Books
Books
in random order
Friends and Family
This first monograph includes all of Van der Stokker's murals and most of her drawings.
In an interview in this collection of Van der Stokker's wall paintings and drawings, John Waters says, 'Millions of teenage girls have drawings that are good, but no one ever tells them that they are'. Van der Stokker celebrates teenage girlishness, and has since 1983 found both immense support and immense rejection within the art world community. Includes interviews with Van der Stokker and a complete presentation of her works in situ, printed on full-page spreads on quality mat paper.
Dutch-born van der Stokker (1954, Hertogenbosch), active artist-gallery owner on the East Side of New York in the 80's, now lives between Amsterdam and New York. She developed pictorial murals with happy candy-coated slogans that incited acid sarcasm from her contemporaries.
Texts by Anne Pontégnie, Éric Troncy, John Waters/Charles Esche, Mirjam Westen, Amy Kellner.
Intelligent Life
Comprehensive and previously unpublished documentation on the American composer's unproduced magnum opus.
Had it been produced, Maryanne Amacher's media opera Intelligent Life would have represented the summation of the composer's concept to date. As she wrote to John Cage in the autumn of 1983, following the untimely deaths of the opera's patrons—Wies Smals, founder of De Appel, and curator Josine van Droffelaar, in a plane crash in the Swiss Alps—she would have at last had the support to "communicate the finest of my thought to others." Amacher's serial, intended for broadcast, sought to transmit her evolving ideas about perception, listening, and composition to a broader public—shifting music away from "nod and tap recognition" toward a transformative practice that could awaken intelligence to "unrecognized and new perceptual modes."
Set in the year 2021, Intelligent Life follows the employees of Supreme Connections LLC, a music entertainment corporation navigating a future in which artificial intelligence generates music faster than composers can. Anticipating an industry-wide downturn, Supreme Connections president Aplisa Kandel seeks advanced technologies that will revolutionize the act of listening and the future of music, including a bio-music script that lets the user hear Bach from the aural perspective of a reindeer and a wearable device that goes beyond replicating the mechanical tympanic resonances of the listening subject to produce the "listening mind" or the "sophisticated perceiver"—capturing and reproducing all the emotional and psychological associations unique to each individual.
Though Amacher could not realize Intelligent Life in any of its intended forms—she theorized its publication as a serialized radio broadcast and television simulcast, among other configurations—she continued designing "treatments" for the opera for much of her career. This volume makes the most complete of these working documents—including episodic scripts, notes on the use of LaserDisc, and an illustrated storyboard for the pilot—available to the public for the first time.
Maryanne Amacher (1938-2009) was a composer of large-scale fixed-duration sound installations and a highly original thinker in the areas of perception, sound spatialization, creative intelligence, and aural architecture. She is frequently cited as a pioneer of what has come to be called “sound art,” although her thought and creative practice consistently challenges key assumptions about the capacities and limitations of that genre. Often considered to be a part of a post-Cagean lineage, her work anticipates some of the most important developments in network culture, media arts, acoustic ecology, and sound studies.
My Kevin, My Paris
In the fall of 2017, Obe Alkema got acquainted with the American poet Kevin Killian, first at the New Narrative conference at UC Berkeley, then at the Poets & Critics Symposium in Paris that was all about his poetry. A year and a half later, Alkema traveled back to Paris, this time as a participant of a writing residency. He was there to research the landscape of memory, but more than he expected and initially realized, Kevin’s death the previous month (June 2019) affected his return. Besides inevitable, mourning and remembering became obsessions for Alkema, as he shows in ‘My Kevin, Our Paris’, a memoir about Kevin Killian (1952–2019), but especially about his Kevin and their Paris.
