Theresa Hak Kyung Cha
Theresa Hak Kyung Cha

University of California Press
Exilee and Temps Morts: Selected Works
In her radical exploration of cultural and personal identity, the writer and artist Theresa Hak Kyung Cha sought "the roots of language before it is born on the tip of the tongue." Her first book, the highly original postmodern text Dictee, is now an internationally studied work of autobiography. This volume, spanning the period between 1976 and 1982, brings together Cha's previously uncollected writings and text-based pieces with images. Exilee and Temps Morts are two related poem sequences that explore themes of language, memory, displacement, and alienation—issues that continue to resonate with artists today. Back in print with a new cover, this stunning selection of Cha's works gives readers a fuller view of a major figure in late twentieth-century art.
"Mastery over language that was borrowed, that was not her mother tongue, enabled Theresa Hak Kyung Cha to empathize with her viewer (her distant audience) as powerfully as any artist I know. In Exilee and Temps Morts I listen with fascination as her tongue exercises furtively and nimbly, convincing me that Cha would have been the exemplary artist of identity had she lived another ten years."—Byron Kim, artist
Theresa Hak Kyung Cha (1951-1982) was a poet, filmmaker, and artist who earned her BA and MA in comparative literature and her BA and MFA in art from the University of California, Berkeley.

University of California Press
Dictee (Second Edition, Reissue, Restored)
Dictee is the best-known work of the multidisciplinary Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha. This restored edition features the original cover and high-quality reproductions of the interior layout as Cha intended them. Produced in partnership with the Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive, this version of Dictee faithfully renders the book as an art object in its authentic form.
A formative text of modern Asian American literature, Dictee is a dynamic autobiography that tells the story of several women: the Korean revolutionary Yu Guan Soon, Joan of Arc, Demeter and Persephone, Cha's mother Hyung Soon Huo (a Korean born in Manchuria to first-generation Korean exiles),and Cha herself. Cha's work manifests in nine parts structured around the Greek Muses. Deploying a variety of texts, documents, images, and forms of address and inquiry, Cha links these women's stories to explore the trauma of dislocation and the fragmentation of memory it causes. The result is an enduringly powerful, beautiful, unparalleled work.

Between the Teeth
Produced on the occasion of the exhibition Unbidden Tongues #5: Theresa Hak Kyung Cha: Between the Teeth at Manifold Books, Amsterdam, November 28, 2021 – January 22, 2022.
Drawing on artist, poet and filmmaker Theresa Hak Kyung Cha’s extensive and largely unexhibited archive of ‘work on paper’, Unbidden Tongues #5: Between the Teeth is a publication-turned-exhibition and the fifth title in the series. From never-realised film scripts to concrete poetry and artists statements written intimately in the first person, the collection of material selected for this occasion presents the varying ways with which Cha drew on her personal and familial experience as an immigrant to conceptually grapple with language and its mediation and suppression, particularly, in this case, in its written form.
And more

Book of Mutter
Book of Mutter is a tender and disquieting meditation on the ability of writing, photography, and memory to embrace shadows while in the throes — and dead calm — of grief. It is both primal and sculpted, shaped by the author’s searching, indexical impulse to inventory family apocrypha in the wake of a mother’s death. The text spirals out into a fractured anatomy of melancholy that includes critical reflections on the likes of Roland Barthes, Louise Bourgeois, Henry Darger, Theresa Hak Kyung Cha, Peter Handke, and others. Zambreno has modelled the book’s formless form on Bourgeois’s Cells sculptures – at once channelling the volatility of autobiography, pain, and childhood, yet hemmed by a solemn sense of entering ritualistic or sacred space.
Neither memoir, essay, nor poetry, Book of Mutter is an uncategorisable text that draws upon a repertoire of genres to write into and against silence. It is a haunted text, an accumulative archive of myth and memory that seeks its own undoing, driven by crossed desires to resurrect and exorcise the past.

