Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Books

Books

in random order

Cover of CONSTANT VIOLINS I & II

Arcadia Missa

CONSTANT VIOLINS I & II

Jordan/Martin Hell

CONSTANT VIOLINS is a hybrid book consisting of two parts, each comprised of two texts of sci-fi auto-fiction: ‘FӔTAL ATRACTUS’ & ‘COQUETTES’, ‘RATS LIVE ON NO EVIL STAR’ & ‘SOPH MOB’.  CONSTANT VIOLINS follows mutating characters & contexts that grapple & contort in half-step with the logics of a vast labyrinth of psycho para-social references, playing out across a tête-bêche (or head-to-tail) format book. The myriad ‘worlds’ occupied & embodied narratively riff on the act of world-making in itself. 

As an only child, I used to climb up onto my grandmother’s vanity & collapse the 3 way mirror over my head so I could bask in the calm of the many me’s preening inside its reflective continuum. Sometimes I would just lean against the looking glass above her bureau or pretend the wall was my simultaneous lover. No one wants to be alone. Under covers, I initiate the same sequences of experiments that virtually anyone does. 

We all imagine what our pillows witness annually would baffle sane onlookers. That’s why we practice kissing on our dorsal carpal arches, peaches in the dead of night, or remove condoms from bananas with our teeth. CONSTANT VIOLINS wants what any book wants; to become a formidable power couple with its author like a Pokemon & its precocious Trainer.

Jordan/Martin Hell (b. 1993, USA) is a Black trans(2s) writer, artist, & scholar who attended Städelschule (DE) & Cooper Union School of Art. He is currently a PhD candidate at Queen Mary’s University of London. Hell’s work is interdisciplinary & interlaced with his writing as the seedbed for his various explorations across painting, sculpture, pedagogy, music, dance, etc. In all of his work Hell is invested in the embedded associations which proliferate in the global collective subconscious & how that frames intimate (& often violent) realities in the lives of individuals whether historical, celebrity, or obscure. Closely linked with his work is a spiritualist psychoanalytic practice which spans hypnosis, theology, philosophy, Black fugitivity, & indigenous somatics.

Cover of A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Literary Anthology

Fonograf Editions

A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Literary Anthology

Dao Strom, Jyothi Natarajan

Poetry €36.00

A Mouth Holds Many Things collects hybrid-literary works from 36 women and nonbinary BIPOC writer-artists. Spanning experimental poetry and prose, image-text, collage, performance text, AI-generated writing, and more, this ground-breaking full-color print volume illuminates and expands the interstitial spaces where text blends, blurs, and morphs with visual and other media.

At the restless heart of this collection is a challenge to some fundamental questions: What is reading? What is writing? Lifting language beyond the domain of the letter, the works collected here present language in other forms: visual, embodied, sonic, asemic, tactile. Language, after all, is multi-textu(r)al, interwoven, punctured, fragmented, grafted, possessing power to construct and deconstruct, fed into by many rivers of experience: marginalizations and migrations, diasporas and displacements, invisibilities and hyper-visibilities.

A project of the Portland-based literary-social art project, De-Canon, which creates unique spaces and experiments to center works by writers of color, this collection is edited by Dao Strom and Jyothi Natarajan.

A Mouth Holds Many Things was, in the short stories/poetry/anthologies category, the winner of a 2024 PubWest Book Design Award.

Full list of contributors

Stephanie Adams-Santos, Kimberly Alidio, Samiya Bashir, Aya Bram, Victoria Chang, Jennifer S. Cheng, Gabrielle Civil, desveladas (Macarena Hernández, Sheila Maldonado, Nelly Rosario), Carolina Ebeid, Nadia Haji Omar, Christine Shan Shan Hou, Imani Elizabeth Jackson, Vi Khi Nao, Diana Khoi Nguyen, Quyên Nguyễn-Hoàng, Cindy Juyoung Ok, Monica Ong, Shin Yu Pai, Jenne Hsien Patrick, Jennifer Perrine, Alley Pezanoski-Browne, Kelly Puig, Ayesha Raees, Jhani Randhawa, Paisley Rekdal, Daisuke Shen, Sasha Stiles, Sandy Tanaka, Arianne True, Addie Tsai, Vauhini Vara, Divya Victor, Anna Martine Whitehead, Kathy Wu

Cover of Ductus

Self-Published

Ductus

Paul Abbot

Performance €10.00

DUCTUS is the latest solo project by Paul Abbott, featuring 51 minutes of audio, across 12 tracks, and a 42 page booklet featuring new writing. DUCTUS was written and recorded in Edinburgh and Porto in 2019. 