I presumed possession, my language, my loss
In I presumed possession, my language, my loss, I begin in third person to write about what it means to lose a mother tongue, and about how that loss is never natural but engineered: by state assessments, border conditions, and a free market of articulation. I write about language as transaction—what you gain in the language of power at the cost of becoming inarticulate in the language of origin. I write about the monolingual paradigm as a political demand rather than a natural inheritance, about standardization as a form of border-drawing, and about the grief of hearing the people you love measured as insufficient. The text moves between the personal and the structural, between a grandmother forgetting and a language policy forbidding. It is about what we lose, and about what we have learned to accept as acceptable to lose.
Cecilie Fang is an anti-disciplinary artist and writer from China and Denmark, based in Amsterdam. Generated through writing, her process-oriented work unfolds across performance, publication, material micro-performativity, and installation.
Issue0. ummah: divine oneness, worship plurality
It is a royal-format (16x24) print review of 250 pages, offering a manifesto where Global South narratives and ideas come to life. Through photography, articles, poems, and essays, each issue deconstructs dominant narratives, highlighting diverse voices. Presented in their original languages with English translations, the review fosters a global dialogue. Issue 0, titled "Ummah – Divine Oneness, Worship Plurality", explores the rich diversity of Islam, challenging colonial stereotypes and offering a new vision from Muslim and culturally Muslim perspectives.
The Gadfly
Religion, love and revolution collide in this swashbuckling saga of Risorgimento Italy.
Set in Italy during the Risorgimento, The Gadfly is a thrilling tale of betrayal and revolution. It follows the adventures and misadventures of a mysterious satirist, a hardworking lady radical and a Catholic cardinal with a dark secret. Published in 1897 by Irish writer Ethel Lilian Voynich (or ELV, as she preferred to be known), The Gadfly sold millions of copies in the Soviet Union and the People's Republic of China, though it has been largely forgotten in the English-speaking world—until now. You'll laugh, you'll cry, you'll smuggle guns over the border and, if you're anything like the Gadfly, you'll do it all with incomparable style. Mandylion Press' second run of The Gadfly includes a new preface by Mandylion cofounder Madeline Porsella and a visual glossary illustrating the world of the novel.
Ethel Lilian (Boole) Voynich (1864–1960) was born in Cork, Ireland, and raised in Lancashire, England. Her peripatetic adult life was defined by passions for music and leftist politics. In 1902, she married Wilifrid Michael Voynich, a Polish revolutionary and antiquarian book dealer. She spent her final decades in New York City, where she worked in a music school and as a translator of Russian, Polish and French texts.
Edited by Mabel Capability Taylor, Madeline Porsella. Introduction by Madeline Porsella.
HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité
Gufo, Clément Faydit and 1 more
Last year, on a summer night in Marseille, someone, within all the hungry people I am meeting during my dinners, specifically set her attention on my projects. Later during the fall I received a call from Austė ZDANČIŪTĖ, the cultural attache at the Lithuanian embassy in France, who introduced me to Kamilè Krasauskaitè. Since that fall, we kept on exchanging and making future plans in France where she would have a residency. The more we chatted, the closest we began. Kamilè is a almost-thirty-years-old Lithuanian artist that has been including sourdough bread in her work and builds a poetic and mesmerising world around that dimension of food, fermentation, senses, environment, rituals...Through our communication I decided to share that encounter that we managed to welcome in Marseille. We kneaded some bread together, shared it in a forest of Marseillais sunflowers, walked the streets, met people, questioned and compared artists' lives in Europe. This issue might be an excerpt of all the long conversations we had, it was hot and sunny in Marseille, it was in June.
My Lesbian Novel
The latest in writer and visual artist Renee Gladman's ever-expanding body of imaginative investigation is a sui generis novel of queerness and art-making, philosophy and sex.
The narrator of My Lesbian Novel is Renee Gladman, an artist and writer who has produced the same acclaimed body of experimental art and prose as real-life Renee Gladman, and who is now being interviewed by an unnamed interlocutor about a project in process, a seeming departure from her other works, a lesbian romance.
Between reflections on art making and on the genre of lesbian romance - "though aspects of the formula drive me crazy... people who write these stories understand how beautiful women are" - a romance novel of her own takes shape on the page, written alongside the interview, which sometimes skips whole years between questions, so that time and aging become part of the process.
