Books
Books
in random order
Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments
Textdemic | A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments” Ed. by A.L. Steiner and GenderFail, a publication based on A.L. Steiner + Friends on Jenny Holzer at Dia Chelsea. This book is based on the Artists on Artists Lecture Series when the Dia Art Foundation invited Steiner to curate a public program based on a work of the artist's choice.
Steiner chose Jenny Holzer’s Laments and invited Morgan Bassichis, Riel Bellow, Gregg Bordowitz, Alexander Chee, Malik Gaines, Guadalupe Maravilla + Alexa Mishell Guillen, Lucas Michael, Eileen Myles and Pamela Sneed to present in Dia’s first in-person program after the Covid-19 pandemic began in 2021. This publication features records of the poems, lectures, and performances during this memorial program. The book's design plays homage to the 1990 Laments publication by the Dia Art Foundation.
For this publication, Steiner and GenderFail invited Matilde Guidelli-Guidi, Associate Curator at Dia Art Foundation and the organizer of the Artists on Artists Lecture Series, to write an afterword for the book. In this, she states: "Dispensing altogether with the monographic formula that characterizes the institution, for her Lecture A.L. Steiner convened a group of artists, writers, and activists to join her in responding to Jenny Holzer’s 1989 text-based installation, Laments. Holzer identified the thirteen texts that comprise Laments as 'voices of the dead,' a visual choir in response to the raging HIV/AIDS epidemic and government inaction. Over the protracted COVID-19 lockdown, Steiner developed the idea to organize an evening for the voices of the living to lament today's crises.”
Les Metamorpheauxses
Publié en 2025 dans le cadre du projet d'art public The River as Habitat installé dans le Lycée Edward Steichen, Clervaux et commandité par l'administration des bâtiments publics, Luxembourg.
Chile Chico et le quartier Versailles
Chile Chico et le quartier Versailles, c'est une exploration qui inventorie, interroge et révèle les mémoires invisibles en listes et en collections. Une mémoire qui ne soffre pas en bloc, qui résiste, se fragmente, se transforme. A travers cette archive collaborative, nous avons voulu capter ces va-et-vient ď'un passé qui dialogue avec le présent, des images qui oscillent entre Vintime et le collectif.
Le point de départ de cette fabrique visuelle, c'est lexil des Chilien.nes, débarqué.es dans les années 70, qui se tissent une nouvelle vie sur le sol de Neder-Over-Heembeek, dans le quartier Versailles à Bruxelles. Ces trajectoires, arrachées à un ailleurs, s'ancrent dans des espaces rêvés comme de transit pour devenir des lieux d 'appartenance, où lexil se mue et les racines finissent par se déployer. A ces récits se greffent d'autres histoires, d'autres trajectoires. Un quartier comme un carrefour, ou les individualités se rencontrent, où les vies se croisent et s'allient.
For the Sun After Long Nights: The Story of Iran's Women-Led Uprising
Fatemeh Jamalpour, Nilo Tabrizy
In September 2022, a young Kurdish woman, Mahsa Jîna Amini, died after being beaten by police officers who arrested her for not adhering to the Islamic Republic’s dress code. Her death galvanized thousands of Iranians—mostly women—who took to the streets in one of the country’s largest uprisings in decades: the Woman, Life, Freedom movement.
Despite the threat of imprisonment or death for her work as a journalist covering political unrest, state repression, and grassroots activism in Iran—which has led to multiple interrogation sessions and arrests—Fatemeh Jamalpour joined the throngs of people fighting to topple Iran’s religious extremist regime. And across the globe, Nilo Tabrizy, who emigrated from Iran with her family as a child, covered the protests and state violence, knowing that spotlighting the women on the front lines and the systemic injustice of the Iranian government meant she would not be able to safely return to Iran in the future.
