Books
Books
published in 2022
Desiderata
Desiderata is a collection of Lizzy Mercier Descloux's poetry, photos, and diaristic fragments from her visit to New York City in the winter of 1977. Only eighteen at the time, Descloux fell into the orbits of the nascent No Wave scene festering in Lower Manhattan, where she befriended Richard Hell, Patti Smith, and ZE Records founder Michel Esteban. Desideratacharts the musician's early ambitions as a writer, revealing a potent poetic voice that careens from acid-tinged social observations to outright Dadaist semantic revelry, interspersed with collages and hand-written notes. Originally composed entirely in French, this is the first time these works have ever appeared in English and this edition includes the original French facsimile bound tête-bêche with the new English translation.
Martine-Elisabeth "Lizzy" Mercier Descloux (16 December 1956 – 20 April 2004) was a French musician, singer-songwriter, composer, actress, writer and painter. She collaborated with a wide range of musicians including Wally Badarou and Chet Baker.
Emma Ramadan was initiated into the mystery of Bastet at the age of thirteen and rose to the station of High Scioness. After leaving the temple she hopped freight across the Maghreb, where she began translating esoterica carved into the boxcar walls. She has independently discovered numerous uncatalogued cave systems and varietals of nightshade tea. Her name appears on the underside of stones and in various magazines whose pages seem to turn on their own.
Translated by Emma Ramadan.
Bilingual edition: FR/ENG
Rip It Up
Rip It Up is the first ever English translation of Kou Machida's award-winning novel, an undertaking over five years in the making and the inaugural title of Inpatient Press's new translation imprint Mercurial Editions.
Set in a kaleidoscopic hyperreal Japan circa Y2K, Rip It Up catalogues the misdeeds and misgivings of a down-and-out wannabe debonair who ekes out a meager living at the fringes of the art world, wracked by jealousy at his friend's success and despondency of his own creative (and moral) bankruptcy. In turn hilarious and also horrifying, Machida's pyrotechnic prose plumbs the discursive depths of the creative spirit, a head-spinning survey of degeneration and self-sabotage.
Kou Machida is a punk singer, actor, and author, who turned to poetry and fiction after releasing one of the seminal Japanese punk albums with his band INU, 1981’s Meshi kuuna! (Fuck Eating!). He has won the Akutagawa and Tanizaki prizes among many others, and his 2005 novel Kokuhaku (Confession) was named one of the three best books of the last thirty years by the Asahi Newspaper.
Daniel Joseph is a translator, editor, and musician who spent his salad days shouting in dank basements before getting a master’s degree in medieval Japanese literature. Recent translation projects include contributions to Terminal Boredom (Verso, 2021), a collection of stories by science fiction pioneer Izumi Suzuki; and the memoir Try Saying You’re Alive! (Blank Forms, 2021) by outsider folk maniac Kazuki Tomokawa.
Winner of the 2000 Akutagawa Prize for Fiction
The Tricking Hour
Part anti-work polemic, part sex worker's confession, the luminous essays in The Tricking Hour envision a world organized around collective autonomy, survival, and care, instead of the compulsory exploitation of the body.
Irene Silt writes about power, anti-work feeling, joy, and deviance. Their essays and poems have been published in Mask Magazine, ANTIGRAVITY, Spoil, LESTE, Trou Noir, Poiesis Journal and in the Tripwire pamphlet series. They live in New York.
My Pleasure
My Pleasure lives in the poetic entanglements of pleasure, disgust, and agency. Silt asks: Where do we extract pleasure, and what pleasure do we find in extraction?
Irene Silt writes about power, anti-work feeling, joy, and deviance. Their essays and poems have been published in Mask Magazine, ANTIGRAVITY, Spoil, LESTE, Trou Noir, Poiesis Journal and in the Tripwire pamphlet series. They live in New York.
Ventoline #4 – mai 2022
Ventoline est un fanzine né à la fois d’un enthousiasme quotidien pour ce qui se rapporte à la musique, et d’une véritable lassitude face à la quasi-absence de paroles féminines autour de ce vaste sujet. Commenter, critiquer, prescrire, partager ses histoires, ses goûts, ses dégoûts, en somme, sa culture musicale… Pourquoi si peu de femmes s’autorisent à le faire? Même lorsqu’elles programment, organisent, sonorisent des concerts, lorsqu’elles mixent tous les week-ends, pogotent au premier rang, lorsqu’elles sortent des disques, dessinent des affiches et récurent les tréfonds de Soulseek. Même lorsqu’elles produisent et consomment de la musique.
