Books
Books
in random order
Death Industrial Complex
Candice Wuehle’s Death Industrial Complex is a meditation on the cultural obsession with the bodies of dead women and an occult invocation of the artist Francesca Woodman. Like Woodman’s photographs with their long exposures and blurred lenses, this book is haunted and haunting, hazy yet devastatingly precise. These are poems as possessions, gothic ekphrases, dialogues with the dead, biography and anti-biography, a stunning act of “cryptobeauty.”
From The Prop To The Inside
FROM THE PROP TO THE INSIDE gathers texts on the concept of the prop—as object, requisite and support—on stage and in the exhibition space. The starting points of this book are objects and installations of the artist Michaela Schweighofer, which deal with the stage as a platform and the sculpture as a prop.
The authors are friends: artists, critics and curators whom she has invited to write a text at the interface of their and her practice. The contributions within take on multiple forms; letters, essays and interviews—they are intended to create a theoretical-subjective anthology that makes visible the phenomena of the private as symptoms of the structural, as well as to provide a direct insight into contemporary artistic creation.
Text: Juliane Bischoff, Veronika Eberhart, Cornelia Lein, Cathrin Mayer, Gianna Virgina Prein, Agnieszka Roguski, Juliane Saupe, Michaela Schweighofer & Chloe Stead
Seeing for Ourselves
Why do we yearn to be seen when we are already far too visible? How do we want to be perceived, and how are we exposed? Could we ever really see for ourselves?
In memoir, vignettes, poetry and essays, Suhaiymah Manzoor-Khan records her observations from the stands at the dizzying circus of being seen and unseen. She surveys the criminalising stadium of civic life, the open-air arenas of family, friendship and grief, the performative pageantry of the public eye and the unclad secrets of the self in solitude, paying attention to what’s on show and what goes undetected.
Perhaps the strangest, most exciting possibilities are opened when we surrender to another kind of sight. Submitting to the gaze of the Unseen and the All-Seeing, Manzoor-Khan invites us to close our eyes and discover what it would mean to look with our souls instead.
Suhaiymah Manzoor-Khan is a poet and writer whose work disrupts assumptions about history, race, violence and knowledge. She is the author of Tangled in Terror and the poetry collection Postcolonial Banter; a co-author of A FLY Girl’s Guide to University; and a contributor to the anthologies Cut from the Same Cloth? and I Refuse to Condemn. She is based in Leeds and is currently writing for theatre.
17 Movements
17 Mouvements collects traces of a project that Decoratelier - the workspace and arts platform of Jozef Wouters - did in the fall of 2022 around the ‘5 blocs’ area in Brussels (Rempart Des Moines/Papenvest).
When Nuit Blanche invited them to build a gym, Camille Thiry and other Decoratelier associates did not want to design another generic muscle cage. Together with the neighbourhoods inhabitants, they built 17 distinct movement spaces, each tailor-made to an individual’s size, needs, dreams and aches. The gym equipment has meanwhile been removed from public space, but this eponymous book (ed. by Jozef Wouters) combines notes and reflections (language: French) by Camille with beautiful photography by Enzo Smits, documenting the ingenious and unique negotiations that were a part of this collaboration.
One Big Bang
One Big Bang brings together 78 charcoal and pastel drawings from Adel Abdessemed's recent series Nature Morte and Politics of Drawing, where everyday objects, animals, and flowers are subtly charged with tension. Through these works, Abdessemed explores the intersections of beauty, fragility, and unrest. With texts by Hélène Cixous and David Elliott, One Big Bang offers a thoughtful entry into an artist's visual language shaped by memory, myth, and political urgency.
Published following the eponymous exhibition at Projeckt Brussels in 2024.
Adel Abdessemed (born 1971 in Constantine, Algeria, lives and works in Paris and Berlin) deconstructs identity codes, tackling head-on the tensions that permeate our society. His works, with their typical simplicity—sculptural installations, drawings, photographs, videos and performances—echo precise facts and familiar situations, but go beyond narrative commentary and militant criticism. Adel Abdessemed questions, among other things, the social and economic status of the artist in a system where his foothold is slight, by shrewdly keeping a distance in a gesture of subversive and committed resignation.