DUCTUS presents a playful weave of collapsing time through a number of speculative elements and fictional characters. Abbott feels his way through learning drums, rhythm and writing as fleshy research technologies. DUCTUS is the latest stage in a process considering sound, the body, imagination, and language through music. This features as part of ongoing investigations using real and imaginary drums, synthetic sounds, performance and writing.

Cover of The Site of Memory

Silver Press

The Site of Memory

Toni Morrison

All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was. Writers are like that: remembering where we were, what valley we ran through, what the banks were like, the light that was there and the route back to our original place. 

The Site of Memory describes Toni Morrison’s work of literary archaeology. She offers insights into how she arrives at a text through the act of imagination bound up with memory and shows how she explores two worlds – the actual and the possible – via the nimbus of emotion surrounding the journey of an image: from picture to meaning to text. 

Exploring the radical possibilities of literature and the limits of history, Morrison finds a truth deeper than documentation in the silences and omissions in African American narratives of the past. Fiction, for Morrison, is a practice of ethical restoration: a means to recover what history has neglected through the ‘flooding’ of a rush of imagination. In The Site of Memory, ancestral presence, emotion and imagination converge. 

If writing is thinking and discovery and selection and order and meaning, it is also awe and reverence and mystery and magic.

Cover of Blank Forms #07 – The Cowboy's Dreams of Home

Blank Forms

Blank Forms #07 – The Cowboy's Dreams of Home

Joe Bucciero, Lawrence Kumpf

The seventh entry in an ongoing series of anthologies, this book features rare poems alongside new essays and interviews that engage the artists and themes explored elsewhere in Blank Forms' public programming.

Where most of prior entries, including Aspirations of Madness (2020), Intelligent Life (2019), and Music From The World Tomorrow (2018), have foregrounded little-seen or newly translated archival materials, this iteration privileges new texts produced specifically for the publication. These include an in-depth retrospective interview with the idiosyncratic Texan singer-songwriter and visual artist Terry Allen conducted by ICA Philadelphia chief curator Anthony Elms; a conversation between multidisciplinary writers—and longtime friends—Thulani Davis and Jessica Hagedorn on the occasion of Davis's latest poetry collection, Nothing but the Music, recently published by Blank Forms Editions; a recent discussion between composer Sarah Hennies and cellist Judith Hamann about their recent collaboration, which is included on Hamann's Music for Cello and Humming; and a conversation with composer-performers Tashi Wada and Charles Curtis, on the heels of a recent compilation of Curtis's work, Performances & Recordings 1998– 2018, produced by Wada. Each of these interviews shed light on the particularities of the artists' careers and methods in terms both formal and casual, practical and theoretical. 

In addition to these dialogues, this book features new critical reflections on three artists whose work Blank Forms has presented: the legendary jazz percussionist and healer Milford Graves, by Ciarán Finlayson; English multimedia artist Graham Lambkin and his beguiling 2011 album Amateur Doubles, by Alan Licht; and the UK-based experimental music trio Still House Plants, by Joe Bucciero. These articles mine historical, social, and theoretical contexts, filling gaps in the existing literature on the given artist-subjects. New and archival poems and writing about poetry complement these interviews and essays, including rare texts by Davis, Hagedorn, and René Daumal—the latter translated by Louise Landes Levi—and a suite of Auto-Mythological writings commissioned from Chicago-based composer and musician Angel Bat Dawid.

Cover of The Circle: Chronologie pour une constellation

Paraguay Press

The Circle: Chronologie pour une constellation

Bouchra Khalili

Performance €28.00

A visual and text based investigation led by Moroccan artist Bouchra Khalili during many years following the traces left by the Mouvement des travailleurs arabes, a group fighting for the rights of the Arab workers in France at the turn of the 1970s. 