The result is a beautifully orchestrated dialogue between reflection and desire, or clarity and confusion, between the pleasures of form and the pleasures of freedom in the unspooling of sentences over time.
Renee Gladman is a writer and artist preoccupied with crossings, thresholds, and geographies as they play out at the intersections of poetry, prose, drawing, and architecture. She is the author of fourteen published works, including a cycle of novels about the city-state Ravicka and its inhabitants, the Ravickians, all published by Dorothy— Event Factory, The Ravickians, Ana Patova Crosses a Bridge, and Houses of Ravicka. She has been awarded fellowships, artist grants, and residencies from the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, Foundation for Contemporary Arts, the Lannan Foundation, and KW Institute for Contemporary Art (Berlin), and was a 2021 Windham-Campbell Prize winner in fiction. She makes her home in New England with poet-ceremonialist Danielle Vogel.
Barge Life: On Jean Vigo's L'Atalante
How to live together in cramped quarters? How to create a microcosm against hostile surroundings? In Barge Life, Florian Deroo tackles these questions by looking at a mythical classic of French cinema: Jean Vigo’s 1934 film L’Atalante. A work brimming with the energies of surrealism and anarchism, L’Atalante follows a young couple, two shipmates, and a clowder of cats who dwell in the belly of a river barge. Deroo offers a wide-ranging essay on the film, revealing how it lovingly delineates a small group that withdraws from the rhythms of modern life to establish a different kind of existence elsewhere. In L’Atalante’s most riveting moments, the river barge becomes a vehicle for a powerful fantasy: a supple and mobile collective life, lived in sensuous interdependence.
Combining film criticism, philosophy, and biography, Deroo’s Barge Life reconsiders an important forerunner to the French New Wave and the early death of its director. Drawing readers into the intimately cramped living spaces of L’Atalante, Deroo explores the allure of retreating into a self-sufficient shelter, along with its intractable problems.
Letterpress Revolution
While the stock image of the anarchist as a masked bomber or brick thrower prevails in the public eye, a more representative figure should be a printer at a printing press. In Letterpress Revolution, Kathy E. Ferguson explores the importance of printers, whose materials galvanized anarchist movements across the United States and Great Britain from the late nineteenth century to the 1940s. Ferguson shows how printers—whether working at presses in homes, offices, or community centers—arranged text, ink, images, graphic markers, and blank space within the architecture of the page. Printers' extensive correspondence with fellow anarchists and the radical ideas they published created dynamic and entangled networks that brought the decentralized anarchist movements together. Printers and presses did more than report on the movement; they were constitutive of it, and their vitality in anarchist communities helps explain anarchism’s remarkable persistence in the face of continuous harassment, arrest, assault, deportation, and exile. By inquiring into the political, material, and aesthetic practices of anarchist print culture, Ferguson points to possible methods for cultivating contemporary political resistance.
The Book of Sleep
Haytham El-Wardany, Robin Moger
What is sleep? How can this most unproductive of human states—metaphorically called death's shadow or considered the very pinnacle of indolence—be envisioned as action and agency? And what do we become in sleep? What happens to the waking selves we understand ourselves to be?
Written in the spring of 2013, as the Egyptian government of President Mohammed Morsi was unraveling in the face of widespread protests, The Book of Sleep is a landmark in contemporary Arabic literature. Drawing on the devices and forms of poetry, philosophical reflection, political analysis, and storytelling, this genre-defying work presents us with an assemblage of fragments that combine and recombine, circling around their central theme but refusing to fall into its gravity.
"My concern was not to create a literary product in the conventional sense, but to try and use literature as a methodology for thinking," El Wardany explains. In this volume, sleep shapes sentences and distorts conventions. Its protean instability throws out memoir and memory, dreams and hallucinatory reverie, Sufi fables and capitalist parables, in the quest to shape a question. The Book of Sleep is a generous and generative attempt to reimagine possibility and hope in a world of stifling dualities and constrictions.
