Etel Adnan
Etel Adnan

The Arab Apocalypse
Translated from the French by the author.
“From time to time, there occurs what suspends time, revelation—at least for certain people, martyrs. But then the apocalypse, revelation, is withdrawn, occulted by the ‘apocalypse,’ the surpassing disaster, so that symptomatically apocalypse’s primary sense (from Greek apokalypsis, from apokalyptein to uncover, from apo- + kalyptein to cover) is occulted by its secondary meaning, and martyr’s primary sense, witness, is occulted by its secondary, vulgar meaning: ‘a person who suffers greatly or is killed because of their political or religious beliefs’… While the Arab ‘apocalypse’ as surpassing disaster leads to a withdrawal of Arabic tradition, the apocalypse as revelation leads to Arabic tradition’s vertiginous extension.” — from the Foreword by Jalal Toufic
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985.

Sitt Marie Rose
Sitt Marie Rose is the story of a woman abducted by militiamen during the civil war in Lebanon. Already a classic of war literature, this extraordinary novel won the France-Pays Arabes award in Paris and has been translated into six languages. Sitt Marie Rose is part of Comparative Literature, World Literature, Women’s Studies and Middle East Studies curricula at more than thirty universities and colleges in the U.S.
Translated by Georgina Kleege.
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985. In 2014 she was named Chevalier des Arts et des Lettres, France's highest cultural honor, by the French Government. She died in Paris, in 2021.
Georgina Kleege is an internationally known writer and disability studies scholar. Her collection of personal essays, Sight Unseen (1999) is a classic in the field of disability studies. Kleege’s latest book, More Than Meets the Eye: What Blindness Brings to Art (2018) is concerned with blindness and visual art. Kleege joined the English department at the University of California, Berkeley in 2003 where in addition to teaching creative writing classes she teaches courses on representations of disability in literature, and disability memoir. Kleege is also the author of Home for the Summer (The Post-Apollo Press, 1989).

The Beauty of Light: An Interview
A lively and spontaneous interview with Etel Adnan about her absolute belief in the beauty of the world, the beauty of art.
In these interviews conducted by journalist Laure Adler, poet and painter Etel Adnan recounts the foundational experiences of her artistic approach shortly before her death in Autumn of 2021. From her youth in Lebanon, through her years in New York and California, and her late-in-life discovery at Documenta in 2013, this intimate conversation revisits and questions the sometimes difficult destiny of women.

The Sun on the Tongue (Performance Ideas)
The fourth volume in PAJ's Performance Ideas series, The Sun on the Tongue unfolds in an expanding universe of philosophical reflections on love, art, war, nature, and human existence. Etel Adnan, the internationally renowned Arab American writer and visual artist, crosses genres and continents and centuries in her literary texts, plays, poems, and art.
Her plays At A Certain Hour of the Night, Crime of Honor and Tolerance are featured here, along with essays on Pina Bausch and Paul Klee, and an interview on her life and work. Her texts have been performed or adapted for theatre, opera, and radio in the U.S. and Europe. Robert Wilson invited her to write the French section of his multi-country opera, the CIVIL warS: a tree is best measured when it is down, in 1984.


Sea and Fog
These interrelated meditations explore the nature of the individual spirit and the individual spiritedness of the natural world. As skilled a philosopher as she is a poet, in Sea & Fog, Adnan weaves multiple sonic, theoretical, and syntactic pleasures at once.
Sea and Fog won the 2013 Lambda Book Prize in Poetry and the 2013 California Book Award in Poetry.
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She studied philosophy at the Sorbonne, U.C. Berkeley, and at Harvard, and taught at Dominican College in San Rafael, California, from 1958-1972. In solidarity with the Algerian War of Independence (1954-1962), Adnan began to resist the political implications of writing in French and became a painter. Then, through her participation in the movement against the Vietnam War (1959-1975), she began to write poetry and became, in her words, "an American poet." In 1972, she returned to Beirut and worked as cultural editor for two daily newspapers—first for Al Safa, then for L'Orient le Jour. Her novel Sitt Marie-Rose, published in Paris in 1977, won the France-Pays Arabes award and has been translated into more than ten languages. In 1977, Adnan re-established herself in California, making Sausalito her home, with frequent stays in Paris. Adnan is the author of more than a dozen books in English, including Journey to Mount Tamalpais (1986) The Arab Apocalypse (1989), In the Heart of the Heart of Another Country (2005), and Sea and Fog (2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry. In 2014, she was awarded one of France's highest cultural honors: l'Ordre de Chevalier des Arts et Lettres. Many of her poems have been put to music by Tania Leon, Henry Treadgill, Gavin Bryars, Zad Moultaka, Annea Lockwood, and Bun Ching Lam. Her paintings have been widely exhibited, including Documenta 13, the 2014 Whitney Biennial, CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, The New Museum, and Museum der Moderne Salzburg. In 2014, Mathaf: Arab Museum of Modern Art mounted a retrospective of her work.