Abdessemed refuses to be limited to a single ideology. In his early works he passionately tackled religious, sexual, and taboos subjects and his later exhibitions have often focused on the theme of global violence. In an interview with Elisabeth Lebovici he stated, "I do not live between two cultures. I am not a postcolonial artist. I am not working on the scar and am not mending anything. I am just a detector … In the public sphere, I use passion and rage. Nothing else. I don't do illusions."
Sometimes reduced to a simple word, as in "Mohammedkarlpolpot" (1999), a condensation of names evoking totalitarism and religion, and sometimes complex and monumental installations such as "Habibi" (2004), a suspended skeleton of 17 meters propelled by a jet engine, Abdessemed's practice belongs to a new generation of artists who appeared recently on the French art scene, looking to offer another perspective on culture and identity.
The Letters of Douglas Oliver and J. H. Prynne
Douglas Oliver (1937–2000) and J. H. Prynne (b. 1936) are two of the most original and ambitious poets of the contemporary era. Eschewing the conservativism of mainstream postwar British verse and embracing influences from America and Europe, each developed their craft through continuous correspondence and exchange as part of the febrile scene of poetical community and contestation that emerged in Cambridge in the 1960s. Their works over the following decades exhibit frequent shifts in form and style, from Prynne’s radical transformation and dispersal of the lyric tradition to Oliver’s adaptation of dream visions and medieval-inspired verse satires.
Their letters are a record of both the high stakes and playful experiments that constitute the writing lives of two singular poets determined not just to engage with modern political and social life during decades of crisis and upheaval, but to contribute through the circulation and publication of poetry to what Oliver calls “a community of political ethic.” Over the course of more than thirty years of friendship and mutual appreciation, the motivations for, and consequences of, their poems are constantly worked through, tested out, evaluated, and contradicted, always with a view to what the poetry means for the other, for the poetical communities they inhabit, and for the life of poetry itself.
This volume collects for the first time the majority of Oliver and Prynne’s correspondence, allowing new insights into the literary, political, and historical contexts of their lives and writing. An introduction, notes, and appendices provide a scholarly apparatus to situate Oliver and Prynne among the poets and publishers with whom they worked and socialized, and to identify and expand upon their frequent references to an enormous range of source material and reading matter.
“The correspondence between J. H. Prynne and Douglas Oliver is gripping and illuminating, brilliantly edited and completely absorbing. Two great poetic intelligences respond to each other’s work and to the society around them, thinking through the issues at stake in their poetic practice, their differences in approach, the different worlds they inhabit, their shared commitment to writing poetry and their admiration of each other’s work. The letters, complex as their matter can be, repay repeated reading; taken together, over a period of 33 years, they chart the context and creation of some of the most significant work in late twentieth-century poetry. This is an utterly engaging volume, and should be read by anybody interested in poetry and its place in the contemporary world.”—Ian Patterson
“For writers who welcome each other as peers, the exchange of letters is the spontaneous moment of exposure, the drawing out of selves. It is thinking in mutuality. In this thoughtfully edited and carefully, even beautifully, presented correspondence between Douglas Oliver and J. H. Prynne, two of the preeminent poets of the ‘British Poetry Revival’ of the post-World War II generations, we witness two writers of immense gifts thinking with each other, coming alive to thought and, ultimately, a shared world or community of wish. There is life, there is death; there is grief, there is anger – and love – but always there is a seeking, an attempt to arrive at a language for our worlds. Henceforth, one cannot imagine reading the work of either Oliver or Prynne without this correspondence and all that it offers in openings onto what Oliver himself saw as ‘the poet’s full performance [which] is the whole life’s work.’ It is a glimpse into an athanor of poetic creation.”—Michael Stone-Richards
Elemental Magic: Earth, Water, Fire, Air
Elemental Magic: Earth, Water, Fire, Air is a tactile handbook, woven from the elemental forces that shape our world and inner selves. In tarot, these four elements are foundational energies that give life to each suit—Earth grounds us in the material, Water carries our emotional depths, Fire fuels passion and will, and Air clarifies thought and perception. Rather than offering escape, ‘magic’ is an invitation to foster a practice of attention and attunement to the sacred mundane.
Designed by Cleo Tsw.
London-rose — Beauty Will Save the World
The story of failure asks one question only: What do people who lose do next? “Let the best one win.” War is one way. The other way is religion. Let me at the stakes. It’s so much a matter of patience. No fury, beyond all reason, no sequence broken, but diverted. Nothing seems to cooperate when you lose control. Blue becomes violet. Bend your head to the blank. The solution is so simple: don’t identify yourself with your description of yourself.