Lilacs
In Lilacs, syringa vulgaris gives its name to a form of long poem that promotes sense memory. Here, we have one lilac for each of the senses, and a sixth for love, which synthesizes them all.
Rainer Diana Hamilton is the author of God Was Right and The Awful Truth. They write, broadly, about the forms that dreams and art have taken.
“I wanna ____ all my friends at once”: how would you complete the lyric Arthur Russell wrote for “Go Bang”? In Rainer Diana Hamilton’s hands, “smell” or “touch”—or “talk to,” for Hamilton a near-synonym for “love”—might be more appropriate than Russell’s “see.” Or maybe they’ll have argued us into believing that yet a different faculty counts among the senses, in these poem-essays that swerve from memory to love letter to argument. A narrative of lost and developed capacities, a felt history of class antagonism, a treatise masquerading as a flower, a flower in every organ—Lilacs is rude with ambition, underneath its abundant charm.” —Kay Gabriel
“Every new poem by Rainer Diana Hamilton is a gift in which poetry is made new again.” —Andrew Durbin
A Certain Amount of Clarity
Emmanuel Van der Auwera, Harlan Levey and 1 more
Eponymously titled with his award winning 2014 film, “A Certain Amount of Clarity” is the first monograph dedicated to the artistic practice of Emmanuel Van der Auwera, whose work describes our experience of digitized life operating at intersections of documentary, reconstruction and fiction.
His practice is one that demonstrates the impact of emerging technologies on perception and civic dialogue, building platforms for marginalized actors and engaging with technicians and scientists to explore the balance of ethics and aesthetics in new media. Through filmmaking, video sculpture, theatre, printmaking, and other media, Van der Auwera sets up encounters with found images that provoke a questioning of our visual literacy: How do images of contemporary mass media operate on various publics, and to what end?
With the formal rigor of a logician, Van der Auwera dissects how images are engineered, mastering specialized industry techniques and intervening on their protocol. In so doing, Van der Auwera brings us no closer to a monolithic truth, but constructs new paradigms for reading images and understanding our relationships with them.
Bourgeois Coldness
Bourgeois coldness refers to an affective strategy that offers an explanation for how self-preservation works. Bourgeois coldness is one of the most advanced affective and aesthetic forms of preserving the structure of the colonial status quo. It creates an affective shelter in the world, unencroached upon by the immediate consequences of its many catastrophes. It functions like air conditioning – a complex technology which reliably stabilises the climate until those inside consider it natural. Bourgeois spaces – institutional and affective – stay cool and pleasant. But outside it’s burning.
Canonical critical theory by Adorno and Horkheimer enters a dialogue with Black studies through Hartman and Moten.
Foregrounding affect, this timely book provides an inestimable philosophical argument for the centrality of Blackness in critical examinations of capitalism’s violence. —Denise Ferreira da Silva
Elegant and erudite in equal measure, this book will stand as a landmark diagnosis of the practices of denial in our time. —Andreas Malm
Don't Leave Me This Way
A textual and historigraphical odyssey imbued with queer intergenerational yearning and loss.
Don't Leave Me This Way blends archival research with sexual fantasy to produce a series of sonnets inspired by Gaétan Dugas, named by Randy Shilts as "Patient Zero" of the AIDS epidemic in North America. Committed to the utopian possibilities of elegy and pornography, Don't Leave Me This Way exploits the absurdist beauty of the cut-up technique to voice a chorus of lost spirits: poignant, vengeful, and ready to ball.
The Queer Arab Glossary
When conventional language does not equip us with the tools to speak about ourselves, we create our own. Slang expresses words and feelings that break down boundaries. It is a form of protest and fills in the gaps.
The Queer Arab Glossary is the first published collection of Arabic LGBTQ+ slang. This bold guide captures the lexicon of the queer Arab community in all its differences, quirks and felicities. Featuring fascinating facts and anecdotes, it contains more than 300 terms in both English and Arabic, ranging from the humorous to the harrowing, serious to tongue-in-cheek, pejorative to endearing. Here, leading queer Arab artists, academics, activists and writers offer insightful essays situating this groundbreaking glossary in a modern social and political context.