Khalili focused her attention on the theatre groups Al Assifa and Al Halaka who were created in this political environment. The publication unfolds from The Circle (2023), a video installation shown for the first time at the 15th Sharjah Biennale (2023), at Macba (2023) and at the Luma Foundation (in Arles in 2023-2024 and Zurich in 2025).

The book is published in conjunction with Bouchra Khalili's exhibitions as guest visual artist of the Festival d'Automne in Paris in 2025.

Texts by KJ Abudu, Bouchra Khalili, Mohamed Amer Meziane, Abdellali Hajjat ; interviews with Saïd Bouziri, Hedi Akkari, Smaïne Idri, Mustapha Mohammadi, Philippe Tancelin, Mia Radford, Lucas Yahiaoui.

Cover of Unfit

New Directions Publishing

Unfit

Ariana Harwicz, Jessie Mendez Sayer

Fiction €16.00

A bracing novel that asks how far we would go for the ones we love—and what we would do to destroy the ones we hate. 

Lisa has lost custody of her young twin boys. Caught between the French legal system’s sluggish bureaucracy and her sinister, scheming in-laws, she’s alone and lost, an Argentine migrant in rural France picking grapes for a pittance, only allowed to see her children in supervised visits once a month. Scapegoated and outcast, destitute and desperate, Lisa decides to take radical action: early one morning, she sneaks into her in-laws’ farmhouse, takes back her children, sets the barn ablaze, and makes her escape.

What follows is a white-knuckled road trip that explores human beings pushed to the edge. Clearly, Lisa is not in her right mind, and as Harwicz deftly mingles a chorus of contradictory voices into her very unreliable narration, the reader comes to regard the protagonist with an unsettling mixture of sympathy and suspicion. Written in savage, chiseled prose, Unfit shoots off, a gripping chase that questions all our assumptions—and points out our hypocrisies— about motherhood, custody rights, love, violence, anti-semitism, and migration. The latest novel by the acclaimed author of Die, My Love (soon to be adapted to a film starring Jennifer Lawrence), Unfit is addictively terrifying, savagely sophisticated, and shockingly brilliant.

Translated from Spanish by Jessie Mendez Sayer

Cover of Metropolitan Voids Agency

Archive Books

Metropolitan Voids Agency

Zasha Colah, Francesca Verga

Metropolitan Voids Agency is the first monographic publication dedicated to the collected works of artist Margherita Moscardini. The book recounts the work carried out by Moscardini spanning seventeen years, between 2008 and 2024, inviting a reading of her practice in its entirety as an investigation into ‘urban voids’: those which Moscardini has recognized and designated as voids, or those she has herself invented in the urban fabric.

Cover of HUH why didn't I know this?

Self-Published

HUH why didn't I know this?

Egon Schoelynck

Performance €13.00

“Sometimes I find myself explaining to someone at 2 a.m. what a subsidy is. Or how train tickets become cheaper if you have the increased allowance – and what that is exactly. Or in which months you should email a cultural centre if you want to sell a performance. Then those people often say: “Huh, why didn’t I know this?” And: ‘Why isn’t all this just explained somewhere in simple words?’

So I started writing it myself. Because I had to figure these things out myself as a new creator, I can speak from experience. I know better than Kunstenpunt or Cultuurloket what a starting creator struggles with, because I’ve only been doing this for a few years myself. I can explain it better because some things in practice are quite different from the theory.”

Egon Schoelynck (he/him, 1996) is a Sunday child and theatre maker. His work is political-ish and can be found in black boxes, on paving stones and in collective collaborations. His artistic practice was supported by detheatermaker (’22-’25), where he explored, among other things, how to run a soap opera in a café without actors. Together with Runa Robbroeckx and Lennert De Vroey, he created KAK, an ecological shitshow (2025). He also solves global problems with punk songs and children’s instruments, under the name Middle Class Babypunk.