Appendix Project
Written in the course of the year following the publication of Book of Mutter, and inspired by the lectures of Roland Barthes, Anne Carson, and Jorge Luis Borges, Appendix Project collects eleven talks and essays. These surprising and moving performances, underscored by the sleeplessness of the first year of their child’s life, contain their dazzling thinking through the work of On Kawara, Roland Barthes, W.G. Sebald, Bhanu Kapil, Walter Benjamin, Theresa Hak Kyung Cha, Marguerite Duras, Marlene Dumas, Louise Bourgeois, Doris Salcedo, Jenny Holzer, and more.

The Book of Na
In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.
Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.

Bodies of Sound: Becoming a Feminist Ear
‘I am concerned with the power of sound! and what it can do to the body and the mind,’ wrote composer Pauline Oliveros. In the body, histories and politics come together with sound and listening, memory and feeling. Bodies of Sound offers a resonant exploration of feminist sonic cultures and radical listening in over fifty contributions. In this book of echoes, a variety of forms – from essays to text scores to art, fiction and memoir – speak across gender, ways of knowing, witnessing, sounding and voicing, translation, displacement, violence and peace.
With contributions from:
Sara Ahmed, Ximena Alarcón, Svetlana Alexievich, Ain Bailey & Frances Morgan, Anna Barham, Xenia Benivolski, Leanne Betasamosake Simpson & Kite, Elena Biserna, Karen Barad & Black Quantum Futurism, Anne Bourne, Daniela Cascella, Theresa Hak Kyung Cha, Maria Chávez, Don Mee Choi, Carson Cole Arthur, Petero Kalulé & AM Kanngieser, Lindsay Cooper, Julia Eckhardt, Lucia Farinati & Claudia Firth, Ella Finer, Annie Goh, Louise Gray, Christina Hazboun, Johanna Hedva, Sarah Hennies, Tomoko Hojo, IONE, Lee Ingleton, Hannah Catherine Jones, Christine Sun Kim, Nat Lall, Cathy Lane, Jeanne Lee & Lona Foote, Marysia Lewandowska, Annea Lockwood & Jennifer Lucy Allan, Cannach MacBride, Elaine Mitchener & Hannah Kendall, Alison O'Daniel, Naomi Okabe, Pauline Oliveros, Daphne Oram, Gascia Ouzounian, Holly Pester, Roy Claire Potter, Anna Raimondo, Tara Rodgers, Aura Satz & Barbara London, Shortwave Collective, Sisters of the Order of Celestial Nephology, Sop, Syma Tariq, Marie Thompson, Trinh T. Minh-ha & Stoffel Debuysere, Salomé Voegelin

She Follows No Progression
She Follows No Progression reflects on the plurality of Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982)’s work and legacy, collecting essays, personal narratives, poems, conversations, letters, and the extratextual in a reader that attests to Cha’s genre-bending vision and political imagination. The writers, artists, scholars, organizers, and educators collected here, each unique in their voice and method, multiply approaches to language, colonial history, migration, and time in dialogue with Cha’s unequivocally interdisciplinary practice. Their contributions traverse subjects from Asian American studies to literary history, translation, film theory, and experimental poetics, while attending to the gaps between these fields and the intractable entanglements of race, class, and gender that underlie them. She Follows No Progression echoes Cha’s appeal for a liberatory horizon emergent from all that we are affixed to in the present.
She Follows No Progression is published on the occasion of the 2022 program, The Quick and the Dead: Theresa Hak Kyung Cha Edition. The Quick and the Dead is a yearlong, multiphase project that highlights the life, work, and legacy of a deceased writer by bridging their work to that of contemporary practitioners. In its third year, the program focused on Theresa Hak Kyung Cha.
Contributors:
Sam Cha, Marian Chudnovsky, Jesse Chun, Una Chung, Anton Haugen, Irene Hsu, Valentina Jager, Juwon Jun, Youbin Kang, Eunsong Kim, Youna Kwak, Jennifer Kwon Dobbs, Andrew Yong Hoon Lee, Jennifer Gayoung Lee, Sujin Lee, Florence Li, Serubiri Moses, Jed Munson, Yves Tong Nguyen, Wirunwan Victoria Pitaktong, Brandon Shimoda, Caterina Stamou, Megan Sungyoon, Teline Trần, and Soyoung Yoon.

