaks and recreates the limits of haiku, evoking moments of collision and convergence, from "Beyond Conception- / Without Regeneration- / Big Bang's Leave let Be" to "Am-Is-Are-Was-Were- / Has-Have-Had-Do-Does-Did-Shall- / Should-Can-Could-Will-Would-."
Poet Juliet Patterson calls Inch Aeons "a complex and wondrous book," while poet Pam Ore says the poems are "like starlight, resonat[ing] with the brightness of an original violence, cooling-healing and coalescing into the word."
Published as part of the TrenchArt Casements series, Inch Aeons includes inside illustrations by Japanese artist Tamzo and visual art (back cover) by American artist Molly Corey.
Nuala Archer is the author of Whale on the Line, Two Women, Two Shores (with Medbh McGuckian), PAN/AMA, and From a Mobile Home. She served as the primary English-language editor for University Over the Abyss: The Story Behind 520 Lecturers & 2,430 Lectures in Kz Theresienstadt 1942-1944. In 1995 she survived a catastrophic car accident; recovering in Jerusalem, she enrolled in a theatre degree program at the School of Visual Theatre. Archer continues to perform with the Jerusalem Theatre Company at festivals around the world, including in Auschwitz, London, Dublin, New Delhi, Bangalore, Seoul and Kagoshima. She is an Associate Professor at Cleveland State University.
Peach machine
Peach machine comprises nine months of poems, tracing a recurrent cycle of sickness, heartbreak, reparation, and recovery from late summer back into early Spring. The work is roughshod: grieving, oxygen-starved, jetlagged, reflective, and relieved.
Designed and typeset by Phil Baber.
The Hour of the Star
The devastating final work by Brazil’s greatest modern writer, The Hour of the Star tells the haunting tale of Macabéa—a typist who lives in the slums of Rio—underfed, sickly, and unloved, yet inwardly free.
Translated from the Portuguese by Benjamin Moser. With a contribution by Paulo Gurgel and Valente Colm Tóibín.
The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio de Janeiro and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last novel she takes readers close to the true mystery of life, and leaves us deep in Lispector territory indeed.
Discomania
A young woman discovers that dancers at a local discotheque are being driven to acts of insane violence.
“The place was full of swarming, pugnacious, dangerous missellneous reptile's… Teenager's everywhere pounded their way on top of each other crazily strangling, biting and slashing each other's with broken glass, smashed records or sharpened blades… ”
16-year-old Jennifer Gibbons (1963–1993) wrote Discomania in 1980, alongside her twin sister June-Alison, who was also writing her own novel, The Pepsi Cola Addict, in the bedroom that they shared.
Jennifer offered Discomania to the same English vanity press who would publish June-Alison's book, but Discomania was turned down for being “too violent, too sexual, and too futuristic.”
Long thought to have been lost or destroyed, June-Alison had in fact preserved the typescript of this unique, furious, funny, and strange novel, which we present with her blessing, alongside additional texts from June-Alison, and editors David Tibet and Ania Goszczyńska.
Magic Episodes and Other Synchronicities
Scott Burton, Eduardo Costa and 2 more
Their relationship is forged in charismatic, darting, and deep correspondence: dishy gossip, shop talk, and the auditioning of ideas and shaping of artistic practices."
—Nate Lippens
When Scott Burton (1939–1989) and Eduardo Costa (b. 1940) met in New York City in 1968, they developed a close friendship that lasted until Burton’s death. In letters from the 1970s, they gossiped and shared thoughts about the rapid changes taking place in the art world, queer life, and their work as writers and artists. Burton and Costa’s letters show a vibrant transnational queer artistic friendship and offer a new perspective on the struggle to establish conceptual, critical artistic practices in the Americas. As Costa moved from New York to Buenos Aires to Rio de Janeiro, he and Burton discussed the art communities of North and South America, including Costa’s friend Hélio Oiticica and the lasting influence of Marcel Duchamp. Both artists found the letters to be a source of emotional and intellectual nourishment—as will their readers.
Pervert or Detective?
Artists Reba Maybury and Lucy McKenzie dissect power and desire in a provocative conversation that probes the material erotic, appropriation, and sex.