Cover of Tripwire 19 - Sean Bonney Tribute Issue

Tripwire Journal

Tripwire 19 - Sean Bonney Tribute Issue

David Buuck, Sean Bonney

Sean Bonney Tribute Issue

Don’t say “Rest in Peace,” say Fuck the Police: A Sean Bonney Tribute Portfolio, featuring: Katharina Ludwig, Lama El Khatib & Haytham El Wardany, Anahid Nersessian, Vicky Sparrow, Koshka Duff, Max Henninger, Joshua Clover, Jasper Bernes, D.S. Marriott, Fran Lock, Joey Frances, Mathilda Cullen, Nicholas Komodore, David Lau, Eve Richens, Sacha Kahir, Uwe Möllhusen & Marie Schubenz, Kashif Sharma-Patel, Linda Kemp, Daniel Eltringham & Fred Carter, Hugo García Manríquez, Jèssica Pujol Duran & Macarena Urzúa Opazo. With additional work by Belén Roca, translated by Noah Mazer, Adelaide Ivánova, translated by Chris Daniels, stevie redwood, Cait O’Kane, Mau Baiocco, Peter Bouscheljong, translated by Jonathan Styles. Zheng Xiaoqiong, translated by Zhou Xiaojing, Mayamor, translated by Eric Abalajon, Afrizal Malna, translated by Daniel Owen, Jorge Carlos Fonseca, translated by Shook, James Goodwin, Amalia Tenuta. Plus Engagements: Anne Boyer interviewed by Eduardo Rabassa, Gail Scott interviewed by Michael Nardone, Noah Ross on David Melnick, Guillermo Rebollo Gil on Pedro Pietri, Coco Fitterman on Ennio Moltedo, Sam Moore on Aaron Shurin, David Grundy on Lorenzo Thomas

Cover of Flood Tide

Divided Publishing

Flood Tide

Ana Schnabl, Rawley Grau

Fiction €15.00

In moderate physical decline, and with an immoderate weed habit, the novelist Dunja Anko returns home to the Adriatic coast to play detective and solve the mystery of her brother’s death. The going is arduous, the people inscrutable; her old friends have had years to forget – or to convince themselves they don’t remember. Dunja must contend with desire and disgust, curiosity and fear, as she begins to doubt her reasons for returning. Elegantly plotted, funny and self-reflexive, Flood Tide is a psychologically deft exploration of the trauma wrought by human limitation and indecision.

"A dazzling mix of narrative styles (even genres), a linguistic rollercoaster, and a book that demands both close attention and literary sensibility . . . The reader is hooked." — Boštjan Videmšek

"Mysterious, precise and haunting, Flood Tide suggests that every homecoming is a return to a crime scene." — Chris Kraus

Ana Schnabl (b. 1985) is a Slovenian writer and editor. She writes for several Slovenian media outlets and is a monthly columnist for the Guardian. Her collection of short stories Razvezani (Beletrina, 2017) met with critical acclaim and won the Best Debut Award at the Slovenian Book Fair, followed by the Edo Budiša Award in Croatia; the collection has been translated into German and Serbian. Three years later Schnabl published her first novel Masterpiece (Mojstrovina, Beletrina, 2020). She toured Europe with the English, German and Serbian translations of the book, which included a residence in the Museumsquartier in Vienna, the Literarisches Colloquium Berlin, and the first European Writer’s Festival in London. The novel was given favourable reviews and mentions in numerous Austrian, German and English media, and was longlisted for the Dublin Literary Award. Her second novel Flood Tide (Plima, Beletrina, 2022) was nominated for the Slovenian Kresnik Award. Her third novel September (Beletrina, 2024) won the Kresnik Award in 2025.

Rawley Grau has been translating literary works from Slovenian for over twenty years, including by such first-rate novelists as Dušan Šarotar, Mojca Kumerdej, Sebastijan Pregelj, Gabriela Babnik and Vlado Žabot. Six of his translations have been longlisted for the Dublin Literary Award, while his translations of Šarotar’s Panorama and Billiards at the Hotel Dobray were shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. He has also translated poetry by Miljana Cunta, Miklavž Komelj, Janez Ramoveš and Tomaž Šalamun, among others. In 2021, he received the prestigious Lavrin Diploma from the Association of Slovenian Literary Translators. Translations from other languages include A Science Not for the Earth: Selected Poems and Letters by the Russian poet Yevgeny Baratynsky, which received the AATSEEL prize for best scholarly translation, and, co-translated with Christina E. Kramer, The Long Coming of the Fire: Selected Poems by the modernist poet Aco Šopov, which won the 2025 International Dragi Award for best translation from Macedonian. Originally from Baltimore, Maryland, he has lived in Ljubljana since the early 2000s.

