Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Dusk – Anthology – Contemporary Lebanese Women Poets

Kaph Books

Dusk – Anthology – Contemporary Lebanese Women Poets

Paulina Spiechowicz ed., Nada Ghosn ed.

€35.00

This anthology presents a selection of over 100 texts by some sixty contemporary Lebanese women poets, reflecting the plurality of voices that tell, each in their own way, to the many facets of the same country. The trilingual book (in English, French and Arabic), edited by Nada Ghosn et Paulina Spiechowicz, published after four years of research, is accompanied by artworks from Etel Adnan, Laure Ghorayeb, Huguette Caland, Afaf Zurayk, Manar Ali Hassan, and Jana Eid.

During these troubled times that Lebanon is going through, the anthology of contemporary Lebanese women poets aims to give a voice to those underrepresented in literary studies and the art world alike.

This poetry book aims at carving a path made of a plurality of voices: around sixty poets and over one hundred texts that tell, each in its own way, the many facets of a single country, like a kinetic atlas, a lyrical fresco carried by reading, traveling, translating, and contemporary art in the broadest sense.

Contributions by Violette Abou Jalad, Etel Adnan, Sana Al-Bana, Hoda Al-Naamani, Susanne Alaywan, Manar Ali Hassan, Thérèse Aouad Basbous, Romy Lynn Attieh, Ritta Baddoura, Rita Bassil, Valérie Cachard, Huguette Caland, Elmira Chackal, Andrée Chedid, Majida Dagher, Ranim Daher, Frida Debbané, Amanda Dufour, Mireille Eid, Leila Eid, Jana Eid, Nada El Hage, May Elian, Tamirace Fakhoury, Claire Gebeyli, Rim Ghandour, Laure Ghorayeb, Hala Ghosn, Joumana Haddad, Katia-Sofia Hakim, Darine Houmani, Inaya Jaber, Mariam Janjelo, Edvick Jureidini Shayboub, Hana Khatoun, Vénus Khoury Ghata, Michèle Gharios, Nadine Makarem, Noha Moussawi, May Murr, Linda Nassar, Amal Nawwar, Myra Prince, Violaine Prince, Rouba Saba, Nohad Salameh, Christiane Saleh, Roula Saliba, Mo Maria Sarkis, Nada Sattouf, Maha Sultan, Yvonne Sursock, Samia Toutounji, Nadia Tuéni, Hyam Yared, Sabah Zouein, Afaf Zurayk.

Trilingual edition: Eng, Fr, Ar.

Published in 2024 ┊ 448 pages ┊ Language: English, French, Arabic

recommendations

Cover of Resurgent Nahda – Arab Exhibitions in 1930s Jerusalem

Kaph Books

Resurgent Nahda – Arab Exhibitions in 1930s Jerusalem

Nadi Abusaada

Non-fiction €40.00

The cultural and political legacies of the the 1933 and 1934 Arab Exhibitions in Jerusalem.

Resurgent Nahda examines the 1933 and 1934 Arab Exhibitions in Mandate Jerusalem, highlighting the city's role in asserting a regional Arab Nahda and fostering economic, cultural, and artistic exchange amid post-WWI geopolitical fragmentation.

The book emerges from Nadi Abusaada's seven years of research, including an award-winning 2019 essay in the Jerusalem Quarterly and two exhibitions he curated at the Khalil Sakakini Cultural Center in Ramallah (2022–2023) and Darat al-Funun in Amman (2024). Featuring six essays, an interview, and primary materials—archival documents, crafts, and artworks—the book explores Jerusalem's connections with Baghdad, Cairo, Damascus, and Beirut, tracing the journeys of artists, craftspeople, architects, and journalists who shaped this pivotal chapter in modern Arab history.

Nadi Abusaada is a Visiting Assistant Professor at the American University of Beirut. His work focuses on the material histories and visual cultures of the modern Arab world. He holds a PhD in architecture from the University of Cambridge. He has also held various academic fellowships including the ETH Zürich Postdoctoral Fellowship at ETH Zürich and the Aga Khan Postdoctoral Fellowship in Islamic Architecture at MIT. Besides his writings, Nadi Abusaada has also been involved in research-based curatorial work. He has curated and participated in a number of exhibitions around the world including in Ramallah, Amman, Zurich, Venice, Dubai, and Montreal.

Edited by Nadi Abusaada.
Texts by Nadi Abusaada, Nisa Ari, Wesam Al Asali, Samira Badran, Nadine Nour el Din, Kirsten Scheid, Sary Zananiri.