Paris, When It's Naked
Etel Adnan's novel Paris, When It's Naked amazes our retinas, ears, lips, fingertips, and noses with sensing, talking, and envisioning the city of Baudelaire and Delacroix, Mallarme and Picasso, Sartre and Djuna Barnes, Miller and Nin, Vietnamese and African refugees, revolutions and Bohemia.
This tale of the Creative Now is told through the fine-tuned sensibility of Etel Adnan, the expatriate poet-painter who knew the French Capital as wholly as she did Beirut and San Francisco, her other homes. She is also the author of Sitt Marie-Rose, an underground novel of the Lebanese Civil War, and many books of poetry. This work is a philosophically charged lyric in prose. The elan vital of every word evokes the eternal present of this wise woman. A highly personal, life-enhancing masterpiece in a deathly age of impersonality. An indespensable book by an indispensable writer. (Words by Morgan Gibson)

The Spring Flowers Own & The Manifestations of the Voyage
“The Spring Flowers Own” and “The Manifestations of the Voyage” continue and complete the Cycle of the Linden Tree, which started with two poems previously published in The Indian Never Had a Horse & Other Poems: “One Linden Tree, Then Another Linden Tree,” and “An Alley of Linden Trees, and Lightning.”
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925, the daughter of a Greek Christian from Smyrna and a high-ranking Ottoman officer from Damascus. She passed away in November 2021. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include SITT MARIE ROSE (Post-Apollo Press, 1982); THE ARAB APOCALYPSE (Post-Apollo Press, 1989); SEA AND FOG (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; and PREMONITION (Kelsey Street Press, 2014). Nightboat Books published the 2-volume set, TO LOOK AT THE SEA IS TO BECOME WHAT ONE IS: AN ETEL ADNAN READER, in 2014. In 2011, Adnan received Small Press Traffic's Lifetime Achievement Award. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as stubbornly radiant abstractions, have been widely exhibited, most recently at Documenta 13 and in the 2014 Whitney Biennial. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL WarS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985.

Shifting the Silence
A heart-rending meditation on aging, grief, and the universal experience of facing death.
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She studied philosophy at the Sorbonne, U.C. Berkeley, and at Harvard, and taught at Dominican College in San Rafael, California, from 1958-1972. In solidarity with the Algerian War of Independence (1954-1962), Adnan began to resist the political implications of writing in French and became a painter. Then, through her participation in the movement against the Vietnam War (1959-1975), she began to write poetry and became, in her words, "an American poet." In 1972, she returned to Beirut and worked as cultural editor for two daily newspapers—first for Al Safa, then for L'Orient le Jour. Her novel Sitt Marie-Rose, published in Paris in 1977, won the France-Pays Arabes award and has been translated into more than ten languages. In 1977, Adnan re-established herself in California, making Sausalito her home, with frequent stays in Paris. Adnan is the author of more than a dozen books in English, including Journey to Mount Tamalpais (1986), The Arab Apocalypse (1989), In the Heart of the Heart of Another Country (2005), and Sea and Fog (2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry. In 2014, she was awarded one of France's highest cultural honors: l'Ordre de Chevalier des Arts et Lettres. Many of her poems have been put to music by Tania Leon, Henry Treadgill, Gavin Bryars, Zad Moultaka, Annea Lockwood, and Bun Ching Lam. Her paintings have been widely exhibited, including Documenta 13, the 2014 Whitney Biennial, CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, The New Museum, and Museum der Moderne Salzburg. In 2014, Mathaf: Arab Museum of Modern Art mounted a retrospective of her work.

Night
Born in 1925 in Beirut, ETEL ADNAN has written more than a dozen books of poetry, fiction, and essays. A two-volume collection, To look at the sea is to become what one is: An Etel Adnan Reader, was published in 2014. She is a recipient of a PEN Oakland-Josephine Miles Award, the California Book Award, a Lambda Book Award, and a Chevalier des Arts et des Lettres. She lives in Paris and Sausalito, California.
"Trained in philosophy, Beirut-born author/activist Adnan blends a meditation on the meaning of memory with memories themselves, dredged up from a long life. And surely night, her setting here, is the time for such dredging. Adnan rigorously asserts that "reason and memory move together." But she argues that "a remembered event is a return to a mystery," and her writing is eye-openingly lush, gorgeous, even surreal ("waves of roses are blanketing memory"), showing us the mind at work on its unstructured, uncertain edges. The epigrammatic ending, "Conversations with my soul" ("Why are we lonelier when/ together"), will feed even those who don't typically read poetry. VERDICT A good way for sophisticated readers to recall why they first loved verse." — Library Journal

Time
On October 27, 2003, Etel Adnan received a postcard from poet Khaled Najar, who she had met in the late seventies. Originally in French, the poems it sparked collapse time, then expand it. War and love intertwine with coffee and bombs, memory and the present, evoking life in non- linear time.
Time continues Etel Adnan's recent series of short meditative works on single themes: Sea & Fog, Night, Surge and now Time, expanding her already rich philosophical and poetic lexicon. This book is a collection of six short works originally written in French.
(June 2019)
And more