Cover of Antonio Obá: Rituals of Care

Lenz Press

Antonio Obá: Rituals of Care

Antonio Obá, Andrea Bellini

Painting €45.00

Antonio Obá: Rituals of Care traces the practice of the Brazilian artist since 2016, offering a broad survey of his recent work, dwelling on the recurring motifs and iconographic sources that feed the complex imagery of his painting. Extensively illustrated, the book returns the richness of Obá's paintings, with enlargements on some of the details woven into the pictorial texture that, in addition to showing his masterful technique, make certain elements of his visual vocabulary stand out.

The conversation between Andrea Bellini and Antonio Obá that opens the book offers the opportunity to learn, through the artist's voice, about the key passages of his research, and to examine his diverse cultural references—from the Baroque of Minas Gerais to traditional Chinese painting, from Rembrandt to the Catholic ex-votos—until we discover the Obá's civic vocation, of painting as a spiritual practice.

The two essays commissioned for the occasion analyze the complexity of these layered signifiers. Lorraine Mendes's essay "Every Boy Is a King" offers an in-depth analysis of Obá's religious syncretism. It suggests an interpretation of its layered symbols, particularly the sankofa and the deity Exú, both of which pay tribute to the artist's West African roots. Above and beyond the specific cultural contexts of this iconography, the author emphasizes the universal value of Obá's work, its evocative, transformative, dynamic power, which—like music or dance—knows no national boundaries or barriers.

Larry Ossei-Mensah's essay "Embodiment: The Art of Antonio Obá" investigates the complex cultural legacy that is intertwined with the artist's practice, connected to his Afro-Brazilian roots, to the social and political realities of the Black diaspora, and to Christian, Candomblé, and Umbanda traditions. In addition to examining the context in which Obá's work is rooted, the author situates it within a galaxy of artists who have focused on questions of identity, often using their own bodies as tools of social and cultural critique.

Completing the book is a chronology, compiled by Sara De Chiara, tracing the artist's formative years and exhibition history, accompanied by rich documentary materials.

Published on the occasion of Antonio Obá: Rituals of Care, the first mid-career survey in Europe dedicated to the Brazilian artist, curated by Andrea Bellini, at the Centre d'Art Contemporain Genève, in 2025.

Antonio Obá (born 1983 in Ceilândia, Brazil) lives and works in Brasília. His multifaceted practice encompasses painting, sculpture, photography, installation, video, and performance. His œuvre interrogates and subverts historical representations, reappropriating spiritual practices and stigmas of racism. Obá endeavors to reclaim his African heritage in a societal framework that has historically sought to dilute Black culture. His works therefore confront the violence inflicted over centuries upon African-Brazilian traditions and communities with new narratives.

Cover of Disavowal

Polity Press

Disavowal

Alenka Zupančič

Philosophy €16.00

This book argues that the psychoanalytic concept of disavowal best renders the structure underlying our contemporary social response to traumatic and disturbing events, from climate change to unsettling tectonic shifts in our social tissue. Unlike denialism and negation, disavowal functions by fully acknowledging what we disavow. Zupancic contends that disavowal, which sustains some belief by means of ardently proclaiming the knowledge of the opposite, is becoming a predominant feature of our social and political life. She also shows how the libidinal economy of disavowal is a key element of capitalist economy.

The concept of fetishistic disavowal already exposes the objectified side of the mechanism of the disavowal, which follows the general formula: I know well, but all the same, the object-fetish allows me to disregard this knowledge. Zupancic adds another twist by showing how, in the prevailing structure of disavowal today, the mere act of declaring that we know becomes itself an object-fetish by which we intercept the reality of that very knowledge. This perverse deployment of knowledge deprives it of any reality.

This structure of disavowal can be found not only in the more extreme and dramatic cases of conspiracy theories and re-emerging magical thinking, but even more so in the supposedly sober continuation of business as usual, combined with the call to adapt to the new reality. To disrupt this social embedding of disavowal, it is not enough to change the way we think: things need to change, and hence the way they think for us.

Cover of Under The Sea

papertrail

Under The Sea

Livio Liechti, Minke Havelaar

Zines €15.00

Taking the shape of an accordion-folded A3 poster, “Under The Sea” investigates the political economy of global internet infrastructures, whose material reality has temporarily become visible during fibre optic network expansion works in The Hague and other Dutch cities.