Cover of Tigris Vol. 1

CUNY Center for the Humanities

Tigris Vol. 1

Sargon Boulus

Poetry €16.00

In 1971, the great Iraqi poet Sargon Boulus (1944-2007) published a single issue of an English-language literary anthology that he called Tigris. The magazine—a whisper on the literary landscape that appeared three years after Boulus’s arrival in the US—brings together work by Boulus and several of his literary friends, in translation by Boulus and Etel Adnan.

Tigris was not an end in itself, but rather a temporary solution to the lifelong problem of how to devote oneself to poetry across different countries, eras, and styles: how to live poetry. Yet, in so doing, the small anthology includes significant work: Etel Adnan’s “Jebu,” translated by Adnan, and poetry by Boulus, Fouad Rifkah, Yusuf al-Khal, Mouayad al-Rawi, and Riadh Fakhouri, all in Boulus’s translations, as well as a work by Ankido, a “street-activist poet-café worker of importance to the Palestinian Liberation Movement.”

Cover of The Arab Apocalypse

Post Apollo Press

The Arab Apocalypse

Etel Adnan

Poetry €25.00

Translated from the French by the author.

“From time to time, there occurs what suspends time, revelation—at least for certain people, martyrs. But then the apocalypse, revelation, is withdrawn, occulted by the ‘apocalypse,’ the surpassing disaster, so that symptomatically apocalypse’s primary sense (from Greek apokalypsis, from apokalyptein to uncover, from apo- + kalyptein to cover) is occulted by its secondary meaning, and martyr’s primary sense, witness, is occulted by its secondary, vulgar meaning: ‘a person who suffers greatly or is killed because of their political or religious beliefs’… While the Arab ‘apocalypse’ as surpassing disaster leads to a withdrawal of Arabic tradition, the apocalypse as revelation leads to Arabic tradition’s vertiginous extension.” — from the Foreword by Jalal Toufic

Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985.

Cover of Paris, When It's Naked

Post Apollo Press

Paris, When It's Naked

Etel Adnan

Fiction €16.00

Etel Adnan's novel Paris, When It's Naked amazes our retinas, ears, lips, fingertips, and noses with sensing, talking, and envisioning the city of Baudelaire and Delacroix, Mallarme and Picasso, Sartre and Djuna Barnes, Miller and Nin, Vietnamese and African refugees, revolutions and Bohemia.

This tale of the Creative Now is told through the fine-tuned sensibility of Etel Adnan, the expatriate poet-painter who knew the French Capital as wholly as she did Beirut and San Francisco, her other homes. She is also the author of Sitt Marie-Rose, an underground novel of the Lebanese Civil War, and many books of poetry. This work is a philosophically charged lyric in prose. The elan vital of every word evokes the eternal present of this wise woman. A highly personal, life-enhancing masterpiece in a deathly age of impersonality. An indespensable book by an indispensable writer. (Words by Morgan Gibson)

Cover of Oracular Transmissions

X Artists' Books

Oracular Transmissions

Etel Adnan, Lynn Marie Kirby

Oracular Transmissions weaves together three of the most recent collaborative projects Etel Adnan and Lynn Marie Kirby have completed through processes of exchange and translation: Back, Back Again to Paris (2013), The Alhambra (2016), and Transmissions (2017). 

The book also includes poems by Denise Newman, a friend to both Adnan and Kirby, and an introduction by Kadist Foundation curator Jordan Stein presenting their works and performances.

Cover of Positions of the Sun

Belladonna* Collaborative

Positions of the Sun

Lyn Hejinian

Poetry €18.00

The second work in Belladonna* Collaborative’s Germinal Texts series, Lyn Hejinian’s Positions of the Sun is a book of twenty-six interlocking “essays with characters” that explores the mid-2000s financial “crisis” through the movements and daily lives of a wide-ranging cast of characters located in the Bay Area.

In Positions, Hejinian plays the bricoleur, bringing together whatever’s needed in her to approach to the subject—whether the paratactic tactics of poetry, scholarship’s critical patchwork, or dramatis personae set in time that evokes but frustrates narrative.

Earlier iterations of essays 4, 14, and 17 appeared in Belladonna*’s Elders Series #5, edited by Jennifer Scappettone with work by Etel Adnan, Lyn Hejinian, and Jennifer Scappettone.

Cover of ODD / GARİP

Istasyon

ODD / GARİP

Orhan Veli Kanik

Poetry €14.00

"[…] this new poetry will not serve the taste of the prosperous class. which only represents a minority. The people who populate this earth find the right to live at the end of a constant struggle. Like everything else, they also have a right to poetry, and it will appeal to their taste."

Three friends —Orhan Veli Kanik, Melih Cevdet Anday and Oktay Rifat— followed this principle as they were composing their "odd" poems. Their aim was to write poetry for everyone, about everyone.