In Pervert or Detective?, artists Reba Maybury and Lucy McKenzie dissect power, desire, and subversion in a provocative conversation. Maybury, who integrates her work as a political dominatrix into her artistic practice, manipulates dynamics of control, compelling her male submissives to create art under her direction, only to claim it as her own. Through confession and humiliation, she dismantles notions of authorship, masculinity, and labor. McKenzie, known for her intricate trompe l’oeil paintings and conceptual installations, similarly blurs boundaries—between art and commerce, and authenticity and illusion. Her work challenges power structures and exposes the unstable nature of representation.
Maybury and McKenzie, through an expansive discussion with French art critic Marie Canet, interrogate the logic of seduction and domination, pushing against rigid binaries to probe the material erotic, appropriation, and transformation. With an introduction by curators Fredi Fischli and Niels Olsen, an afterword by writer Susan Finlay, and extensive reading and viewing lists, Pervert or Detective? offers a compelling exchange between artists committed to unsettling the familiar and redefining artistic agency.
Introduction by Fredi Fischli and Niels Olsen
Afterword by Susan Finlay
Lives Shaping Works Making Life
Xavier Le Roy, Giulia Casartelli and 2 more
24 transcribed public conversations led by Xavier Le Roy with artists and cultural workers, creating a space where Le Roy's work meets the experiences of his guests.
Lives Shaping Works Making Life is a collection of 24 transcribed public conversations titled Practices: Strategies and Tactics, led by Xavier Le Roy and hosted by the Institute for Applied Theater Studies in Giessen between November 2022 and November 2024. These dialogues bring together artists and cultural workers creating a space where Xavier Le Roy's work engages in conversation with the experiences of each guest. Each encounter follows the same set of 14 questions—printed on the book's cover—which serve as a flexible framework guiding the conversations. Through the careful editing of Giulia Casartelli, Daniel Cordova, and Livia Andrea Piazza, these conversations have been transformed into vivid, polyphonic texts that invite further reflection and offer a point of departure for expanding the dialogue beyond the original live encounters.
Conversations with Antonia Baehr, Matthias Mohr, João Fiadeiro, Herbordt / Mohren, Carolina Mendonça, Rolf Michenfelder, Ana Vujanović, Bojana Cvejić, Joana Tischkau, Giulia Casartelli, Susanne Zaun & Judith Altmeyer, Florence Lam, Olivia Hyunsin Kim, Jorge Alencar & Neto Machado, Rabih Mroué, Ruth Geiersberger, Swoosh Lieu, Arkadi Zaides, Valeria Graziano, Mette Edvardsen, Mala Kline, Sarah Parolin, Andros Zins-Browne, Rose Beermann.
Faux Ice
James Goodwin’s Faux Ice contains six poems: ‘Roman Street Sweeper’, ‘Technomarine’, ‘Meridian Walk’, ‘Astroturf’, ‘Star Bright Ice’, and ‘Faux Ice, or The Same as Fantasy?’ Goodwin writes:
“A constrained economy of expression is the formative approach I’ve taken with these poems. I was motivated, in my early attempts, to reproduce, as a crystallised element of black lyric expressivity, the condensed form of the grime lyric, and its invocations of blackness as a poetic description of being immersed in and by indistinction. Or aspects of the black life of poetry which do not derive their origins, causes, or relations from communicative modes of clarification in language. And so the poems in Faux Ice are oblique expressions and articulations of the ways reality is refracted by [the] questions of what is real, informing, say, the experience of seeing without being seen on the one hand and having no others on the other.”
Inheriting from eskibeat and drill and from other sources of experimental Black sociopoetics, these poems, with their dispersed and insistently plural voices, aren’t interested in building up, but in dismantling a stable subject, their icy conditions always displaced and subject to change.
“shot of this glean of jewel with the
force of a technomarine to
connect the more looks around the
pressure-encrusted, iced out skip and
lack of any protection”
JAMES GOODWIN is the author of Fleshed out For All the Corners of the Slip (the87press, 2021), and Aspects Caught in The Headspace We’re In: Composition for Friends (Face Press, 2020). He is currently completing a PhD at Birkbeck College, University of London.