Black Bedouin
Black Bedouin, by Mohammed Zenia and Tenaya Nasser is a book of the IMMEDIATE — written immediately (in the span of five days, very literally at the printing press at 1080PRESS) in response to the current genocide against, and in solidarity with, the people of Sudan and in the context of immediate echoes in Palestine, Congo, Pakistan, and more — and throughout it all imbued with the immediacy that the global situation demands of us and our moral consciences. Black Bedouin rings in the creative immediacy of New York School all-night-writing-to-mimeograph-next-day with the political immediacy of a this-is-happening-right-now Crass single or Etel Adnan's incomparable (but here spiritually correlated) The Arab Apocalypse. In other words, Black Bedouin hits every star in a very cool and specific constellation. — Dave Morse

Dusk – Anthology – Contemporary Lebanese Women Poets
Paulina Spiechowicz, Nada Ghosn
This anthology presents a selection of over 100 texts by some sixty contemporary Lebanese women poets, reflecting the plurality of voices that tell, each in their own way, to the many facets of the same country. The trilingual book (in English, French and Arabic), edited by Nada Ghosn et Paulina Spiechowicz, published after four years of research, is accompanied by artworks from Etel Adnan, Laure Ghorayeb, Huguette Caland, Afaf Zurayk, Manar Ali Hassan, and Jana Eid.
During these troubled times that Lebanon is going through, the anthology of contemporary Lebanese women poets aims to give a voice to those underrepresented in literary studies and the art world alike.
This poetry book aims at carving a path made of a plurality of voices: around sixty poets and over one hundred texts that tell, each in its own way, the many facets of a single country, like a kinetic atlas, a lyrical fresco carried by reading, traveling, translating, and contemporary art in the broadest sense.
Contributions by Violette Abou Jalad, Etel Adnan, Sana Al-Bana, Hoda Al-Naamani, Susanne Alaywan, Manar Ali Hassan, Thérèse Aouad Basbous, Romy Lynn Attieh, Ritta Baddoura, Rita Bassil, Valérie Cachard, Huguette Caland, Elmira Chackal, Andrée Chedid, Majida Dagher, Ranim Daher, Frida Debbané, Amanda Dufour, Mireille Eid, Leila Eid, Jana Eid, Nada El Hage, May Elian, Tamirace Fakhoury, Claire Gebeyli, Rim Ghandour, Laure Ghorayeb, Hala Ghosn, Joumana Haddad, Katia-Sofia Hakim, Darine Houmani, Inaya Jaber, Mariam Janjelo, Edvick Jureidini Shayboub, Hana Khatoun, Vénus Khoury Ghata, Michèle Gharios, Nadine Makarem, Noha Moussawi, May Murr, Linda Nassar, Amal Nawwar, Myra Prince, Violaine Prince, Rouba Saba, Nohad Salameh, Christiane Saleh, Roula Saliba, Mo Maria Sarkis, Nada Sattouf, Maha Sultan, Yvonne Sursock, Samia Toutounji, Nadia Tuéni, Hyam Yared, Sabah Zouein, Afaf Zurayk.
Trilingual edition: Eng, Fr, Ar.

Another Room to Live In: 15 Contemporary Arab Poets
Another Room to Live In is an archive of encounter: a multilingual conversation between fifteen poet-translators, connected through friendship, correspondence, and cross-diasporic gatherings. With work in English, Arabic, and French, the collection moves beyond both language and nation-state, investing instead in transcontinental dreamspaces. Here, translation practices collaboratively transform the poems and reflect the poets’ own experiences of “living” in multiple languages. Complicating any flat conception of identity, the poems presented here seek to revisit and challenge foundational narratives, to rework mythologies, and to do all this through a cross-generational process of translation as poetic communion.
Contributors include: Etel Adnan, Hoda Adra, Sinan Antoon, Mirene Arsanios, Omar Berrada, Sara Elkamel, Safaa Fathy, Soukaina Habiballah, Marilyn Hacker, Golan Haji, Kadhim Jihad Hassan, Pierre Joris, Mona Kareem, Souad Labbize, Rachida Madani, Alisha Mascarenhas, Iman Mersal, Aya Nabih, Sarah Riggs, Yasmine Seale, Cole Swensen, Habib Tengour, and Sam Wilder.

Love Is Colder Than the Lake
Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range.
Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.
Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.
Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.
Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.

Positions of the Sun
The second work in Belladonna* Collaborative’s Germinal Texts series, Lyn Hejinian’s Positions of the Sun is a book of twenty-six interlocking “essays with characters” that explores the mid-2000s financial “crisis” through the movements and daily lives of a wide-ranging cast of characters located in the Bay Area.
In Positions, Hejinian plays the bricoleur, bringing together whatever’s needed in her to approach to the subject—whether the paratactic tactics of poetry, scholarship’s critical patchwork, or dramatis personae set in time that evokes but frustrates narrative.
Earlier iterations of essays 4, 14, and 17 appeared in Belladonna*’s Elders Series #5, edited by Jennifer Scappettone with work by Etel Adnan, Lyn Hejinian, and Jennifer Scappettone.