As internet users, we spend a lot of time underwater. Contrary to popular belief, satellites play a negligible role in beaming our intimate messages, cat footage and work emails across the globe.

99% of all intercontinental internet traffic travels through one of over 550 fibre optic cables criss-crossing our oceans. Despite its scale, complexity and many interlinkages with global systems of power, this network of cables and landing points commonly remains invisible.

Printing: Risograph, Stencilwerck Den Haag; English text and Photography: Livio Liechti; Dutch translation: Minke Havelaar; Design: Apsara Flury
Edition of 250. Co-funded by Oxfam Novib.

Cover of Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Bruno De Wachter

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

www.timehasfallenasleepintheafternoonsunshine.be

Cover of ¶#3: The mental traveller

OUTLINE

¶#3: The mental traveller

Kim David Bots

¶#3 consists of texts and images found on the online collaborative encyclopedia Wikipedia, BIC pen drawings by Kim David Bots and the poem The Mental Traveller by William Blake. ¶#3 is assembled by Kim David Bots, designed by Tjobo Kho, edited by Jan-Pieter ‘t Hart and published in an edition of 150 by OUTLINE in May 2022. 

Cover of Padam Padam: Collected Poems

Nightboat Books

Padam Padam: Collected Poems

Kevin Killian

Poetry €25.00

A posthumous celebration of the poet and provocateur Kevin Killian, Padam Padam pulses with camp, pop culture, and pleasure.

Kevin Killian—the puckish poet, playwright, novelist, scholar, and impresario of the Bay Area arts community—channeled the charisma of the pop stars. Pulled from his legendary corpus, and long out of print, the work collected here is the record of Killian’s life as a radical littérateur. In Argento Series, Killian conjures the horror, suspense, and cinematic imagery of director Dario Argento as he documents the AIDS epidemic in San Francisco. In Action Kylie, he revels in queer identity and the universal love of fandom. In Tweaky Village and Tony Greene Era, Killian elevates artists and friends to legendary status within his personal pantheon. And Elements, Killian’s wink at the periodic table, makes its U.S. debut. 

The collection features an introduction by Kay Gabriel, who writes of Killian’s “fabulous, permissive body of work, charming, filthy and smarmy at turns, with its retchable milk enemas and its devilish twists.”

Edited by Evan Kennedy & Jason Morris

Cover of Working Through Objects

Bricks from the Kiln

Working Through Objects

Susan Hiller

The text by Hiller navigates the boundaries between art, anthropology and psychoanalysis in relation to her installation at the Freud Museum in 1994 titled At the Freud Museum. Accompanying images included throughout from Book Works UK archive, the commissioner of the artwork and talks that this text is edited from.

Cover of Dreams of a Dreamless Night

Lenz Press

Dreams of a Dreamless Night

Ali Cherri

The publication is the first institutional monograph on the multimedia practice of artist and director Ali Cherri. It aims to highlight the constellation of ideas, themes, and formal concerns running through his most recent, highly significant projects.

Edited by Alessandro Rabottini and Leonardo Bigazzi, with Bianca Stoppani, this book provides an overview of the artist's output over the past three years, teasing out both new strands for interpretation and formal links between his films, videos, sculptures, drawings, and installations.

Texts by: Cecilia Alemani, Erika Balsom, Étienne Bernard, Leonardo Bigazzi, Ali Cherri, Lorenzo Giusti, Stefanie Hessler, Priyesh Mistry, Alessandro Rabottini, Stefan Tarnowski.

Video and visual artist Ali Cherri (born 1976 in Beirut, lives and works in Paris and Beirut) received a BA in graphic design from the American University in Beirut in 2000, and an MA in performing arts from DasArts, Amsterdam, in 2005. His current project looks at the place of the archaeological object in the construction of historical narratives.

Cover of Teenage Grave 2

Filthy Loot

Teenage Grave 2

Sam Richard, Jo Quenell and 2 more

Fiction €14.00

Blending splatterpunk, body horror, and transgressive fiction, Teenage Grave 2 immerses readers in a world of unrelenting terror. This masterful work of macabre fiction assaults the senses and challenges perceptions of safety, leaving readers deeply unsettled. Featuring Sam Richard, Justin Lutz, Brendan Vidito and Jo Quenell.