With beautiful, witty illustrations, The Queer Arab Glossary is a powerful response to pervasive myths and stereotypes around sexuality and an invitation to take a journey into queerness throughout the Arab world.
Contributors include Saqer Almarri, Nisrine Chaer, Sophie Chamas, Rana Issa, Adam HajYahia, Suneela Mubayi, Mejdulene Bernard Shomali, Hamed Sinno and Abdellah Taïa.
The Queer Arab Glossary was made possible with the generous support of the Arab Fund for Arts and Culture – AFAC, Mophradat, Bashar Assaf and Mohammed Fakhro.
Foreword by Rabih Alameddine
Metal Works
A complete survey of the cast, forged, and fabricated metal sculptures made by Danish artist Sidsel Meineche Hansen since 2017.
The artist's practice addresses the industrial complex of virtual and robotic bodies and their relationship to labor in tech, pornography and gaming. While some sculptures were conceived as individual pieces, others were created with digital counterparts within installations that typically include CGI animation, documentary video, drawing and prints.
By presenting the metal works as stand-alone pieces, this book adheres to Meineche Hansen's concern with the material means of production, highlighting their concrete yet elusive nature. Several pieces in the publication are accompanied by poems written by artist Diego Marcon in response to the works. As an artist's project and an archival document, the publication echoes the tradition of documentary photography devoted to sculpture.
Sidsel Meineche Hansen (born 1981 in Denmark, lives and works in London) is a Danish artist. She produces exhibitions, interdisciplinary seminars and publications that foreground the body and its industrial complex, in what she refers to as a "techno-somatic variant of institutional critique". Meineche Hansen questions the body in the field of industrial representations: robotic or virtual bodies, and their relationship with the working world of industries of gaming, pornography, and new technologies. Her research-led practice has taken the form of woodcut prints, sculptures and CGI animations, often made by combining her own low-tech manual craft with outsourced, skilled digital labour.
Edited by Fredi Fischli and Niels Olsen.
Poems by Diego Marcon.
The Cheap-Eaters
Thomas Bernhard, Douglas Robertson
The cheap-eaters have been eating at the Vienna Public Kitchen for years, from Monday to Friday, and true to their name, always the cheapest meals. They become the focus of Koller’s scientific attention when he deviates one day from his usual path through the park, leading him to come upon the cheap-eaters and to realize that they must be the focal piece of his years-long, unwritten study of physiognomy. The narrator, a former school friend of Koller’s, tells of his relationship with Koller in a single unbroken paragraph that is both dizzying and absorbing. In Koller, the narrator observes a “gradually ever-growing and utterly exclusive interest in thought . . . . We can get close to such a person, but if we come into contact with him we will be repelled.” Written in Bernhard’s hyperbolic, darkly comic style, The Cheap-Eaters is a study of the limits of language and thought.
Thomas Bernhard was one of the most important and unique writers of the twentieth century. Born in 1931, Bernhard published numerous novels and autobiographical writings, as well as short stories, plays, and poetry, including The Loser and Extinction. Many of his prose works feature complex narrative structures and obsessive, misanthropic monologues. After years of chronic lung illness, Bernhard died in Austria in 1989.
Douglas Robertson is a translator based in Baltimore, Maryland. He studied British and American Literature at the New College of Florida and Johns Hopkins University. He has translated works from German into English by authors including E. T. A. Hoffmann, Hugo von Hofmannsthal, Christian Morgenstern, Novalis, and Ludwig Tieck, and he has studied Thomas Bernhard’s work for over ten years. The Cheap-Eaters is his first book-length published translation.
The New Sentience. Reimagining Animal Poetry
As our treatment of nonhuman animals is increasingly implicated in planetary crises—from climate change to global pandemics to unprecedented rates of biodiversity loss and species extinction—it’s clear that an urgent reconsideration of our relationship to other animals is not only necessary but overdue.