Though they had met only once in person, Nilo and Fatemeh corresponded constantly, often through encrypted platforms to protect Fatemeh. As the protests continued to unfold, the sense of sisterhood they shared led them to embark on an effort to document the spirit and legacy of the movement, and the history, geopolitics, and influences that led to this point. At once deeply personal and assiduously reported, For the Sun After Long Nights offers two perspectives on what it means to cover the stories that are closest to one’s heart—both in the forefront and from afar.
Deep Listening
Deep Listening is a practice created by composer Pauline Oliveros in order to enhance her own as well as other's listening skills. She teaches this practice worldwide in workshops, retreats and in her ground breaking Deep Listening classes at Rensselaer Polytechnic Institute and Mills College. Deep Listening practice is accessible to anyone with an interest in listening. Undergraduates with no musical training benefit from the practices and successfully engage in creative sound projects. Many report life changing effects from participating in the Deep Listening classes and retreats.
Klosterruinenzines
Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier
Four zines, documenting and continuing a series of four exhibitions that took place last summer, also known as the summer of 2021 at Klosterruine Berlin. Digging up what’s always already left behind, this series reframes the exhibition as an excavation site and engages archeology as a speculative and aesthetic procedure. A map, a notebook, a calendar and a dream diary, these four zines allow you to become your own archeologist.
Texts: Simone Fattal, Bassem Saad, Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier
Designer: Studio Manuel Raeder
DAISYWORLD MAGAZINE #4
CONTRIBUTORS Anna Bierler, India Boxall, Craig P Burrows, Alex Hampshire, Kayla Adara Lee, Marijn van der Leeuw, Melanie Matthieu, Gabriella T Moreno, Amira Prescott, Harrison Pickering, Astarte Posch, Ananda Serné, Zazie Stevens, Gedvile Tamosiunaite, Mia You.
cover image Ananda Serné & Poyen Wang
DAISYWORLD MAGAZINE is a seasonal art publication on perception, the sensory, the non-human, ecology & erotica with an emphasis on interconnectedness. The artist's intimate knowledge based on observation, questioning anthropocentrism through beauty & language. Reflecting on the past season while softly moving into the next, each issue launches in-between seasons; appreciating experience, transition, and metamorphosis instead of anticipating the next big thing.
Islands After Tourism
Tourism does more than transforming spaces and forcing emotions: its geographies also conceal a persisting power that captures the imagination. In their operational sturdiness, tourismscapes appear intractable and inert, making their alternative renderings almost unthinkable. It feels uncanny to picture islands and their coasts freed from programs of leisure. But in recent years, the exhaustion of people and landscapes has brought forth a renewed imperative to think outside this ubiquitous extractive industry. Through essays, pieces of fiction, and visual references, this book discusses both the difficulty and the necessity of disrupting the monocultural imaginations of tourism. To escape the devouring vortex of its sticky nature and messianic promises, the cultural and political work necessary is not only this of negation and resistance, but also that of bold re-conceptualizations and re-imaginings.
Fuel
Traversing multivalent intimacies from the underworld of California’s Central Valley oil fields to the quotidian domestic and love’s painful retraction, Stockton’s poems articulate the blurry modes of extraction, fantasy, loss, gender, and labor as they interact and overlap in the shadow of environmental and personal collapse. Between gas station gifts, Venmo requests, and nocturnal love letters, Fuel unravels the self and violent systems of domination, longing for a togetherness that transcends its own ending.
In these poems, Stockton plunges into petrologic, long drives, the beginnings of ends—whatever enters into love between people and makes it so abstract, or common. In other words, its great subject is the edge, and Fuel is a book of horizons. - Benjamin Krusling
Rosie Stockton is the author of Permanent Volta (Nightboat Books 2021) which was the recipient of the Sawtooth Prize as well as being a finalist for the California Book Awards in Poetry and the Publishing Triangle’s Audre Lorde Award for Lesbian Poetry. Their poems have been published by Social Text Journal, VOLT, Jubilat, Apogee, Mask Magazine, Tripwire and WONDER PRESS. They hold an M.A. in Creative Writing from Eastern Michigan University and are currently a Ph.D. Candidate in the Gender Studies Department at UCLA. Rosie lives and works in Los Angeles.