Letterpress Revolution
While the stock image of the anarchist as a masked bomber or brick thrower prevails in the public eye, a more representative figure should be a printer at a printing press. In Letterpress Revolution, Kathy E. Ferguson explores the importance of printers, whose materials galvanized anarchist movements across the United States and Great Britain from the late nineteenth century to the 1940s. Ferguson shows how printers—whether working at presses in homes, offices, or community centers—arranged text, ink, images, graphic markers, and blank space within the architecture of the page. Printers' extensive correspondence with fellow anarchists and the radical ideas they published created dynamic and entangled networks that brought the decentralized anarchist movements together. Printers and presses did more than report on the movement; they were constitutive of it, and their vitality in anarchist communities helps explain anarchism’s remarkable persistence in the face of continuous harassment, arrest, assault, deportation, and exile. By inquiring into the political, material, and aesthetic practices of anarchist print culture, Ferguson points to possible methods for cultivating contemporary political resistance.
Hemisferio Cuir: an anthology of young Queer Latin American Poetry.
Edited and selected by the brilliant Leo Boix and with poems in Spanish and English from across Latin America. There’s more than 30 poets featured, covering poems about what it is to be queer in contemporary Latin America. These poems cover gender, sexuality, politics, nature, and everything in between.
Time Suspended
Herman Asselberghs, Els Opsomer and 1 more
The first thing a traveller has to learn in Palestine is to wait: the Palestinians have been doing it for more than 50 years. In the refugee camps in the Gaza Strip and on the West Bank, they have been waiting for permission to return ever since the Nabka, the catastrophe of 1948, when they were driven out of their houses and away from their land.
In November 2002, the Brussels-based authors of Time Suspended went on a ten-day visit to Palestine. Like most, everything they knew of the country came from media. They discovered a complex and intricate society that could not be summed up in a soundbite. The many full-bleed images of Palestine presented here (many of them depict a somewhat deserted, laid-back, sleepy, place) challenge years of media-tainted observation and truly give insight into the daily lives of its inhabitants.
Between the Teeth
Produced on the occasion of the exhibition Unbidden Tongues #5: Theresa Hak Kyung Cha: Between the Teeth at Manifold Books, Amsterdam, November 28, 2021 – January 22, 2022.
Drawing on artist, poet and filmmaker Theresa Hak Kyung Cha’s extensive and largely unexhibited archive of ‘work on paper’, Unbidden Tongues #5: Between the Teeth is a publication-turned-exhibition and the fifth title in the series. From never-realised film scripts to concrete poetry and artists statements written intimately in the first person, the collection of material selected for this occasion presents the varying ways with which Cha drew on her personal and familial experience as an immigrant to conceptually grapple with language and its mediation and suppression, particularly, in this case, in its written form.
I have brought you a severed hand
Ghayath Almadhoun, Catherine Cobham
Fluid and unselfconscious, Ghayath Almadhoun writes love poems in the shape of nightmares: I have brought you a severed hand is a surreal mix of absurd humour, heteroerotic lust and dead seriousness. Caught between two exiles, the one inherited from his Palestinian father and the one he chose and lives, Almadhoun attempts to explain water and tame hope.
This book never misses the defiant beat of an exile’s haunted footing across wars, seas and memory. Almadhoun turns the genocidal logic of colonialism upside down, emptying out the crumbs of humanity and civilisation. —Don Mee Choi
Almadhoun uses every possible means of silence to make the total devastation palpable. —Alfred Schaffer
Many poets attempt to traverse the gulf between the experience of tragedy and the ability to relay its magnitude to anyone else. But few living have done it with such flourish, such sustained passion and formal precision as Ghayath Almadhoun. —Kaveh Akbar
Ghayath Almadhoun (born 1979, Damascus) is a Syrian-Palestinian poet who moved to Sweden in 2008. He has published five collections of poetry in Arabic, the latest being Adrenalin (Almutawassit, 2017) and I have brought you a severed hand (Almutawassit, 2024). In 2017, Adrenalin was translated into English by Catherine Cobham and published by Action Books. In 2023, Almadhoun curated, edited and translated the poetry anthology Kontinentaldrift: Das Arabische Europa (Verlag Das Wunderhorn and Haus für Poesie), which includes thirty-one Arabic poets living in Europe. The English translation of I have brought you a severed hand is published simultaneously by Divided in the UK and Europe and by Action Books in the USA. Almadhoun currently lives between Berlin and Stockholm. His work has been translated into nearly thirty languages.