Cover of I have brought you a severed hand

Divided Publishing

I have brought you a severed hand

Ghayath Almadhoun, Catherine Cobham

Poetry €15.00

Fluid and unselfconscious, Ghayath Almadhoun writes love poems in the shape of nightmares: I have brought you a severed hand is a surreal mix of absurd humour, heteroerotic lust and dead seriousness. Caught between two exiles, the one inherited from his Palestinian father and the one he chose and lives, Almadhoun attempts to explain water and tame hope.

This book never misses the defiant beat of an exile’s haunted footing across wars, seas and memory. Almadhoun turns the genocidal logic of colonialism upside down, emptying out the crumbs of humanity and civilisation. —Don Mee Choi

Almadhoun uses every possible means of silence to make the total devastation palpable. —Alfred Schaffer

Many poets attempt to traverse the gulf between the experience of tragedy and the ability to relay its magnitude to anyone else. But few living have done it with such flourish, such sustained passion and formal precision as Ghayath Almadhoun. —Kaveh Akbar

Ghayath Almadhoun (born 1979, Damascus) is a Syrian-Palestinian poet who moved to Sweden in 2008. He has published five collections of poetry in Arabic, the latest being Adrenalin (Almutawassit, 2017) and I have brought you a severed hand (Almutawassit, 2024). In 2017, Adrenalin was translated into English by Catherine Cobham and published by Action Books. In 2023, Almadhoun curated, edited and translated the poetry anthology Kontinentaldrift: Das Arabische Europa (Verlag Das Wunderhorn and Haus für Poesie), which includes thirty-one Arabic poets living in Europe. The English translation of I have brought you a severed hand is published simultaneously by Divided in the UK and Europe and by Action Books in the USA. Almadhoun currently lives between Berlin and Stockholm. His work has been translated into nearly thirty languages.

Catherine Cobham taught Arabic language and literature at the University of St Andrews, Scotland, for many years and was head of the department of Arabic and Persian from 2011 until 2021. She has translated the work of a number of Arab writers, including poetry by Adonis, Mahmoud Darwish, Ghayath Almadhoun, Tammam Hunaidy and Nouri al-Jarrah, and novels and short stories by Yusuf Idris, Naguib Mahfouz, Hanan al-Shaykh, Fuad al-Takarli and Jamal Saeed. She has written articles in academic journals and co-written with Fabio Caiani The Iraqi Novel: Key Writers, Key Texts (Edinburgh University Press, 2013).

Cover of Diversity of Aesthetics

Common Notions

Diversity of Aesthetics

Jose Rosales, Andreas Petrossiants

Critical conversations and reflections about lessons learned at the intersection of social movements and artist production. 

Diversity of Aesthetics collects powerful and timely conversations among leading cultural critics, artists, and organizers to connect the threads between some of the most pressing social struggles and conflicts of our time: policing, war, borders and migration, economic crisis. 

Across three themes—infrastructure, migration, and riots—militant thinkers, artists, educators, and others discuss aesthetic production, forms of social organization, modes of struggle against gendered and racialized capitalism, and revolutionary theory. Common to all three conversations is a commitment to rethinking the relationship between forms of critique and forms of struggle undertaken by collective social practices, offering lessons for tactics, strategies, and practices.

With contributions by Claire Fontaine, Iman Ganji, Saidiya Hartman, Vicky Osterweil, Andreas Petrossiants, Christina Sharpe, Stevphen Shukaitis, Michael Rakowtiz, Shellyne Rodriguez, Jose Rosales, Rinaldo Walcott, Andreas Petrossiants, Jose Rosales

Andreas Petrossiants is a writer and associate editor of e-flux journal. His work has appeared in Historical Materialism, Social Text, New Inquiry, AJ+ Subtext, Frieze, Bookforum.com, Roar Magazine, the Verso blog, the Brooklyn Rail, Hyperallergic. He is a PhD candidate in performance studies at NYU where he is researching anti-eviction, squatting, and tenants’ movements as they relate to the production of social space.

Jose Rosales is an independent researcher and journalist based in Lisbon, Portugal. His work has appeared in e-flux notes, Lumpen: A Journal of Poor and Working Class Writers, and has contributed a chapter called “Communism As the Riddle Posed to History” in Double Binds of Neoliberalism (2022).