"It feels we aren’t reading prose but language that oscillates between liturgy and prayer." — Eugene Lim
Islands After Tourism
Tourism does more than transforming spaces and forcing emotions: its geographies also conceal a persisting power that captures the imagination. In their operational sturdiness, tourismscapes appear intractable and inert, making their alternative renderings almost unthinkable. It feels uncanny to picture islands and their coasts freed from programs of leisure. But in recent years, the exhaustion of people and landscapes has brought forth a renewed imperative to think outside this ubiquitous extractive industry. Through essays, pieces of fiction, and visual references, this book discusses both the difficulty and the necessity of disrupting the monocultural imaginations of tourism. To escape the devouring vortex of its sticky nature and messianic promises, the cultural and political work necessary is not only this of negation and resistance, but also that of bold re-conceptualizations and re-imaginings.
Sambac Beneath Unlikely Skies
Tender yet brutal vignettes on a girlhood in Gaza, Palestine, filled with honey and warmth.
Winner of the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards.
Chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye & The New Arab.
Sambac Beneath Unlikely Skies is written for those who had to leave—collected remembrances of a childhood in Gaza by a woman far from Palestine’s sun and sea. Overindulgent, chaotic and sentimental, Heba Hayek’s narrator struggles to navigate life in colder, unfamiliar worlds. She holds tightly to memories of home, hoping they will lead back to her sisters and mothers.
With brilliance and grace, Hayek’s vignettes explore the methods of survival nurtured by Palestinian women in the face of colonial occupation and patriarchy—the power of community care, and of loving what’s not meant to be loved. Her reflections reveal the intimate magnificence and quiet devastation of everyday life: a family drive on the shore, waxing for the first time with aunties, or peeling figs while waiting at a checkpoint.
Heba Hayek is a London-based, Gaza-raised Palestinian author, creative and facilitator. She completed an MFA in Creative Writing at Miami University, Ohio, and studied for an MA in Social Anthropology at SOAS University of London.
Heba’s first book, Sambac Beneath Unlikely Skies, won the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards and was chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye and The New Arab.
Reynaldo Rivera
Lauren Mackler, Hedi El Kholti
Throughout the 1980s and 1990s, Reynaldo Rivera took personal photos of the Los Angeles that he lived in and knew: a world of cheap rent, house parties, subversive fashion, underground bands, and a handful of Latino gay and transvestite bars: Mugi’s, The Silverlake Lounge, and La Plaza. Most of these bars are long closed and many of the performers have died. But in Rivera’s photographs, these men and women live on in a silvery landscape of makeshift old-style cinematic glamour, a fabulous flight from unacceptable reality.
As a teenager, Rivera took refuge in used bookstores and thrift stores, where he discovered old photo books of Mexican film stars and the work of Lisette Model, Brassai, and Bresson. Inspired, he bought a camera and began photographing people at his hotel. In 1981 he moved to Echo Park and began taking photos for the LA Weekly.
This book is an ensemble of almost 200 images selected by Hedi El Kholti and Lauren Mackler spanning more than two decades in Los Angeles and Mexico. The book also includes Luis Bauz’s story, “Tatiana,” about one of the subjects of these photographs; a critical essay on Rivera’s work by Chris Kraus; and a novella-length conversation between Rivera and his friend and contemporary Vaginal Davis about their lives, work, fantasies, and collective histories.
Edited by Hedi El Kholti and Lauren Mackler
With Luis Bauz, Vaginal Davis and Chris Kraus
Resentment: A Comedy
In a novel capturing an era that seems at once familiar and grotesque, a New York writer lands in Los Angeles in 1994.
Originally published in 1997, Resentment was the first in Gary Indiana's now-classic trilogy (followed in 1999 by Three Month Fever: The Andrew Cunanan Story and in 2003 by Depraved Indifference) chronicling the more-or-less permanent state of “depraved indifference” that characterized American life at the millennium's end.
In Resentment, Seth, a New York–based writer arrives in Los Angeles (where he has history and friends) in mid-August, 1994, to observe what will become the marathon parricide trial of the wealthy, athletic, and troubled Martinez brothers, broadcast live every day on Court TV. Still reeling from the end of his obsessive courtship of a young SoHo artist/waiter, Seth moves between a room at the Chateau Marmont and a Mount Washington shack owned by his old cab-driving, ex-Marxist friend, Jack, while he writes a profile of Teddy Wade—one of the era's hottest young actors, who has “dared” to star as a gay character in a new Hollywood film. Studded throughout with scathing satirical portraits of media figures, other writers, and the Martinez trial teams, Resentment captures an era that seems, two decades later, at once grotesque, familiar, and a precursor to our own.