Catherine Cobham taught Arabic language and literature at the University of St Andrews, Scotland, for many years and was head of the department of Arabic and Persian from 2011 until 2021. She has translated the work of a number of Arab writers, including poetry by Adonis, Mahmoud Darwish, Ghayath Almadhoun, Tammam Hunaidy and Nouri al-Jarrah, and novels and short stories by Yusuf Idris, Naguib Mahfouz, Hanan al-Shaykh, Fuad al-Takarli and Jamal Saeed. She has written articles in academic journals and co-written with Fabio Caiani The Iraqi Novel: Key Writers, Key Texts (Edinburgh University Press, 2013).
The Alphabet Book
In 1971, Michael Morris and Vincent Tarsov—founders of the Vancouver-based artist network Image Bank—invited Eric Metcalfe, Gary Lee Nova, Glenn Lewis and Paul Oberst to create their own, unique alphabet. NowForty years later, with the permission of the participating artists and the help of Image Bank, these historic silk-screened alphabets have finally been published together. The Alphabet Book is designed by Marc Hollenstein, who was inspired to reinitiate the alphabet publication project after having a conversation with Glenn Lewis during the opening of Lewis’ retrospective exhibition at Kunstverein back in 2014.
Artificial Gut Feeling
If winning can only occur in a competition between equal opponents, someone who isn’t equal will need to adopt a different strategy and let go of the promise, or the curse, of victory. Anna Zett takes up the challenge in this collection of personal science fiction, registering the traces systems of power leave in the body, in its locomotory, nervous and digestive systems. Zett’s voice appears in several textual guises, addressing authority, resistance, trauma and the physicality of language. Dedicated to the feminist revolution, the post-socialist subject of Artificial Gut Feeling questions logocentric and capitalist beliefs about the economy of meaning. This book gathers together fists, guts and brains to gain a deeper understanding of the non-verbal roots of dialogue.
"This being is able to transform movement into speech. It winds itself about inside me like a thick snake and I have to use all my strength to let it spin and do what it does. When I wilfully try to stop it, it begins to whisper words to me and that is even more unpleasant. If I were to associate this gut feeling with an emotion, I would say disgust. But this disgust is not directly linked to your name."—Anna Zett
Le Chauffage #3 - Day Job
Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more
The third issue of Le Chauffage is an inquiry into the relationship between the practices of artists/ writers and their day jobs. This subject stems from a question fundamental to the existing mandate of Le Chauffage: 'how do you keep warm?' and subsequently, 'how do you pay the bills?' As these perennial concerns occupy our everyday lives, we ask artists/writers to consider the influence that their day jobs, side hustles, creative or non- creative forms of employment have on their respective practices.
This issue tries to account for the significant ways in which complex economic realities come to shape the art we produce, look at, and discuss. How do we deal with limited time and resources? How do we reclaim and steal time back? How do our day jobs shape and influence what we make? How do we subvert the means of production of the workplace? Can the constraint of a day job also be a way to alleviate the pressure of professionalising?
With contributions by Daniel Bozhkov, Nathan Crompton Pippa Garner, Chauncey Hare Marisa Kriangwiwat Holmes, Garrett Lockhart, Jannis Marwitz Reba Maybury, Tiziana La Melia, Dan Miller, Ragen Moss, Jean Luc Moulène, Jean Katambayi Mukendi Paul Niedermayer, Sophie Nys, Megan Plunkett, Chris Reinecke, Jacquelyn Zong Li Ross On Gabrielle L Hirondelle Hill Margaux Schwarz, Eleanor Ivory Weber James Welling, Werker, The Wig.