Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Book of Na

Wendy's Subway

The Book of Na

Na Mira

€28.00

In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.

Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.

Published in 2022 ┊ 240 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Americón

Wendy's Subway

Americón

Nico Vela Page

Poetry €18.00

Nico Vela Page’s Americón is a collection of poems in Spanglish that weaves a space for the queer, trans body to know the land, and itself, as extensions of each other. The land is the desert of Northern New Mexico, the forgotten Pan-American Highway, the space between our thighs, the quaking cordillera of Chile, the moans of elk, and the ripe fruit waiting to be picked. Through archive, attention, and erotic ecopoetics, Page’s debut collection of poems extends far across the page, the gender binary, language, and the Americas to find out who we are by asking where we are.

Cover of ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST

Wendy's Subway

ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST

Sahar Khraibani

Poetry €14.00

Sahar Khraibani’s ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST contends with desire, grief, and language as sites of injury and release. Written over a period of three days—amid ongoing genocide, land seizure, and displacement—the long poem counters logics of possession with those of relation. Khraibani’s all-caps, first-person address impels the poem forward, centering intertextuality as a force through which spectral presences shine.

Sahar Khraibani is a writer and artist whose work has been presented with Montez Press, The Brooklyn Rail, Magnum Foundation, the Poetry Foundation, the Poetry Project, and Hyperallergic among others. Sahar is a recipient of the Creative Capital / Arts Writers Grant, a fellowship at The Poetry Project, a MacDowell Fellowship, a 2024 residency at Mass MoCA, and is an alumni of the Whitney Independent Study Program. Sahar teaches at Pratt Institute and is the author of Anatomy of A Refusal (1080PRESS, 2025). 

ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST lays bare the “SENSELESS DECAY” potentiated by empire’s relentless categorization, containment, and calculated death delivery. Khraibani’s debut chapbook collapses the imposed and perceived distance written by borders, disrupts anticipated colonial language logics, and bursts “INTO THE MADNESS OF THE ORGY” with queer interference reverberating in all directions. From the soil, from the graveyard, from the dancefloor, from their favorite spot on the eroding waterfront, Sahar broadcasts, IN ALL CAPS, “THE UNNAMEABLE TRUTH.”
Andrea Abi-Karam

Cover of An Inherent Tear

Wendy's Subway

An Inherent Tear

Rodrigo Quijano, Judah Rubin

Poetry €18.00

Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.” 

About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.

About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.

Cover of Cursive Paradise

Wendy's Subway

Cursive Paradise

Kaur Alia Ahmed

Poetry €18.00

Kaur Alia Ahmed’s Cursive Paradise asks how a refusal of cogency can lyrically expand perception. They write, “To weigh heavily on something / is to decide its shape,” and throw language into a state of excess. These poems shift and eddy, loop, and undulate, seeking out spaces of desire and onomatopoeic attraction. All the while, Ahmed offers a view of subjectivity and gender made resonant and malleable, insisting on language that is lush with what cannot be contained by the voice or the page.

Cursive Paradise is the recipient of the 2021 Carolyn Bush Award.

Kaur Alia Ahmed is an artist and writer living in New York. He is interested in destabilizing language, handling it in similar ways to ink, skin, light. His work has been presented at Interstate Projects, 77 Mulberry, Alyssa Davis Gallery, island gallery, Entrance Gallery, and The Drawing Center. His poems can be found in the Poetry Project Newsletter, Baest Journal, Spoil Magazine, BOMB Magazine, and Rhizome. Cursive Paradise is his first book.

Cursive Paradise forces us to rethink feeling, to enter a world where purple is sharp and where nectar leaves us spellbound. Kaur’s writing shapes a space where form and function give up their historical antinomy and renders the world in layers—of light, fluid, fetish, and fissure—breaking the lyric down to its guttural release. 
Bianca Rae Messinger 

Kaur Alia Ahmed offers gleaming edges around the most beautifully staged immediate action. I read certain parts over and over, becoming more conscious of the physical dependence our bodies form in relation to words and music. These lines leap at the least provocation. Ahmed infuses the overall arrangement (visual, orchestral, narrative) with as much yearning as the language itself, leaving us a perfect, wavering space to land. 
— Cedar Sigo 

This is indeed a cursive paradise, but you’ll find no italics here. Emphasis happens differently, through repetition (if you catch Stein’s drift). Kaur Alia Ahmed’s poems, odes to momentum and transformation, refuse to settle into a single form. They propel readers forward and reward their desire to linger on their electric, libidinally charged utterances by having them recur, rearranged and slightly altered, again and again.
Mónica de la Torre