Mu, 49 Marks of Abolition
In March 2020, Sora Y. Han learned her father was dying of cancer just as the COVID-19 pandemic arrived on California's shores. These two events led Han to introspection: “Who have I been writing to?” and “Who have I been writing for?” In her observance of the 49 days of mourning in Buddhist tradition, answers come in the form of mu – no thing, nothingness.
Han’s poetic meditations on freedom struggle come alive in the empty spaces between words, letters, and pictograms spanning her many languages—English, Korean, Chinese, jazz, law, and poetry.
Transliterating and dystranslating the writings of Fred Moten, Theresa Hak Kyung Cha, Jacques Lacan, Frantz Fanon, and others through the Korean alphabet, Han weaves the DMZ, Betty’s Case, the Thirteenth Amendment, Afro-pessimism, and psychoanalytic desire together into the open field of Bay Area radicalism. Mu is both a loving homage to and a playful subversion of political inheritances and the unsayable beyond law.

Theresa Hak Kyung Cha – Berkeley – 1968
Première publication dédiée à l'œuvre singulière de l'artiste coréenne-américaine Theresa Hak Kyung Cha (1951-1982), à la croisée de la performance, de l'art conceptuel, de la vidéo et de la poésie, dont l'un des motifs principaux concerne sa représentation de l'Histoire, marquée par l'expérience de l'exil et de la migration, de la dislocation temporelle, culturelle, géographique et sociale.
Dans le courant de sa brève vie, Theresa Hak Kyung Cha a produit un travail artistique, littéraire et critique qui en fait une figure exemplaire, même si encore trop méconnue, de l'art contemporain américain. Est ici retracé ce parcours singulier qui se forge à la lumière d'une période exceptionnelle à la fois de l'histoire et de l'histoire de l'art. Theresa Hak Kyung Cha est à Berkeley en 1968, à Paris en 1976, à New York en 1980 et s'engage dans une pratique de l'art et de la pensée où sont brassés les concepts les plus novateurs des théories visuelles ou filmiques, de la philosophie, de la linguistique et de la littérature comparée.
Theresa Hak Kyung Cha, Berkeley, 1968 est aussi une réflexion inédite sur la représentation de territoires culturels déplacés et leur rapport à la mémoire.
Historienne de l'art contemporain, Elvan Zabunyan est maître de conférences habilitée à l'université Rennes 2 et critique d'art. Ses recherches portent sur l'art nord-américain depuis les années 1960 et notamment le tournant 1970 autour des questions raciales et féministes. Elle travaille depuis le début des années 1990 sur les problématiques issues des cultural studies, des théories postcoloniales et des études de genre en cherchant à construire, grâce à ces pensées critiques, une méthodologie de l'histoire de l'art contemporain articulée autour d'une histoire culturelle, sociale et politique. Elle a publié Black is a color, une histoire de l'art africain américain (Dis Voir, 2004), co-dirigé plusieurs livres et a écrit de nombreux articles dans des ouvrages collectifs, des catalogues d'exposition et des périodiques.

Art Monsters: Unruly Bodies in Feminist Art
A dazzlingly original reassessment of women's stories, bodies and art - and how we think about them.
For decades, feminist artists have confronted the problem of how to tell the truth about their experiences as bodies. Queer bodies, sick bodies, racialised bodies, female bodies, what is their language, what are the materials we need to transcribe it?
Exploring the ways in which feminist artists have taken up this challenge, Art Monsters is a landmark intervention in how we think about art and the body, calling attention to a radical heritage of feminist work that not only reacts against patriarchy but redefines its own aesthetic aims.
Writing in the tradition of Susan Sontag, Hélène Cixous and Maggie Nelson, Lauren Elkin demonstrates her power as a cultural critic, weaving daring links between disparate artists and writers - from Julia Margaret Cameron's photography to Kara Walker's silhouettes, Vanessa Bell's portraits to Eva Hesse's rope sculptures, Carolee Schneemann's body art to Theresa Hak Kyung Cha's trilingual masterpiece DICTEE - and shows that their work offers a potent celebration of beauty and excess, sentiment and touch, the personal and the political.
'Destined to become a new classic' - Chris Kraus