Black Bedouin
Black Bedouin, by Mohammed Zenia and Tenaya Nasser is a book of the IMMEDIATE — written immediately (in the span of five days, very literally at the printing press at 1080PRESS) in response to the current genocide against, and in solidarity with, the people of Sudan and in the context of immediate echoes in Palestine, Congo, Pakistan, and more — and throughout it all imbued with the immediacy that the global situation demands of us and our moral consciences. Black Bedouin rings in the creative immediacy of New York School all-night-writing-to-mimeograph-next-day with the political immediacy of a this-is-happening-right-now Crass single or Etel Adnan's incomparable (but here spiritually correlated) The Arab Apocalypse. In other words, Black Bedouin hits every star in a very cool and specific constellation. — Dave Morse
My Homies
Published on occasion of Arnaud Eubelen’s solo exhibition My Homies, curated by Jeanne Mouffe presented by Medusa. Enveloped with a poem by Romain Beaudot, the publication, intended to complement the exhibition, traces Arnaud’s footsteps to the conception of his trash-to-treasure practice.
La rabbia / Anger
In a first-time English language translation by Cristina Viti to mark the poet’s centenary, Tenement Press will publish Pier Paolo Pasolini’s groundbreaking, filmic work of prose and verse, La rabbia / Anger.
Why is our life dominated by discontent, by anguish, by the fear of war, by war? In order to answer this question I have written La rabbia, not following a chronological or perhaps even a logical thread, but only my political reasons and my poetic sense. - Pier Paolo Pasolini
Written in response to producer Gastone Ferranti’s request for his comments on a set of newsreel items, the poet would respond with a montage of his own. Via the unfolding of a chrysalis of images, in La rabbia (1963), Pasolini’s lens pans over Soviet repression in Hungary; the Cuban revolution; (the utopian object of) space exploration; political imprisonment in Algeria; the liberation of the former European colonies; the election of Pope John XXIII; the prospect of revolution in Africa and the Middle East; in Europe and in Latin America... Here, we’ve a panoply of photorealist intimations of Pasolini’s ‘poetic sense.’ The death of Marilyn Monroe crests as an idea in this tidal pooling of reflections, and as the poet’s line lights out for conceptual rhymes and counterpoints.
In Viti’s translation, the weave of prose and poetry that forms La rabbia portrays the vitality of Pasolini’s work in its capacity to speak to both the specifics of his contexts, the character of our own present tense, and the ironic fact of a life lived against the gulf of discontent in its myriad forms. Here, we’ve a startling confrontation of a revolutionary struggle in stasis set in lines that crystallise a rallying call against blindness. ‘I’ll not have peace, not ever,’ he writes. A lucid acceptance of the poet’s restlessness, and a marker for Pasolini’s commitment to a solidarity with the oppressed that we find reaffirmed on every page, in La rabbia the poet charts how ‘the powerful world of capital takes an abstract painting as its brash banner’ in this unravelling of ‘crisis in the world.’
Koreografi
Koreografi / Choreography is a magazine initiated and edited by Solveig Styve Holte, Runa Borch Skolseg and Ann-Christin Berg Kongsness. The magazine consists of texts written by Nordic artists within the field of dance and choreography.
The Book of Skies
Leslie Kaplan, Jennifer Pap and 1 more
The Book of Skies, like its predecessor Excess-The Factory, emerged from poet Leslie Kaplan's experience participating in the national strike and social revolution of ’68 in France. Early in ‘68 Kaplan, like others, left her studies in order to take on factory work, as an aspect of revolutionary practice. Excess—the Factory, puts the factory experience strikingly on the page in sparse and original language. The Book of Skies takes place in the period just after the ‘68 events as the central speaker now observes the places, landscapes, and people surrounding and relying on factory production in French cities, small and large. As the poem’s speaker moves from site to site, she finds possibility within the social spaces of the market, the street, the café, and even the factory itself. While class and gendered violence threaten to shut down hopes for freedom and renewal, the sky, as reality and as figure, functions as an aperture, drawing our attention upward and outward, even or especially when domestic and work-spaces are most violent or suffocating.