Introduction by Patrick McGrath
Afterword by Chris Kraus
Oslo National Academy of the Arts
Segunda Vez: How Masotta Was Repeated
Publication documenting the research made by Dora García for a video project on Oscar Masotta, pioneer of Lacanian psychoanalysis in Latin America and influential art critic.
It features a selection of Masotta's writings as well as contextual essays on his work.Segunda Vez is an art research project centered on the figure of Oscar Masotta (Buenos Aires, 1930, Barcelona, 1979), an author of groundbreaking texts about the Happening, art, and dematerialization, a pioneer of Lacanian psychoanalysis in the Spanish-speaking world, and a happenista. The project has yielded a full-length and four medium-length films by Dora García, two Cahiers documenting the research, and this book. Segunda Vez: How Masotta Was Repeated offers a selection of Masotta's writings, including his early study of Argentinean author Roberto Arlt, as well as texts that contextualize Masotta's thought and broaden the reach of his reflections on the intersections between performance and psychoanalysis, art and politics.
Edited by Emiliano Battista.
Texts by Dora García, Oscar Masotta, Roberto Bolaño, Jorge Jinkis, Inés Katzenstein, Ana Longoni, Emiliano Battista, Aaron Schuster, Julio Cortázar.
English edition
13,5 x 21 cm (hardcover)
320 pages (color & b/w ill.)
The Liberated Film Club
The Liberated Film Club—running from its birth to its death, 2016 to 2020—would guarantee a wide wing-span for critical conversation. Screening “Liberated film” (a loose category designed to scaffold the show), a guest would be invited to introduce a film; an audience seated to watch it through; but there’d be an interruption to that typical format. Neither the audience nor the guest would have any idea what film would be shown, and this anonymised format would invite broad and antagonistic perambulation on the what, the why and the how of film.
An interrogation of what we do when we sit in a cinema; a reckoning with the kind of posture we should assume when we frame a film for further talk. Playing with the various ways we should consider and reproach the institutions built around all of our cultures of making and the manners and methods of all of our cultures of consumption, the Liberated Film Club was a rare reflection on the act of reflection itself.
An anthology publication,
featuring contributions from
John Akomfrah;
Chloe Aridjis;
Dennis Cooper;
Laura Mulvey;
Chris Petit;
Mania Akbari;
Elena Gorfinkel;
Juliet Jacques;
Ben Rivers;
Dan Fox;
Sean Price Williams;
Adam Christensen;
Stewart Home;
Stephen Watts;
Tony Grisoni;
Gideon Koppel;
Astra Taylor;
Miranda Pennell;
Gareth Evans;
Adam Roberts;
Tai Shani;
Anna Thew;
Xiaolu Guo;
Andrea Luka Zimmerman;
William Fowler;
Athina Tsangari;
John Rogers;
Shama Khanna;
Shezad Dawood;
Damien Sanville;
& Stanley (& Winstanley) Schtinter.
(Eds.) Stanley Schtinter,
with Dominic J. Jaeckle
& Jon Auman
The Site of Memory
All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was. Writers are like that: remembering where we were, what valley we ran through, what the banks were like, the light that was there and the route back to our original place.
The Site of Memory describes Toni Morrison’s work of literary archaeology. She offers insights into how she arrives at a text through the act of imagination bound up with memory and shows how she explores two worlds – the actual and the possible – via the nimbus of emotion surrounding the journey of an image: from picture to meaning to text.
Exploring the radical possibilities of literature and the limits of history, Morrison finds a truth deeper than documentation in the silences and omissions in African American narratives of the past. Fiction, for Morrison, is a practice of ethical restoration: a means to recover what history has neglected through the ‘flooding’ of a rush of imagination. In The Site of Memory, ancestral presence, emotion and imagination converge.
If writing is thinking and discovery and selection and order and meaning, it is also awe and reverence and mystery and magic.
Forlaget emancipations frugten
Wet With Dew
Text by Eleanor Ivory Weber
Published by Forlaget emancipa(t/ss)ionsfrugten
Edited and produced by Eller med a △ Åbäke
Edition: 200 ex.