Le but de ce fanzine ne sera ni d’émettre des classements, ni de théoriser savamment afin d’être prises au sérieux. La musique nous a construites personnellement et socialement, il s’agira donc de partager nos expériences liées à elle —heureuses comme foireuses—, nos observations, nos fantasmes, nos figures tutélaires. Ce que ça fait, entre autres, de tourner pendant un mois dans un van, de passer pour la potiche de service ou de se prendre une claque au détour d’une compile. De Portland à Barcelone, en passant par Paris, Marseille, Bruxelles, Lyon et Leipzig, une douzaine de mélomanes polymorphes ont prêté leur voix à ce premier numéro de Ventoline.
Life Is Everywhere
Everything that happened was repetition. But it was repetition with a difference. So she dragged along in a spiral, trusting to this form.
Manhattan, 2014. It’s an unseasonably warm Thursday in November and Erin Adamo is locked out of her apartment. Her husband has just left her and meanwhile her keys are in her coat, which she abandoned at her parents’ apartment when she exited mid-dinner after her father—once again—lost control.
Erin takes refuge in the library of the university where she is a grad student. Her bag contains two manuscripts she’s written, along with a monograph by a faculty member who’s recently become embroiled in a bizarre scandal. Erin isn’t sure what she’s doing, but a small, mostly unconscious part of her knows: within these documents is a key she’s needed all along.
With unflinching precision, Life Is Everywhere captures emotional events that hover fitfully at the borders of visibility and intelligibility, showing how the past lives on, often secretly and at the expense of the present. It’s about one person on one evening, reckoning with heartbreak—a story that, to be fully told, unexpectedly requires many others, from the history of botulism to an enigmatic surrealist prank. Multifarious, mischievous, and deeply humane, Lucy Ives’s latest masterpiece rejoices in what a novel, and a self, can carry.
[note from the publisher]
And then it got legs: Notes on dance dramaturgy
Drawing on his experience in the field of contemporary dance, Jeroen Peeters discusses principles, methods and practices that contribute to an understanding of dramaturgy as an experimental, collaborative practice and a material form of thinking.
Written from practice, this book reflects a particular history of collaboration and conversation with dance-makers such as Martin Nachbar, Meg Stuart, Vera Mantero, Sabina Holzer, Lisa Nelson, Jennifer Lacey, Chrysa Parkinson, deufert + plischke, Eleanor Bauer, Philipp Gehmacher and many others.
Phantasmal archaeology, unfolding material, literal and physical reading, crafting method, articulating process, witnessing and performing not-knowing, naming and ritual destruction, conceptual landscapes, symbolic waste, internal fictions and foreign objects – they may all play a role in creation and in exploring the unfamiliar in pursuit of making sense.
And then it got legs is an invitation to think along or against, to discuss those ideas with others or explore them in the studio, and eventually to imagine and devise one’s own methods of research, observation, reflection and creation.
Press & Fold — Notes on making and doing fashion
This Press & Fold issue on Resistance presents conversations, propositions and imaginations of fashion and resistance outside of fashion’s industrial context. For protest and resistance to become effective, it depends on community to generate, support and further it: with this issue we think further on these ideas of protest, activism and resistance in and around fashion, and not only in terms of clothing, and how it is portrayed in (fashion) imagery, but also in terms of how fashion is structured and organized: is fashion only able to thrive within a capitalist structure, or are there other possibilities as well? What ideas, initiatives and structures can be developed for fashion to become inclusive and generous to all participants? What needs to be resisted and what needs to be embraced? In that sense this issue of Press & Fold, as well as the previous issues, is a world-building exercise, and wants to show what we can do without, and what we need to move fashion towards becoming a generous to all participants involved?
— Note from the publisher
Love Me Tender
A novel of lesbian identity and motherhood, and the societal pressures that place them in opposition.
The daughter of an illustrious French family whose members include a former Prime Minister, a model, and a journalist, Constance Debré abandoned her marriage and legal career in 2015 to write full-time and begin a relationship with a woman. Her transformation from affluent career woman to broke single lesbian was chronicled in her 2018 novel Play boy, praised by Virginie Despentes for its writing that is at once "flippant and consumed by anxiety."
In Love Me Tender, Debré goes on to further describe the consequences of that life-changing decision. Her husband, Laurent, seeks to permanently separate her from their eight-year old child. Vilified in divorce court by her ex, she loses custody of her son and is allowed to see him only once every two weeks for a supervised hour. Deprived of her child, Debré gives up her two-bedroom apartment and bounces between borrowed apartments, hotel rooms, and a studio the size of a cell. She involves herself in brief affairs with numerous women who vary in age, body type, language, and lifestyle. But the closer she gets to them, the more distant she feels. Apart from cigarettes and sex, her life is completely ascetic: a regime of intense reading and writing, interrupted only by sleep and athletic swimming. She shuns any place where she might observe children, avoiding playgrounds and parks "as if they were cluster bombs ready to explode, riddling her body with pieces of shrapnel."