From the beginning of her career, French poet, playwright, and novelist Leslie Kaplan has been an important writer of the French left. She has published over twenty books in all three genres, many of which have been translated into German, Swedish, Spanish, Danish, Norwegian, and now, English. Her first book, L'exces l’usine (1982), gained the attention of writers such as Marguerite Duras and Maurice Blanchot, and became an important book for the ‘68 generation. In 2018, Commune Editions published Excess—The Factory, translated by Julie Carr and Jennifer Pap. This was the book’s first translation into English, though it had been translated into five other languages.
The Carrier Bag Theory of Fiction
In The Carrier Bag Theory of Fiction, visionary author Ursula K. Le Guin tells the story of human origin by redefining technology as a cultural carrier bag rather than a weapon of domination.
Hacking the linear, progressive mode of the Techno-Heroic, the Carrier Bag Theory of human evolution proposes: ‘before the tool that forces energy outward, we made the tool that brings energy home.’ Prior to the preeminence of sticks, swords and the Hero’s killing tools, our ancestors’ greatest invention was the container: the basket of wild oats, the medicine bundle, the net made of your own hair, the home, the shrine, the place that contains whatever is sacred. The recipient, the holder, the story. The bag of stars.
This influential essay opens a portal to terra ignota, where the possibilities of human experience and knowledge can be discovered anew.
Immemory: Gutenberg Version
Filmmaker, photographer, writer and traveler Chris Marker (1921-2012) never respected boundaries between genres. His landmark 1962 film La Jetée is almost entirely stills, its one moving image as thrilling as the Lumières’ films must have been for their original audiences. Each of Marker’s films (including the widely celebrated Sans Soleil) stretched the definition of the art, merging at times with the essay, political manifesto, personal letter, even computer game.
In Immemory, Chris Marker originally used the format of a CD-ROM to create a multi-layered, multimedia memoir. The reader investigates “zones” of travel, war, cinema, and poetry, navigating through image and text as if physically exploring Marker’s memory itself. The result is a veritable 21st-century Remembrance of Things Past, an exploration of the state of memory in our era. With it, Marker both invented a literary form and perfected it. And yet the digital format he chose for his experiment was quickly rendered obsolete.
Immemory: Gutenberg Version reinvents this unique work for the printed page, a project the author dreamed up, titled, and developed with Exact Change before his death. Now finally realized, Immemory: Gutenberg Version brings this seminal work by Chris Marker into the present and future via a time-tested, durable format of the past — the book.
Edited & with an Introduction by Isabel Ochoa Gold
The Slicks: On Sylvia Plath and Taylor Swift
In The Slicks, Maggie Nelson positions culture-dominating pop superstar Taylor Swift and feminist cult icon Sylvia Plath as twin hosts of the female urge toward wanting hard, working hard, and pouring forth—and as twinned targets of patriarchy’s ancient urge to disparage, trivialize, and discipline creative work by women rooted in autobiography and abundance.
A buoyant melding of popular culture and literary criticism, The Slicks is a captivating and unexpected assessment of two iconic female artists by one of the most revered and influential critics of her generation.
Flet
Set in a spaced-out future in which all cities have been evacuated after an "Emergency," FLET is named for its female protagonist, an Administration flunky who begins to suspect that the Emergency may be a tool of sociopolitical oppression. An elegant entry in speculative fiction, Flet finds McSweeney slowing her distinctively hyperactive imagination down to the speed of narrative.