Format (b*h): 20 * 26,5 cm
Pages: 48 sider
Print: Grafiche Veneziane
Paper: Munken Pure 170g
Typeface: Base12 by Zuzana Licko
More info at https://www.cecilieskov.com/Works/Wet-With-Dew
When My Body Was A Clinched Fist
"Back in the day when KRS-One intoned —The Bridge is over!— he did not prefigure a poet from Queens of the fierce attitude and intellectual magnitude of Enzo Silon Surin. WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST gives the Heisman to such a refrain with lyrical power-packing poetics that settles the score with a succinct— Not! No the Bridge is not over, for Surin's Queens is alive and well and under the gaze of a master observer who eulogizes lives that though at times are battered have always mattered.
Enzo Silon Surin's poems get you caught up in the deeply personal experiences of growing and visceral all-encompassing knowing from an acute witness of every breath and follicle of Black life from palm trees, sand and sea to street corner projects, suburban houses and fistfuls of black water. Surin writes about the confused and disconnected, trigger happy wannabes trapped by outdated notions of masculinity, the cracked head crackheads all held in the clutch of society's clinched fist through which the trauma that comes with being of color, addicted, broke, lost and tossed, is itself a clinched fist of black bodies caught in the Russian nesting doll America's clinched fists make.
WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST is an elegy for 'the premature exits.' It is a blues for the black-on-black black and blue. Surin yields his pen like a microscopic scalpel whereby an autopsy of possibility is performed to un-clinch the remarkable bone gristle poetry in these unflinching heart-wrenching pages."—Tony Medina
Enzo Silon Surin, Haitian-born poet, educator, speaker, publisher and social advocate, is the author of two chapbooks, A Letter of Resignation: An American Libretto (2017) and Higher Ground. He is the recipient of a Brother Thomas Fellowship from The Boston Foundation and is a PEN New England Celebrated New Voice in Poetry. Surin's work gives voice to experiences that take place in what he calls "broken spaces" and his poems have appeared in numerous publications including Crab Orchard Review, Origins, Transition Magazine/Jalada, Interviewing the Caribbean, jubilat, Soundings East, The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop, and sx salon. Surin holds an MFA in Creative Writing from Lesley University and is currently Professor of English at Bunker Hill Community College and founding editor and publisher at Central Square Press. His debut full-length poetry collection is WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST (Black Lawrence Press, 2020).
Le Chauffage — Issue #1
Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Bringing together the work and writing of artists / friends from different cities, Le Chauffage intends to spark discussions and fuel casual forms of critical discourse.
Dance of Utter Darkness
Dance of Utter Darkness is a book of subterranean violence and brutalist design. Marked by harsh cuts and dark alcoves.
In the private void of the sewers, two cops scry new crime and punishment from the entrials of sacrified critters. Threading language from the exposed flesh into new systems of control.
You do what you can and at the end Fanon's ghost will be waiting for you.
HOOT nr. 5 — Grégoire Devidal
Rozenn Voyer, Clément Faydit and 1 more
Cet été j’ai rappelé un ami, Grégoire Devidal, pour lui demander de ses nouvelles depuis que nous sommes chacun·e parti·e d’Amsterdam où nous y avons partagé quelques années. Il m’a parlé d’un projet de podcasts avec Agathe Boulanger et Gwendal Raymond.
Ayant partagé des moments de vie, de création, de tension, de doutes et beaucoup de moments de travail, il m’est apparu comme une nécessité de proposer ce nouveau numéro de HOOT à ces trois artistes. La parole et l’écriture sont au centre de leur pratique et de leurs recherches. Je leur ai alors confié mon questionnaire habituel pour m’effacer de la trame de ces conversations et laisser place à une nouvelle forme de dialogue : celui qu'iels se partagent sans que je ne les écoute, sans que je n'intervienne. Iels parlent entre-elleux, se questionnent et se meuvent comme autant d’échos infinis sur des parois fluides. Leurs échanges m’ont évoqué ceux des personnages des Vagues de Virginia Woolf dans la manière dont ils s'interpénètrent, dont l’identité des orateur·rice·s valse et les échanges se relaient plutôt que se répondent.