Writing graphically about sex, rupture, longing, and despair in the first person, Debré's work is often compared with the punk-era writings of Guillaume Dustan and Herve Guibert, whose work she has championed. As she says of Guibert: "I love him because he says I and he's a pornographer. That seems to be essential when you write. Otherwise you don't say anything." But in Love Me Tender, Debré speaks courageously of love in its many forms, reframing what it means to be a mother beyond conventional expectations.
Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22
Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.
She didn't say it was her phone, she said her girlfriend heard a phone ringing
The volume is an epistolary narrative produced via text message with a community of anonymous correspondents. Following on from a performative work, conceived by Simon Asencio, this book stages a relation between two protagonists, U and I. Through identitarian slips and glyphs, the book explores the narrative ambiguities of experimental writing, to generate a space for fluidity and uncertainty, at the intersection of the artistic and the literary.
Edited by Lilou Vidal
Dear reader,
These words are the premises of a correspondence between you and I. It will carry on for some a few days or a few months, it's up to you-just tell me if you want ti bring this to an end. One part of this story has ended on April 19th, 2020. Another part continues within these bound pages.
U and I don't jnow each other: two letters standing in for two characters in a story yet to be narreted.
You will remain forever the riddle, an address to the unknown: I will be writing to U, unknowing of who stands behind this U (after all you could be so many), unknowing of where you stand when reading these words, unknowing of how these words might coalesce with the life that forges your sense of self daily.
In my case this I might not necessarily stand for one self either, yet I will account for all of these selves.
I hope this masquerade will allow us to get closer. To long for and attend to each other without assuming our otherness.
I do not expect any answers. Yet if you do, I promise it will remain between U and I.
I look forward x
+32 485 837 930
Simon Asencio (Toulouse, 1988) uses imposture and the expression of doubt to create performances that question the notions of liveness, stage and audience. The publication of this book results from the exhibition This Is My Body, My Body Is Your Body, My Body Is the Body of the Word, curated by Lilou Vidal, at Le Delta, Namur (BE); in partnership with Le Delta, Namur, with the support of Fédération Wallonie-Bruxelles.
From Scratch – Albanian Summer Picaresque
Dave Smith, Jan Steele and 1 more
An account of an album about Albania by British experimental musicians made in the eighties. Also involving stories about the Albanian Society, William Bland, A. L. lloyd, RCPB ML, and Cornelius Cardew.
From Scratch is a story of Albanian Summer: An Entertainment, an LP album released by Practical Music in London in 1984. The album was composed by Dave Smith—English experimental composer and musician, figure of the British minimalist scene, explorer of Javanese and Albanian musical traditions with the English Gamelan Orchestra and Liria which he co-founded, and a member of The Scratch Orchestra (with Brian Eno, Cornelius Cardew, John Tilbury, Keith Rowe, Michael Nyman, Michael Parsons, etc.)—, and performed by Janet Sherbourne and Jan Steele, improvised and classical musicians.
Through interviews, archival materials, and hard-to-find essays the publication contextualizes the background of British experimental musicians' interest in socialist Albania. It includes new interviews with Dave Smith and Jan Steele, three essays by Smith on Albanian music and culture, an essay by Gavin Bryars on Smith's music, discussions on the influence of A.L. Lloyd and Cornelius Cardew, and the role of the Albanian Society in the UK. The book introduces new insight into the leftist internationalist background of British experimental music influenced by the work of Cardew.
Apart from the musical internationalism, the book also includes a section of nine abstract slogans depicting the political and artistic contradictions of socialist Albania; annotated bibliography of books published in different languages on Albania; the collection of images taken from the biweekly Zëri i Rinisë (The Voice of Youth) published in 1984 and 1985.
Fieldguides for a Preternaturalist 3
‘Fieldguides for a Preternaturalist’ is a series of small chapbooks designed to bring collaborators, audiences, and readers together as part of the project ‘Nothing of Importance Occurred: Recuperating a Herball for a 17th-Century Enslaved Angolan Midwife at the Cape’, initiated by South African artist Wendy Morris. Through speculative investigations of plants-as-archive and storytelling-as-method, the project focuses on retrieving a library of botanical-medicinal knowledge that perhaps informed Morris’s enslaved ancestor. The ‘Fieldguides’ invite collaborators to shed light on this from multiple angles. Joshua Cohen and Johanna Lot are the guest contributors of the third edition.