Ik hier jij daar
'In de poëzie kunnen twee verschillende werelden elkaar ontmoeten, door gedichten kunnen we zonder ID denkbeeldige grenzen overschrijden en in dezelfde denkbeeldige ruimte verblijven. Maar is die ruimte wel dezelfde? Kunnen we losbreken uit onze rollen van slachtoffer en medeplichtige? Kunnen gedichten ons leren ons te identificeren met ongevoelde pijn? Wat spreekt er uit onze ontmoeting op papier?' - Anne Vegter
'Een dichter moet egoïstisch zijn, moet een eenzame wolf zijn, maar soms ontmoeten eenzame wolven elkaar in de wouden en jagen ze samen. Twee dichters, één boek: niet noodzakelijkerwijs om iets nieuws te bouwen, maar om de muren af te breken die ons tegenhouden wanneer we naar de andere oever willen oversteken. De Steen van Rosetta, die ervoor zorgt dat we het ongelezene lezen.' - Ghayath Almadhoun
Ghayath Almadhoun (1979) werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. In Nederland verscheen in 2014 zijn lovend besproken dichtbundel 'Weg van Damascus'. Anne Vegter woont en werkt in Rotterdam. Van haar hand verschenen onder andere de verhalenbundels 'Ongekuiste versies' en 'Harries hoofdingang' en de dichtbundels 'Aandelen en obligaties', 'Spamfighter' en 'Eiland berg gletsjer'. Haar werk werd meermaals bekroond. De afgelopen vier jaar was ze Dichter des Vaderlands. De gedichten van Ghayath Almadhoun zijn uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga.
You Who Suffer, Because You Love, Love Still More
In You Who Suffer, Because You Love, Love Still More, Serubiri Moses offers an intimate and personal study of the lives and loves of pop star Freddy Mercury, combining a detailed epigraphy on the duplicitous nature of Mercury's origins, sexuality, and artistic talent with his own delicate memoir as a poet. Through this series of interlocked poems, yet again Moses lures us into an atmosphere both sensual and scholarly that echoes well past its last verse.
With ardor and grace, Serubiri Moses traverses a catalogue of pop music, visual art, and cultural history to bring his readers to a state of openness — to love, to art, and the freewill of ecstatic experience. Moses’s writing forefronts pleasure as a gateway for deeper critical inquiry, braiding personal memory and epigraphic excursions into sex, stardom, and poetry, reminding us in this journey that "pleasure almost happens without us knowing."
— Tausif Noor
Serubiri Moses, Ugandan curator and author, lives in New York City. He serves as a part-time faculty member at Hunter CUNY, and visiting faculty at the Center for Curatorial Studies, Bard College. He previously held faculty positions at New York University, and the New Centre for Research and Practice, and delivered lectures at Chazen Museum of Art, Art Institute of Chicago, Williams College, Yale University, University of Pittsburgh, The New School, Zeitz Museum of Contemporary Art Africa, and basis voor aktuelle kunst (NL), and University of the Arts Helsinki (FL). As a curator, he has organized exhibitions at museums including MoMA PS1, Long Island City; Kunst-Werke Institute for Contemporary Art, Berlin; the Hessel Museum, Bard College, NY; and the Smithsonian National Museum of African Art. He has curated solo presentations of Carl E. Hazlewood, Reza Aramesh, and is working on a retrospective of Taryn Simon. He previously held a research fellowship at the University of Bayreuth, and received his MA in Curatorial Studies at Bard College, and is an alumni of the Àsìkò International Art Programme. He serves on the editorial team of e-flux journal and his short stories have appeared in print in Ursula, and online in Lolwe. He has published poetry in the online journals Jalada and Badilisha Poetry Exchange, as well as in print journals Kwani? 7, Kwani? 8, and READ: A Journal of Inter-Translation (2022). He is the author of the poetry collection THE MOON IS READING US A BOOK (2023; Pântano Books).