Gaza, un génocide annoncé
La nouvelle catastrophe subie par le peuple palestinien est pire que la Nakba de 1948. C'est le premier génocide perpétré par un État industriel avancé depuis 1945, avec la participation des États-Unis et la soutien de l'Occident, France incluse. Chercheur franco-libanais spécialiste du Moyen-Orient, auteur de nombreux ouvrages traduit en vingt langues et contributeur régulier au Monde diplomatique, Gilbert Achcar dévoile le processus historique qui a mené à ce génocide et mène une réflexion rigoureuse et documentée sur ses conséquences pour le peuple palestinien, les peuples de la région et pour l'ensemble des relations internationales.
The Book of Na
In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.
Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.
Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments
Textdemic | A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments” Ed. by A.L. Steiner and GenderFail, a publication based on A.L. Steiner + Friends on Jenny Holzer at Dia Chelsea. This book is based on the Artists on Artists Lecture Series when the Dia Art Foundation invited Steiner to curate a public program based on a work of the artist's choice.
Steiner chose Jenny Holzer’s Laments and invited Morgan Bassichis, Riel Bellow, Gregg Bordowitz, Alexander Chee, Malik Gaines, Guadalupe Maravilla + Alexa Mishell Guillen, Lucas Michael, Eileen Myles and Pamela Sneed to present in Dia’s first in-person program after the Covid-19 pandemic began in 2021. This publication features records of the poems, lectures, and performances during this memorial program. The book's design plays homage to the 1990 Laments publication by the Dia Art Foundation.
For this publication, Steiner and GenderFail invited Matilde Guidelli-Guidi, Associate Curator at Dia Art Foundation and the organizer of the Artists on Artists Lecture Series, to write an afterword for the book. In this, she states: "Dispensing altogether with the monographic formula that characterizes the institution, for her Lecture A.L. Steiner convened a group of artists, writers, and activists to join her in responding to Jenny Holzer’s 1989 text-based installation, Laments. Holzer identified the thirteen texts that comprise Laments as 'voices of the dead,' a visual choir in response to the raging HIV/AIDS epidemic and government inaction. Over the protracted COVID-19 lockdown, Steiner developed the idea to organize an evening for the voices of the living to lament today's crises.”
A Queer Year of Love Letters
A Queer Year of Love Letters: Alphabets Against Erasure is a toolkit for writing and remembering queer and trans histories. Expanding on Nat Pyper’s series of fonts whose letterforms derive from the life stories and printed traces of countercultural queers of the last several decades, this new book showcases overlooked biographies alongside previously unseen archival materials, as well as Pyper’s unique approach to designing fonts as containers for memory.
The book debuts a new essay by Pyper, and includes contributions from Paul Soulellis, Claire Star Finch, Silas Munro, Lukaza Branfman-Verissimo, Rosen Eveleigh, and G. B. Jones that offer vital perspectives on queer archival practices, language lineages, design as protest, and love as the basis for research. Part reader, part type specimen, part love letter, these fonts foreground the politics of queer memory while opening up new avenues for writers, designers, and curious readers.
Dear writer,
A Queer Year of Love Letters is a series of fonts that remembers the lives and work of countercultural queers of the past several decades. The series aims to make the act of remembering these overlooked and illegitimate histories accessible to other people, as easy as typing. Better yet: it aims to make the act of typing an act of remembering. That these fonts might be considered typefaces is incidental. They are an attempt to improvise a clandestine lineage, an aspatial and atemporal kind of queer kinship, through the act of writing.
I began making these fonts in order to rapidly document and disseminate the work and ideas that they cite. I pack these histories, or part of them, into fonts for a couple of reasons. First, font files are durable. OpenType fonts (.OTFs) have persisted in their ubiquity since the late '90s and maintain their utility as a nimble and reliable format. Second, fonts have the capacity to contain a hefty amount of information within a tiny package. In under 100 kilobytes, an entire alphabet! In the font’s metadata, a manifesto! Fonts then function as a useful format for ferrying information from one place to another.
I am using these fonts as time machines. These machines take me back—to Robert Ford and Black gay and lesbian underground publishing in early 1990s Chicago; to the Lesbian Alliance, a socialist-feminist enclave in 1970s St. Louis, Missouri; to G.B. Jones and queer punk filmmaking in 1980s downtown Toronto—but they also take me forward to unknown futures through the act of writing itself. In use, these fonts engage the past as a provocation. They engage the past as a verb.
Is this romantic? Yes.
Love,
Nat