Klosterruinenzines
Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier
Four zines, documenting and continuing a series of four exhibitions that took place last summer, also known as the summer of 2021 at Klosterruine Berlin. Digging up what’s always already left behind, this series reframes the exhibition as an excavation site and engages archeology as a speculative and aesthetic procedure. A map, a notebook, a calendar and a dream diary, these four zines allow you to become your own archeologist.
Texts: Simone Fattal, Bassem Saad, Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier
Designer: Studio Manuel Raeder
I am a Ghost in My Own House
First monograph on the durational performance artist Melati Suryodarmo, one of the pioneers of performance art in Indonesia.
Published on the occasion of the presentation of the Bonnefanten Award for Contemporary Art, BACA 2022, to Melati Suryodarmo, and in conjunction with her solo exhibition at the Bonnefanten Maastricht in 2022.
Melati Suryodarmo (born 1969 in Surakarta, Indonesia) is a versatile artist, but is particularly known for her compelling performances. Suryodarmo's performances reflect her own ideas and cultural background, and concern the relationship between the human body, the defining cultural traditions to which the body belongs and the context in which it lives. She focuses on concepts like home, spirituality, family and personal history, interweaving them with socio-political, activist and mainly feminist ideas.
Shell Reader
Literally crumbling under our own weight, several metric tonnes of shells speak up from the ground, causing a sensation remote from that of walking on a gallery floor. Yet, crushed calcite from marine molluscs is an essential ingredient in concrete, a major constituent of our built environment. In Muscle Memory, a sculpture by Nina Canell, the biomineral forms that feed the construction industry gradually break down over the course of the exhibition. Material stress gives way to a sounding, durational sculpture, inviting us to consider the ineffable number of broken bodies that holds us up. Shell Reader calls on the material vitality of calcium carbonate, detailing broken pieces of shell from Muscle Memory. By foregrounding these fragments, each page echoes a crack, snap, split, or splinter.
The Artist Job Description, for the Employment of the Artist, as an Artist, Inside the Art Institution
“The artist’s experience of being inside art institutions, starting from the effort made to be accepted in order to develop one’s art practice, then the experience of going through them, and while in them, the many ways of having to learn how to be inside. This will in several ways inform the development of an artist’s practice, for the good or for the bad. Making this publication has been an attempt at recognizing and dealing with, rather than avoiding, the tensions that exist in the relationship between artists and art institutions at a time when most art institutions themselves are under the pressure of austerity-politics.”
The Artist Job Description, for the Employment of the Artist, as an Artist, Inside the Art Institutionconstitutes the result of Vijai Maia Patchineelam’s PhD research in the arts at the Royal Academy of Fine Arts Antwerp, University of Antwerp and a.pass, advance performance and scenography studies, Brussels.
Authors for the research seminar ‘Descriptions Change, The Artist Job Description: ADRIJANA GVOZDENOVIĆ, EVI OLDE RIKKERT, FELIX RAPP, JOEP VOSSEBELD, JULIA DAHEE HONG AND PIA LOUWERENS
Copy-editor for ‘The Artist Job Description, For the Employment of the Artist, as an Artist, Inside the Art Institution’: HEMANT SAREEN
Co-Editor for thickets: FABIEN SILVESTRE SUZOR
Proof-reader: SARAH PREDDY
Graphic design: NINA BAČUN AND ROBERTA BRATOVIĆ (OAZA, ZAGREB)
Printer: SVEUČILIŠNA TISKARA, ZAGREB
Edition: 400
Taming a Wild Tongue
Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more
Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)
Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska
Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska
Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile
Edition of 200.
Kamer I - Oesters
‘Kamer I - Oesters’ is een kort verhaal geschreven in het kader van het kunstproject Beste Anna,. Hierin fungeert de figuur van de openlijk lesbische Rotterdamse schrijfster Anna Blaman als motor voor vragen, gesprekken en correspondenties rondom feminisme, schrijvende vrouwen en de canon, anders zijn, eenzaamheid en vriendschap.
Ook verkent Katinka met dit onderzoek Anna Blaman als personage voor een toekomstige roman. In ‘Kamer I - Oesters’ betreedt de hoofdpersoon Anna’s met een rolkoffer vol boeken van andere schrijvers, fluistert ze hun woorden in de kieren in Anna’s muren en verleidt ze Anna met een pauwendans.