How we write about animals, how we represent them in our poems and stories, doesn’t simply reflect how we relate to them in the world; it also shapes how we treat them. Any cultural shift in how we conceive of other animals requires a shift in how we read and write about them. The New Sentience seeks to help catalyze this shift by ushering in a new kind of animal poetry, what editors Ashley Capps and Allison Titus dub “kinpoetics.” Whereas animals in Western poetry have disproportionately functioned as symbols, the poems in this anthology foreground a meaningful awareness of animal sentience and subjectivity, depicting other animals as individuals with dynamic selfhood, personalities, and emotional lives.
Stylistically wide-ranging, the poets featured here, among them Wendell Berry, Lucille Clifton, E. E. Cummings, Mary Oliver, Ross Gay, and Margaret Atwood, apply scrutinous lyrical attention to the animal experience in such surprising and illuminating ways that the reader can’t avoid an earnest reexamination of what humans owe our more-than-human kin. With humility, empathy, and curiosity, the work in this anthology reaffirms the vital connections between humans, animals, and the natural world. This pioneering book will impel readers to a deeper understanding of the lives of the creatures that share our planet and will inspire poets and writers to a more compassionate, meaningful engagement with animal subjects and lives.
The Rose
Drawing on the history of “romance” as the troubadours knew it and the titular flower’s ancient allegories for sexuality and mystery, Reines plunges into feminine archetypes to explore masculine pain: “I have always liked helpless / & terrible men because they break my mind.” In these poems, inherited ideologies of gender performance are replaced with bold vulnerability: paradoxes of power and surrender transmute the speaker’s understanding of suffering, desire, and the soul.
The voice in The Rose is wry and bare, approaching the connection between erotic love and spirituality with humor. Investigating war, maternity, violent sensuality, and the role of language in magical acts, Reines is unafraid to uncover the “secret / & terrible shovelings / Of love,” and the result is a bloody and pulsing, sexy and unabashed bloom.
Traces of Dance
Traces of Dance brings together scores, drawings, sketches, notes, graphics and paintings, which contributes to define a textuality of movement between writing and image.
The drawings and notations of choreographers rarely come before the public eye; and yet they are far more than simple memory aids. Several types of speech and writing have been called upon to lead the viewer's perception through the traces that the dancing body lays down. While these texts are not all concerned with the specific practices of dance, they all deal with the most profound contribution that a knowledge of the moving body brings to our culture, to our lives.
With Georges Appaix, Dominique Bagouet, Trisha Brown, Lucinda Childs, Régine Chopinot, Merce Cunningham, Philippe Decouflé, Raoul-Auger Feuillet, Roxane Huilmand, Isaac, Anne Teresa De Keersmaeker, Rudolf Laban, Daniel Larrieu, Jean-Marc Matos, Dana Reitz, Hervé Robbe, Kellon Tomlinson, Mary Wigman, André Lorin, Vaslav Nijinski, Louis-Guillaume Pécour, Pierre Rameau, Bob Wilson.
Texts by Daniel Dobbels, Jean-Noel Laurenti, Laurence Louppe, Valérie Preston-Dunlop, René Thom, Paul Virilio.
CUNY Center for the Humanities
Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative, Series III
John Wieners, Lorine Niedecker and 3 more
Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative publishes unexpected, genre-bending works by important 20th century writers. Unearthed from personal and institutional archives in the United States and abroad, these materials are edited by doctoral students at the Graduate Center, CUNY.
SERIES III is a collection of 8 chapbooks that authenticate Edward Dahlberg's claim that "There is more political energy in friendship than in ideology."