Cover of A book with a hole in it

Wendy's Subway

A book with a hole in it

Kamelya Omayma Youssef

Poetry €18.00

Kamelya Omayma Youssef’s A book with a hole in it uses the poetry of the fragment and the language of everyday survival to gesture towards the fallibility of language at the juncture of the multiple, intersecting wars on women, on "terror," on the non-White body, and on people and language in diaspora. Drawn from a set of journals written over a four-month period, A book with a hole in it throws the formal, official work of poetry into relief, asking what knowledge exists beyond knowledge, which silences are too deep to be surfaced on the page, and how to pierce through trauma and violence to approach a politics of redemption.

Cover of This Part Is Silent: A Life Between Cultures

And Other Stories

This Part Is Silent: A Life Between Cultures

SJ Kim

Non-fiction €18.00

Born in Korea, raised in the American South, and trying her best to survive British academia, SJ Kim probes her experiences as a writer, scholar, and daughter to confront the silences she finds in the world. With curiosity and sensitivity, she writes letters to the institutions that simultaneously support and fail her, intimate accounts of immigration, and interrogations of rising anti-Black and anti-Asian racism. She considers the silences between generations―especially within the Asian diaspora in the West―as she finds her way back to her own family during the pandemic lockdown. Embracing the possibilities and impossibilities of language, Kim rejoices in the similes of Korean, her mother tongue, and draws inspiration from K-dramas and writers who sustain her, including Yusef Komunyakaa, Don Mee Choi, Toni Morrison, and Theresa Hak Kyung Cha.

Longlisted for the 2025 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Nonfiction.

Cover of She Follows No Progression

Wendy's Subway

She Follows No Progression

Rachel Valinsky, Juwon Jun

Anthology €30.00

She Follows No Progression reflects on the plurality of Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982)’s work and legacy, collecting essays, personal narratives, poems, conversations, letters, and the extratextual in a reader that attests to Cha’s genre-bending vision and political imagination. The writers, artists, scholars, organizers, and educators collected here, each unique in their voice and method, multiply approaches to language, colonial history, migration, and time in dialogue with Cha’s unequivocally interdisciplinary practice. Their contributions traverse subjects from Asian American studies to literary history, translation, film theory, and experimental poetics, while attending to the gaps between these fields and the intractable entanglements of race, class, and gender that underlie them. She Follows No Progression echoes Cha’s appeal for a liberatory horizon emergent from all that we are affixed to in the present.

She Follows No Progression is published on the occasion of the 2022 program, The Quick and the Dead: Theresa Hak Kyung Cha Edition. The Quick and the Dead is a yearlong, multiphase project that highlights the life, work, and legacy of a deceased writer by bridging their work to that of contemporary practitioners. In its third year, the program focused on Theresa Hak Kyung Cha.

Contributors:

Sam Cha, Marian Chudnovsky, Jesse Chun, Una Chung, Anton Haugen, Irene Hsu, Valentina Jager, Juwon Jun, Youbin Kang, Eunsong Kim, Youna Kwak, Jennifer Kwon Dobbs, Andrew Yong Hoon Lee, Jennifer Gayoung Lee, Sujin Lee, Florence Li, Serubiri Moses, Jed Munson, Yves Tong Nguyen, Wirunwan Victoria Pitaktong, Brandon Shimoda, Caterina Stamou, Megan Sungyoon, Teline Trần, and Soyoung Yoon.

Cover of Dictee (Second Edition, Reissue, Restored)

University of California Press

Dictee (Second Edition, Reissue, Restored)

Theresa Hak Kyung Cha

Poetry €19.00

Dictee is the best-known work of the multidisciplinary Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha. This restored edition features the original cover and high-quality reproductions of the interior layout as Cha intended them. Produced in partnership with the Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive, this version of Dictee faithfully renders the book as an art object in its authentic form.

A formative text of modern Asian American literature, Dictee is a dynamic autobiography that tells the story of several women: the Korean revolutionary Yu Guan Soon, Joan of Arc, Demeter and Persephone, Cha's mother Hyung Soon Huo (a Korean born in Manchuria to first-generation Korean exiles),and Cha herself. Cha's work manifests in nine parts structured around the Greek Muses. Deploying a variety of texts, documents, images, and forms of address and inquiry, Cha links these women's stories to explore the trauma of dislocation and the fragmentation of memory it causes. The result is an enduringly powerful, beautiful, unparalleled work.