Anna Blaman (1905-1960) was openlijk lesbisch, in die tijd een groot taboe, maar zag zichzelf niet als voorvechter van een beweging. Een belangrijk thema in haar werk is de vraag of we een ander werkelijk kunnen kennen. De personages in haar romans zijn vaak alleen en verlangen naar een ander, die altijd onbereikbaar blijft. In 1948 publiceerde Blaman de roman Eenzaam Avontuur, die erg veel stof op deed waaien vanwege enkele (homo-)erotische personages die in het boek voorkomen.
Black Body Amnesia : Poems and Other Speech Acts
Blending poetry and memoir, conversation and performance theory, Black Body Amnesia: Poems and Other Speech Acts enlivens a personal archive of visual and verbal offerings written and organized by poet, performance artist, educator, and curator Jaamil Olawale Kosoko. Inspired by Audre Lorde’s concept of biomythography, Kosoko mixes personal history, biography, and mythology to tell a complex narrative rooted in a queer, Black, self-defined, and feminist imagination.
This collection of intertextual performance acts captures the ephemeral data often lost or edited out of Kosoko’s live performances. Developed alongside their ongoing, multi-media live art project, American Chameleon, and elaborating on the artist’s unique practice of Socio-Choreological Mapping as a means to explore queer theories of the body and its "hydraulics of grief," this book offers critical-creative frames to consider the fluid identities and lifeworlds embedded inside contemporary Black America.
With an introduction by editor Dahlia (Dixon) Li, and contributions by Sara Jane Bailes, mayfield brooks, Brenda Dixon-Gottschild, Ashley Ferro-Murray, Nadine George-Graves, Nile Harris, Ima Iduozee, Lisa Jarrett, Bill T. Jones, Jennifer Kidwell, Malkia Okech, Ada M. Patterson, Tracy K. Smith, and Jillian Steinhauer.
Hello Cruel World
J. Taylor Bell’s first chapbook, Hello Cruel World, solicits the reader’s undying companionship while navigating late capitalist dystopia. These poems are a downward-facing dogma set in a world catching more on fire each day; to the blaze, they offer neither gasoline nor water. Instead, they are an elegy to barely getting by, against the arrogance of solutions, and they are extremely in favor of seeking solidarity in Outback Steakhouse’s famed Bloomin’ Onion dish.
An Eros Encyclopedia
To want to reveal; to want to reveal enough; to desire; to desire in the right way, the right amount: in her debut book, Rachel James narrates the desiring subject’s nuanced and entangled intimacies with histories of power. How, in other words, under patriarchy, against misogyny, within capitalist strictures, is knowledge shaped, contained, and transferred? Tracing traditions of theater, pedagogy, and faith, An Eros Encyclopedia offers up desire and the attunement to its many objects as the atmosphere of a life—a method to navigate, perceive, and relate against the illusion of separation.
Americón
Nico Vela Page’s Americón is a collection of poems in Spanglish that weaves a space for the queer, trans body to know the land, and itself, as extensions of each other. The land is the desert of Northern New Mexico, the forgotten Pan-American Highway, the space between our thighs, the quaking cordillera of Chile, the moans of elk, and the ripe fruit waiting to be picked. Through archive, attention, and erotic ecopoetics, Page’s debut collection of poems extends far across the page, the gender binary, language, and the Americas to find out who we are by asking where we are.
William Scott
Covering the past thirty years of William Scott's practice, this monograph offers the largest comprehensive selection of paintings, drawings, masks and architectural models, as well as an unique insight on his creative and transformative approach.
Published on the occasion of Malmö Konsthall William Scott's exhibition at Mälmo Konsthall en 2022.
William Scott (born 1962 in San Francisco) has developed his own artistic practice while working at Creative Growth, an art center in Oakland where people with development disabilities are given the opportunity to work and advance creatively as artists. Combining image and text, his colourful paintings tie in stylistically with current popular culture. Scott's vividly graphic and highly detailed paintings, drawings, and sculptures explore the intersections of community, cultural memory, faith, and science fiction. "Rebirth" is a constant subject for the artist, who reimagines the social topography of his native San Francisco as well as new, interstellar organizations. His portraits depict family members and neighbors, and celebrate Black actors, musicians, and civil rights leaders. For Scott, painting is a transformative as well as a documentary tool; a way to re-craft his personal narrative and even undertake extraordinary acts.
Edited by Nicola Wright
Texts by Carson Cole Arthur, Nana Biamah-Ofosu, Helen Delaney, Tom di Maria, Simona Dumitriu, Nathan Hamelberg, Kathleen Henderson, Matthew Higgs, William Scott, Nicola Wright