Langston Hughes & Nancy Cunard cement their personal relationship by penning notes across the ocean throughout the Spanish Civil War. After meeting at Black Mountain, John Wieners & Charles Olson remain in close correspondence until months before Olson's death. In "Old Father, Old Artificer," part lecture and part evocation of Charles Olson, Diane di Prima helps to establish how key figures in "New American Poetry" were processing their own past, while the breathless Olson lecture by Ed Dorn erodes the fictive dualism that pits poetic theory against practical action. In his letters, Michael Rumaker invites you to share his life, its radiant pursuit of love, "dirty realism," literature, and lasting community, and Joanne Kyger booms "communication is essential" in her Letters to & from. In Homemade Poems, a gift-book mailed to a friend in 1964, Lorine Niedecker insists that the handmade chapbook is the material continuation of the poems so carefully nestled in its pages.
Breaking up the monolith of the historical lens, Series III continues to track individuals as they tell their stories, cast their lifelines, and position themselves in relation to the times they lived in—and the times we live in—through intimate journals, letters, lectures, and friendships. Edited, annotated, and with accompanying essays, The London Review of Books calls this "a serious and worthy enterprise." Diane di Prima calls the series "a gold mine" and Joanne Kyger writes: "What a brilliant cast of characters. Just exactly what one (myself) would like to read."
SERIES III includes:
Lorine Niedecker: Homemade Poems (John Harkey, editor)
John Wieners & Charles Olson: Selected Correspondence (Parts I & II) (Michael Seth Stewart, editor)
Diane di Prima: Charles Olson Memorial Lecture (Ammiel Alcalay and Ana Božičević, editors)
Edward Dorn: The Olson Memorial Lectures (Lindsey Freer, editor)
Michael Rumaker: Selected Letters (Megan Paslawski, editor)
Letters to & from Joanne Kyger (Ammiel Alcalay and Joanne Kyger, editors)
Langston Hughes, Nancy Cunard & Louise Thompson: Poetry, Politics & Friendship in the Spanish Civil War (Anne Donlon, editor)
Ends
Lotte L.S.’s ‘selected poems’ (the scare quotes and lower case are important), which begin and end with standardised gaps produced by hitting the tab key with prefabricated empty space symbolising other gaps produced by other textual means, also associates those standardised gaps, these absences, wit acts of what she calls ‘seeing’, meaning seeing as self-seeing; a seeing that is often impossible to distinguish from blindness. The second line of her book ‘she could not see to see’, is modified by its last: ‘o I am so thankful for the seeing’; and the rhyme across distance upholds, if only just, a transitio in grammatical person, a transition in grammar that may also be, or that may represent, though these verbs too are contested—‘she went (an unconvincin verb: went)’—that may also be or represent a transition in experienced subjecthood The suggestion anyway is of development, passage, narrative; of motion towards completion; though the development is no way self-explanatory, and it is punctuated by double takes.
— from Danny Hayward's Preface: A note on Ends
T*
Giordano Bonora, Ilaria Bombelli
A photographic archive of the transgender community in Bologna in the 1980s. With critical texts by scholars and queer theorists.
This book is inspired by the pictures that Giordano Bonora, a young streetcar operator and aspiring photographer, took of Bologna's small transgender community in 1980 (although it would be more correct to speak, in this case, of proto-Transgenderism). Reproduced here for the first time, these raw and gilded images reflect—during a period in Italy characterized by subversive movements and political revolts that were not just rooted in questions of identity—attempts made by T* people at a construction of the self outside the binary logic of the genotypically XY male/genotypically XX female. By people like Valérie—a woman's face, a hairless chest with no breasts, a fleur-de-lis tattooed on the shoulder, and two pairs of pantyhose—for whom “gender” is not determined biologically but something to be embraced depending on the circumstances. A box containing a jigsaw puzzle with a picture that is constantly changing. Bundled with the photographs, a handful of texts set out to explain how the question of gender involves two cultural levels of sexual difference, the normative and the dissident, and how the decision-making power over organs outside heteropatriarchal systems of sexuality and processes of disidentification are the stakes in the new “somato-political” struggle against hegemonic regimes of oppression conducted by enchanting, allied, opaque, and vulnerable bodies.
Texts by Paolo Barbaro, Paul B. Preciado, Helena Velena, Salvatore Vitale, Wendy Vogel.