Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Shifting the Angle of Shine

yáo collaborative

Shifting the Angle of Shine

Quinn Chen ed. , Kira Simon-Kennedy ed. , Xiaoyao Xu ed.

€26.00

This publication spans a decade of resilient artists and collectives in, around, and about China and the greater Sinosphere. Composed of essays, images, conversations, and projects, Shifting the Angle of Shine documents innovative tactics of artists and collectives as they weave relationships of mutuality and solidarity to thrive through the cracks.

Shifting the Angle of Shine explores how artists experiment with practices ranging from idiosyncratic business models to counterfeit and mimicry as tools for cultural change, from DIY collectives searching for stability to artists developing new ways to dance around the restrictive pressures of a capitalistic mainstream, and much more. In bringing these artists together to speak and lay compiled in this book, we ask ourselves: what kind of spaces are necessary to incubate productive conversations in an art world prone to creating destabilizing conditions?

Spanning the art nonprofit's decade of existence, a lot of the work has been documented in fragmented ways over the internet, on social media accounts, and in the memories of those there in person. Through materializing this project, this publication hopes to not only shine light on the work of some artists and collectives we admire, but also to archive their stories, processes, and methodologies that should be passed on.

recommendations

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Non-fiction €17.00

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of In the Delirium of the Simulation: Baudrillard Revisited

becoming press

In the Delirium of the Simulation: Baudrillard Revisited

Achim Szepanski

Philosophy €15.00

Third edition featuring afterword by Alessandro Sbordoni & several appendices, including a new translation & edit of “Taylor Swift Does Not Exist”. 

This is a monumental and extensive work from someone who is arguably the most well-versed scholar of Baudrillard, Deleuze & Laruelle in the German-speaking world, Achim Szepanski, the original founder of Mille Plateaux, Force Inc Music Works and NON. This book is dedicated to Jean Baudrillard, who would be described by Achim as the most radical and advanced stimmung in Philosophy. Through this comprehensive and devouring analysis of Baudrillard’s work, the author presents a gripping account of their own philosophy; alongside his magnum opus Die Ekstasie der Spekulation, this book, In the Delirium of the Simulation, provides the strongest case for what might be called, in light of his passing, Szepanskism or Szepanskian Economics. 

From Finance, to non-philosophy and radical experimental music, Szepanski is an anomalous and unique theoretician with one hell of a history. 

CONTENTS:

  • Metabox of Terms: Simulation, Code, Hyperreality, Fractal, Seduction and Implosion 
  • Baudrillard's Maximisation Hypothesis: the System and the Other
  • Baudrillard & Marxism: Signs, Production and Money
  • Distinguishing the Consumer System (or Shopping Mall) from the Landfill
  • Baudrillard & the Financial Simulacrum
  • Excursus on Jonathan Beller's World Computer 
  • Hyperreality & Artificial Intelligence
  • Baudrillard & Quantum Theory
  • Afterword: Hyperculture by Alessandro Sbordoni
  • Appendix 1: Taylor Swift Does Not Exist
  • Appendix 2: Baudrillard: After the Orgy
  • Appendix 3: Imagination & Reality: Psychoanalysis vs Baudrillard
Cover of Juggling (Practices)

Duke University Press

Juggling (Practices)

Stewart Lawrence Sinclair

Performance €16.00

In Juggling , Stewart Lawrence Sinclair explores the four-thousand-year history and practice of juggling as seen through his life as a juggler. Sinclair—who learned to juggle as a child and paid his way through college by busking—shares his experiences of taking up juggling after an episode of suicidal ideation, his time juggling on the streets, and ultimately finding comfort in juggling during the COVID-19 pandemic. In many ways, this is a book about loss and recovery. From his own juggling story to clowns braving military checkpoints in Bosnia and Rwanda to perform in refugee camps to contemporary avant-garde performances, Sinclair shows how the universal language of juggling provides joy as well as a respite from difficulties during hard times.

Cover of Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments

GenderFail

Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments

A.L. Steiner

Poetry €22.00

Textdemic | A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments” Ed. by A.L. Steiner and GenderFail, a publication based on A.L. Steiner + Friends on Jenny Holzer at Dia Chelsea. This book is based on the Artists on Artists Lecture Series when the Dia Art Foundation invited Steiner to curate a public program based on a work of the artist's choice.

Steiner chose Jenny Holzer’s Laments and invited Morgan Bassichis, Riel Bellow, Gregg Bordowitz, Alexander Chee, Malik Gaines, Guadalupe Maravilla + Alexa Mishell Guillen, Lucas Michael, Eileen Myles and Pamela Sneed to present in Dia’s first in-person program after the Covid-19 pandemic began in 2021. This publication features records of the poems, lectures, and performances during this memorial program. The book's design plays homage to the 1990 Laments publication by the Dia Art Foundation.

For this publication, Steiner and GenderFail invited Matilde Guidelli-Guidi, Associate Curator at Dia Art Foundation and the organizer of the Artists on Artists Lecture Series, to write an afterword for the book. In this, she states: "Dispensing altogether with the monographic formula that characterizes the institution, for her Lecture A.L. Steiner convened a group of artists, writers, and activists to join her in responding to Jenny Holzer’s 1989 text-based installation, Laments. Holzer identified the thirteen texts that comprise Laments as 'voices of the dead,' a visual choir in response to the raging HIV/AIDS epidemic and government inaction. Over the protracted COVID-19 lockdown, Steiner developed the idea to organize an evening for the voices of the living to lament today's crises.”

Cover of Le mouvement féministe est un complot lesbien

Rotolux Press

Le mouvement féministe est un complot lesbien

LGBTQI+ €22.00

Ce recueil de textes choisis et inédits en français offre une plongée dans le mouvement féministe américain du début des années 1970 et le rôle déterminant qu'y ont joué les lesbiennes. Entre 1969 et 1974, des textes majeurs du mouvement sont écrits par des collectifs comme les Lavender Menace et des autrices comme Martha Shelley, Willyce Kim, Rita Mae Brown, Judy Grahn ou Sue Katz. En problématisant le genre, la classe, la race et leurs multiples intersections, elles ont défendu des positions révolutionnaires. Cet ouvrage donne aussi à voir les formes graphiques prises par ces textes, témoignant de l'intrépidité et de la radicalité de cette jeunesse homosexuelle féministe.