This books gathers the poems Orhan Veli published with his friends in Odd (1941), the manifesto he wrote for this new poetry, and the foreword he wrote for the 1945 re-edition.

Cover of Slips of the Mind: Poetry as Forgetting

University of Chicago Press

Slips of the Mind: Poetry as Forgetting

Jennifer Soong

Poetry €30.00

An audacious account of what happens when forgetting becomes a way of writing and writing becomes a way of forgetting.  

In Slips of the Mind, poet and critic Jennifer Soong turns away from forgetting’s long-standing associations with suppression, privation, and error to argue that the absence or failure of memory has often functioned as a generative creative principle. Exploring forgetting not as the mere rejection of a literary past or a form of negative poetics, Soong puts to the test its very aesthetic meaning. What new structures, forms of desires, styles, and long and short feelings do lapses in time allow? What is oblivion’s relationship to composition? And how does the twentieth-century poet come to figure as the quintessential embodiment of such questions? 

Soong uncovers forgetting’s influence on Gertrude Stein, Lyn Hejinian, Tan Lin, Harryette Mullen, Lissa Wolsak, and New York School poets John Ashbery, James Schuyler, Bernadette Mayer, and Ted Berrigan, among others. She reveals that forgetting’s shapeshifting produces differences in poetic genre, interest, and degrees of intentionality—and that such malleability is part of forgetting’s nature. Most provocatively, Soong shows how losing track of things, leaving them behind, or finding them already gone resists overdetermination and causality in the name of surprise, as poets leverage forgetting in order to replace identity with style. Slips of the Mind is the kind of literary criticism that will reward all readers of modern and contemporary poetry.

Cover of Help

Tenement Press

Help

Steven Zultanski

Poetry €25.00

Death-obsessed, disengaged and overinvested—the four long poems assembled in Steven Zultanski’s Help theatricalise morbid fascinations, self-protective impulses, and unfocused desire. Help is, at its core, a set of conversations; the result of games played between friends that were then transcribed, edited, and embellished. Participants were asked to talk about loss, the death of acquaintances, secret hiding places, mislaid time, and unmet demands. The resulting poems read like meandering scripts for unrealised plays; incidental excavations of persona and place.

Somewhat reminiscent of Linda Rosenkrantz’s Talk (1968) or Alice Notley’s transcription poems of the 1970s, in Help the poet pretends to be a recording device, and the poem an act of remembering. Zultanski’s writing is at once skeletal and overstuffed, dryly unsentimental and yet dripping with melodrama. Help foregrounds its own contradictions in a collection that is at once both extremely personal and distinctly artificial.

Help brilliantly extends Steven Zultanski’s current phase of writing—looser, more documentary, more situational. In setting up explicit objects of inquiry and conversation—love, death, childhood—the book shows that to know these things is to also know our friends and ourselves. Sustained by an orchestration of relation and memory (and thus reality), affect here is modular, the product of what happens when we transform things by talking about them. A careful and astute experiment in writing and living.
 — Jennifer Soong

Cover of Dawn Noon Dusk Midnight

Spiral Editions

Dawn Noon Dusk Midnight

Caroline Rayner, Miri Karraker

Poetry €18.00

Book as record, collaborative act of thought; anticipatory, complimentary — book as object, Victorian puzzle purse — translation as unweaving, unmaking: the topography of a conversation as a relief map reflecting the immediacy of reading "interior" and "exterior" thought in mediated time.

Dawn Noon Dusk Midnight, Miri Karraker & Caroline Rayner. ISBN 979-8-9899037-2-6 69pp. 5.5" x 5.5", saddle stapled. Covers printed on French Insulation Pink stock, interiors printed on Mohawk off white text weight felt textured paper. Printed and assembled in "Kingston, New York,” the unceded and occupied lands of the Haudenosaunee, Mohican, Munsee Lenape, and Schaghticoke tribes. First printing, edition of 200. Designed by The Aliens.

Cover of My Earliest Person

The Last Books

My Earliest Person

Jennifer Soong

Poetry €15.00

Lyrical drifts warped by syntax into blizzarding softness; odes to beauty, meaning, and inexperience splintered by history and grammar. An aqueous surface marbled with the lightest possible touch, lost footings arrested by change’s near-griplessness. 

None of this matters. It’s only supposed
to save you from yourself. None of this
matters, when I try to take it out of me into
the world, which to find I can praise
                                                          I go out to

Composed across two winters between late 2022 and early 2024. Contains 43 poems.

“This luscious and needle sharp collection is a real feat of the textual imagination, wow.”   —Adam Piette, Blackbox Manifold, no. 34