This Household of Earthly Nature: An Essay: A Year, a Life, a Country, a Global Network
In This Household of Earthly Nature poet and poetic essayist Cody-Rose Clevidence delves into the far reaches of our planet, from homestead to information theory, from ancient history to global economics to possible futures, connecting all things; Walmart, shipping lanes, what it means to have family, friends and memories, to labor, love, to ways of knowing, and all of us together inside these vast and shifting networks. Rooted firmly in the Anthropocene, in the fragmented and information-dense internet-connected world and also in their own rural daily life, this essay-poem charts a mind grappling with what it means to be alive now, in this particular time in our planet's and our species' evolution, from the domestication of the first grain to whatever is inevitably coming next.
Superior and Inferior
Superior and Inferior presents a facsimile reprint of Italian abstract artist and feminist Carla Accardi's provocatory publication Superiore e Inferiore and the first ever English translation of the full text.
"In this book, I have bought together the transcripts of dialogues I recorded on tape in three girls' classes from the first, second and third year of a state middle school. For having proposed this unauthorised activity, I was dismissed from teaching in the light of a formal complaint". – Carla Accardi introducing her book Superiore e Inferiore, 1972.
First published in 1972 by Carla Accardi, the book Superiore e Inferiore features discussions among girls at a middle school—all between 10 and 13—about society's discriminatory behaviour towards women. They also commented the Manifesto of the revolutionary feminist group Rivolta Femminile—collectively written by Accardi, art critic and feminist activist Carla Lonzi, and Elvira Banotti—which first appeared posted on city walls in Rome in July 1970. For having discussed sex-related issues with pupils, Accardi was fired and permanently suspended from teaching. (Her letter of dismissal issued by the Italian Ministry of Education forms part of the introduction to the book.) Along the lines of Pasolini's Comizi d'Amore (Love Meetings), Accardi's own voice is secondary in the book, giving way to the thoughts, narratives, opinions, and debates expressed among girls on the role of women and girls, family conflicts and intimate relations.
Carla Accardi (1924–2014) was an Italian abstract painter associated with the Arte Informale and Arte Povera movements, and a founding member of the Italian art groups Forma (1947) and Continuità (1961). She experimented with different forms of art, such as black and white painting and Sicofoil. During the late 1970s, she became part of the feminist movement with critic Carla Lonzi. Together, they founded Rivolta femminile in 1970, one of Italy's first feminist groups. Accardi's first solo exhibition in the United States was in 2001 at MoMA PS1.
Tell Them I Said No
This collection of essays by Martin Herbert considers various artists who have withdrawn from the art world or adopted an antagonistic position toward its mechanisms (essays on Lutz Bacher, Stanley Brouwn, Christopher D'Arcangelo, Trisha Donnelly, David Hammons, Agnes Martin, Cady Noland, Laurie Parsons, Charlotte Posenenske, and Albert York).
A large part of the artist's role in today's professionalized art system is being present. Providing a counterargument to this concept of self-marketing, Herbert examines the nature of retreat, whether in protest, as a deliberate conceptual act, or out of necessity. By illuminating these motives, Tell Them I Said No offers a unique perspective on where and how the needs of the artist and the needs of the art world diverge.
2nd edition (2025).
Licorice Candies
Cecilia Pavón, Jacob Steinberg
Licorice Candies collects short stories and poems written during the author’s most experimental and frenzied phase. The backdrop shifts from barren plazas in Buenos Aires to basement parties in Berlin. “I wished that, by continually moving horizontally, in a straight line, my body would touch Germany…that you could reach Berlin from Buenos Aires in a second without any planes that all the coolest cities in the world were each a continuation of the next: Lima, Buenos Aires, Berlin.” The medium through which these desires manifest is the Internet. The Internet—a ubiquitous force that becomes the notebook for the author’s poetry: typo-ridden love letters the grammarless confessions of a polyglot a geography that bends to the author’s will, making everything closer, more intimate.
Translated from Spanish by Jacob Steinberg