Why are they so afraid of the lotus?
Based on questions raised by the work of filmmaker Trinh T. Minh-ha, the second volume of the Wattis Institute's annual reader includes new writing and art by Ranu Mukherjee, Kathy Zarur, Shylah Hamilton, Astria Suparak, and Tamara Suarez Porras, as well as written and visual contributions by Trinh T. Minh-ha, Mei-mei Berssenbrugge, Sky Hopinka,Christina Sharpe, Christine Wang, Camille Rankine, Dionne Brand, Renee Gladman, Theresa Hak Kyung Cha, Kameelah Janan Rasheed, and Steffani Jemison, among others.
What does the promise of "speaking nearby" rather than "speaking about" look like today? What are the politics of hospitality? What are the problematics of "postfeminism," and how do we challenge the West as the authoritative subject of feminist knowledge? What are the ways that language can be a site of rupture? How do we generate mistrust in the "well-written," and how can poetry be a radical act of refusal? How can we be subjects that believe in land and not borders? What influence has technology and digital space had on the "making and unmaking of identity"? How do we navigate a cyclical eruption of decolonizations?
The Wattis Institute's annual reader, A Series of Open Questions, provides an edited selection of perspectives, images, and references related to the Wattis's year-long "On our mind" research seasons. Each volume includes newly commissioned writing by members of the research season's core reading group, as well as text and visual contributions by a diverse range of other artists and writers. The title of each reader takes the form of a question and becomes, as new books are published, a gradually evolving series of open questions.

I'll Drown My Book: Conceptual Writing by Women
Vanessa Place, Teresa Carmody and 2 more
Conceptual writing is emerging as a vital 21st century literary movement and I’ll Drown My Book represents the contributions of women in this defining moment. Edited by Caroline Bergvall, Laynie Browne, Teresa Carmody and Vanessa Place, I’ll Drown My Book takes its name from a poem by Bernadette Mayer, appropriating Shakespeare. The book includes work by 64 women from 10 countries, with contributors’ responses to the question—What is conceptual writing?—appearing alongside their work. I’ll Drown My Book offers feminist perspectives within this literary phenomenon.
CONTRIBUTORS:
Kathy Acker, Oana Avasilichioaei & Erin Moure, Dodie Bellamy, Lee Ann Brown, Angela Carr, Monica de la Torre, Danielle Dutton, Renee Gladman, Jen Hofer, Bernadette Mayer, Sharon Mesmer, Laura Mullen, Harryette Mullen, Deborah Richards, Juliana Spahr, Cecilia Vicuña, Wendy Walker, Jen Bervin, Inger Christiansen, Marcella Durand, Katie Degentesh, Nada Gordon, Jennifer Karmin, Mette Moestrup, Yedda Morrison, Anne Portugal, Joan Retallack, Cia Rinne, Giovanni Singleton, Anne Tardos, Hannah Weiner, Christine Wertheim, Norma Cole, Debra Di Blasi, Stacy Doris & Lisa Robertson, Sarah Dowling, Bhanu Kapil, Rachel Levitsky, Laura Moriarty, Redell Olsen, Chus Pato, Julie Patton, Kristin Prevallet, a.rawlings, Ryoko Seikiguchi, Susan M. Schultz, Rosmarie Waldrop, Renee Angle, Rachel Blau DuPlessis, Theresa Hak Kyung Cha, Tina Darragh, Judith Goldman, Susan Howe, Maryrose Larkin, Tracie Morris, Sawako Nakayasu, M. NourbeSe Philip, Jena Osman, kathryn l. pringle, Frances Richard, Kim Rosenfeld, and Rachel Zolf.