Cover of Let's Not Get Used to This Place – Works 2008-2023

Damaged Goods

Let's Not Get Used to This Place – Works 2008-2023

Meg Stuart

Performance €45.00

Edited by Astrid Kaminski, Jeroen Versteele, Julie De Meester. A personal and intimate look behind the scenes of Meg Stuart's creative process over more than a decade. 

Since the early nineties, Meg Stuart, and her dance company Damaged Goods, based in Brussels, have produced a remarkable and audacious body of choreographic work. In 2010, Damaged Goods published Are we here yet?, which spans the first twenty years of Meg Stuart's career. In the follow-up book Let's not get used to this place, the choreographer looks back on more than a decade of works through reflections, interviews, scores, and notes on the practice of creating, performing, teaching and living dance. These are mixed with reports, essays and poetry by collaborators and other observers, photos, performance texts and archive material. The book's title, gleaned from one of Stuart's recent video works, ties together these multifarious sources in a desire to discard tried and tested strategies, explore new contexts, and transgress the edge of what we (do not) know. 
Let's not get used to this place gives a sense of the plentitude of motions, inspirations and personalities that energize Meg Stuart's creative cosmos. It offers a personal and intimate look behind the scenes of the creative process, and expands this to include the world around it. As a journey through her more recent career, an inspiring manual and a work of art in its own right, it has a wide appeal to an international base of artists, students and peers, and to anyone who is interested in performance.

Contributions by Jean-Marc Adolphe, Preethi Athreya, Mariana Tengner Barros, Sandra Blatterer, Esther Boldt, Márcio Kerber Canabarro, Varinia Canto Vila, Descha Daemgen, Jorge De Hoyos, Igor Dobricic, Brendan Dougherty, Doris Dziersk, Tim Etchells, Moriah Evans, Thomas F. DeFrantz, Jule Flierl, Alain Franco, Davis Freeman, Ami Garmon, Philipp Gehmacher, Jared Gradinger, Ezra Green, Claudia Hill, Maija Hirvanen, Elise Misao Hunchuck, Astrid Kaminski, Kiraṇ Kumār, Göksu Kunak, André Lepecki & Eleonora Fabiano, Jean-Paul Lespagnard, Marc Lohr, Matthias Mohr, Anne-Françoise Moyson, Anja Müller, Kotomi Nishiwaki, Jeroen Peeters, Alejandro Penagos, Léa Poiré, Leyla Postalcıoğlu, Ana Rocha, Tian Rotteveel, Hahn Rowe, Isabela Fernandes Santana, Maria F. Scaroni, Bernd M. Scherer, Kerstin Schroth, Gerald Siegmund, Charlotte Simon, Mieko Suzuki, Claire Vivianne Sobottke, Poorna Swami, Meg Stuart, Margarita Tsomou, Kristof Van Boven, Elke Van Campenhout, Myriam Van Imschoot, Jeroen Versteele, Doug Weiss, Stefanie Wenner, Jozef Wouters, John Zwaenepoel.

Cover of The Letters of Mina Harker

Semiotext(e)

The Letters of Mina Harker

Dodie Bellamy

Fiction €18.00

In Dodie Bellamy's imagined "sequel" to Bram Stoker's fin de siècle masterpiece Dracula, Van Helsing's plain Jane secretarial adjunct, Mina Harker, is recast as a sexual, independent woman living in San Francisco in the 1980s. The vampire Mina Harker, who possesses the body of author Dodie Bellamy, confesses the most intimate details of her relationships with four vastly different men through past letters. Simultaneously, a plague is let loose in San Francisco-the plague of AIDS.

Bigger-than-life, half goddess, half Bette Davis, Mina sends letter after letter to friends and co-conspirators, holding her reader captive through a display of illusion and longing. Juggling quivering vulnerability on one hand and gossip on the other, Mina spoofs and consumes and spews back up demented reembodiments of trash media and high theory alike. It's all fodder for her ravenous libido and "a messy ambiguous place where pathology meets pleasure." Sensuous and captivating, The Letters of Mina Harker describes one woman's struggles finding the right words to explain her desires and fears without confining herself to one identity.

In random order:
I'm feeling lucky