Morning Change
Morning Change is a book on movement, location and nomadism in the oeuvre of the Brussels based German artist Heide Hinrichs (b. 1976). It is an invitation to follow different lines that are directed east — east of Kassel, east of Busan, east of Seattle, east of London. The lines are drawn over continents and oceans, against the Earth’s own movement we unconsciously witness with each sunrise. Within the traces of these lines, static objects are put back into motion and they are made to leave their recommended positions of meaning.
The publication brings together three groups of works, developed over different periods of time between 1999 and 2018, exploring the artist’s recurring interest in these topics.
the horse — a story that starts 10 year after the fall of the Iron Curtain, Silent Sisters / Stille Schwestern together with a series of drawings and installations that were conceived in response to DICTEE — a text written by the Korean-American artist Theresa Hak Kyung Cha and On Some of the Birds of Nepal (Parting the Animal Kingdom of the East) — an installation that Hinrichs created in the context of the first Kathmandu Triennale 2017.
An essay by Elizabeth Haines is woven through Morning Change.

Another Gaze Journal 05
Missouri Williams, Daniella Shreir
Including writing about Theresa Hak Kyung Cha, Linda Manz, Sadie Benning, Sarah Maldoror, Cecilia Mangini, Agnes Martin, Peggy Ahwesh, Kira Muratova, Alina Szapocznikow, Jean Genet and more…
On subjects including an interrogation on cinephilia and gender, surveillance, infant observation during the pandemic and the screen as psychic portal, Beirut on film, devotional labour, prisons during lockdown, the notion of solidarity, reproduction and futurity, and much more... Roundtables about Sarah Maldoror; hands and fate, work, pleasure, touch, and surveillance; early women's travel films…
Plus, the year in review…
Featuring writing and contributions by María Palacios Cruz, Lizzie Borden, Kathryn Scanlan, Yasmina Price, Nicolas Russell, Rebecca Liu, Georgie Carr, Pooja Rangan, Jonathan Rosenbaum, Nuotama Bodomo, Phoebe Campion, Janaina Olivera, Cassie da Costa, Frank Beauvais, AS Hamrah, Awa Konaté and many more…

Appendix Project: Talks and Essays
Inspired by the lectures of Roland Barthes, Anne Carson, and Jorge Luis Borges, Kate Zambreno's Appendix Project collects eleven talks and essays written in the course of the year following the publication of Book of Mutter, Zambreno's book on her mother that took her over a decade to write. These surprising and moving performances, underscored by the sleeplessness of the first year of her child's life, contain Zambreno's most original and dazzling thinking and writing to date.
In Appendix Project Zambreno thinks through the work of On Kawara, Roland Barthes, W.G. Sebald, Bhanu Kapil, Walter Benjamin, Theresa Hak Kyung Cha, Marguerite Duras, Marlene Dumas, Louise Bourgeois, Doris Salcedo, Jenny Holzer, and more.

Book of Mutter
A fragmented, lyrical essay on memory, identity, mourning, and the mother.
"Writing is how I attempt to repair myself, stitching back former selves, sentences. When I am brave enough I am never brave enough I unravel the tapestry of my life, my childhood." - from Book of Mutter
Composed over thirteen years, Kate Zambreno's Book of Mutter is a tender and disquieting meditation on the ability of writing, photography, and memory to embrace shadows while in the throes, and dead calm, of grief. Book of Mutter is both primal and sculpted, shaped by the author's searching, indexical impulse to inventory family apocrypha in the wake of her mother's death. The text spirals out into a fractured anatomy of melancholy that includes critical reflections on the likes of Roland Barthes, Louise Bourgeois, Henry Darger, Theresa Hak Kyung Cha, Peter Handke, and others. Zambreno has modeled the book's formless form on Bourgeois's Cells sculptures—at once channeling the volatility of autobiography, pain, and childhood, yet hemmed by a solemn sense of entering ritualistic or sacred space.
Neither memoir, essay, nor poetry, Book of Mutter is an uncategorizable text that draws upon a repertoire of genres to write into and against silence. It is a haunted text, an accumulative archive of myth and memory that seeks its own undoing, driven by crossed desires to resurrect and exorcise the past. Zambreno weaves a complex web of associations, relics, and references, elevating the prosaic scrapbook into a strange and intimate postmortem/postmodern theater.