Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Books

Books

in random order

Cover of Hosted by Red Dust

Self-Published

Hosted by Red Dust

Juliet Mérie

Partie sur les sites de la dernière briqueterie artisanale de Riemst et de la recyclerie de briques d'Alexander van Mosselaer, Juliet Mérie en ramène un récit poétique qui explore notre rapport à la matière vivante et questonne le cours de la vie. 

Loin d'être un documentaire, ses photographies créent un rapport ambigu entre la perception des espaces visités et l'allégorie qui s'installe. La possière se soulève pour dévoiler les lieux de vie et de mort des briques qui dessinent le paysage belge. 

Cover of the she

Gevaert Editions

the she

Asger Taiaksev, Sylvie Eyberg

‘the she’ compares texts by Virginia Woolf with their French translation, reproducing parts of the novelles ‘The String Quartet' & ‘Blue and Green’ and the novel ‘The Years’. Of the novellas, she kept only the articles the in English and le, la, les in French, exactly as they appear in the editions. Of the novel, only the pronouns she in English and elle in French remain.

The publication includes identical two booklets, one bound and one unbound, both uncut, referring to old books which were often sold bound but uncut.

Offset printing. Printed by Cultura, Wetteren

Edition of 123 numbered copies

Cover of Inch Aeons

Les Figues Press

Inch Aeons

Nuala Archer

Poetry €20.00

Inch Aeons is a meditation on the form of meaning, the nature of nature, and the locality of tradition in an over-wired-world.

Here, award-winning poet Nuala Archer adopts, breaks and recreates the limits of haiku, evoking moments of collision and convergence, from "Beyond Conception- / Without Regeneration- / Big Bang's Leave let Be" to "Am-Is-Are-Was-Were- / Has-Have-Had-Do-Does-Did-Shall- / Should-Can-Could-Will-Would-."

Poet Juliet Patterson calls Inch Aeons "a complex and wondrous book," while poet Pam Ore says the poems are "like starlight, resonat[ing] with the brightness of an original violence, cooling-healing and coalescing into the word."

Published as part of the TrenchArt Casements series, Inch Aeons includes inside illustrations by Japanese artist Tamzo and visual art (back cover) by American artist Molly Corey.

Nuala Archer is the author of Whale on the Line, Two Women, Two Shores (with Medbh McGuckian), PAN/AMA, and From a Mobile Home. She served as the primary English-language editor for University Over the Abyss: The Story Behind 520 Lecturers & 2,430 Lectures in Kz Theresienstadt 1942-1944. In 1995 she survived a catastrophic car accident; recovering in Jerusalem, she enrolled in a theatre degree program at the School of Visual Theatre. Archer continues to perform with the Jerusalem Theatre Company at festivals around the world, including in Auschwitz, London, Dublin, New Delhi, Bangalore, Seoul and Kagoshima. She is an Associate Professor at Cleveland State University.

Cover of Negativity

Atelos

Negativity

Joceylyn Saidenberg

Poetry €16.00

Jocelyn Saidenberg's third book of poetry begins in a "dusky" wood, but instead of descending to hell she journeys through the negativity of earthly relations. We hear of friends, lovers, and a declining country—all filtered by a consciousness equally troubled by its own suffering and the suffering of others. Saidenberg has written some of the most accomplished, grounded and reflective poetry of the last decade. She is previously the author of CUSP (2001) and MORTAL CITY (1998), and the founder and publisher of Krupskaya Books.

Cover of A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Literary Anthology

Fonograf Editions

A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Literary Anthology

Dao Strom, Jyothi Natarajan

Poetry €36.00

A Mouth Holds Many Things collects hybrid-literary works from 36 women and nonbinary BIPOC writer-artists. Spanning experimental poetry and prose, image-text, collage, performance text, AI-generated writing, and more, this ground-breaking full-color print volume illuminates and expands the interstitial spaces where text blends, blurs, and morphs with visual and other media.

At the restless heart of this collection is a challenge to some fundamental questions: What is reading? What is writing? Lifting language beyond the domain of the letter, the works collected here present language in other forms: visual, embodied, sonic, asemic, tactile. Language, after all, is multi-textu(r)al, interwoven, punctured, fragmented, grafted, possessing power to construct and deconstruct, fed into by many rivers of experience: marginalizations and migrations, diasporas and displacements, invisibilities and hyper-visibilities.

A project of the Portland-based literary-social art project, De-Canon, which creates unique spaces and experiments to center works by writers of color, this collection is edited by Dao Strom and Jyothi Natarajan.

A Mouth Holds Many Things was, in the short stories/poetry/anthologies category, the winner of a 2024 PubWest Book Design Award.

Full list of contributors

Stephanie Adams-Santos, Kimberly Alidio, Samiya Bashir, Aya Bram, Victoria Chang, Jennifer S. Cheng, Gabrielle Civil, desveladas (Macarena Hernández, Sheila Maldonado, Nelly Rosario), Carolina Ebeid, Nadia Haji Omar, Christine Shan Shan Hou, Imani Elizabeth Jackson, Vi Khi Nao, Diana Khoi Nguyen, Quyên Nguyễn-Hoàng, Cindy Juyoung Ok, Monica Ong, Shin Yu Pai, Jenne Hsien Patrick, Jennifer Perrine, Alley Pezanoski-Browne, Kelly Puig, Ayesha Raees, Jhani Randhawa, Paisley Rekdal, Daisuke Shen, Sasha Stiles, Sandy Tanaka, Arianne True, Addie Tsai, Vauhini Vara, Divya Victor, Anna Martine Whitehead, Kathy Wu

Cover of Nine Ways to Cry

Scrambler Books

Nine Ways to Cry

Cecilia Pavón, Jacob Steinberg

Poetry €20.00

Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, and an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. Nine Ways to Cry collects Cecilia Pavón’s complete poetry published from 1999 to 2012 in one bilingual volume for the first time, including A Hotel With My Name, Licorice Candies, and other beloved classics. Prefaced by a loving foreword from contemporary US poet Dorothea Lasky, this collection serves as the definitive introduction to the poetry of a living legend. She currently lives in Buenos Aires. 

Translated from Spanish by Jacob Steinberg.

Cover of I Was Going to Work

Bored Wolves

I Was Going to Work

Nourhan Maayouf

Sci-Fi €20.00

“Invest in a floating city or gentrify a submerged one.”

Nourhan Maayouf’s I Was Going to Work is a hybrid sci-fi picture book by the Cairo-based artist, in which the proto-cyborg citizens of Happy Land Nation establish new-fashioned diurnal rhythms against the ever-present backdrop of a monorail to nowhere and its pillars, idle and idolatrous.

Across forty-four spreads of what might be thought of as a picture book for adults, Maayouf delves into every aspect of a deeply familiar society in which retrograde devolution is billboarded as reinvention by Orwellian technocrats and speculators.

And yet pockets of the cyborg population continue striving, dreaming, craving, protesting, gleaning, and inventing. For a situation to be bleak, some notion of beauty must remain tenaciously rooted where it matters most.

Cover of How to Mend: Motherhood and Its Ghosts

Kayfa ta

How to Mend: Motherhood and Its Ghosts

Iman Mersal

Mothering €10.00

In How to Mend: On Motherhood and its Ghosts, Kayfa ta’s 4th monograph, Iman Mersal navigates a long and winding road, from the only surviving picture of the author has with her mother, to a deep search through what memory, photography, dreams and writing, a search of what is lost between the mainstream and more personal representations of motherhood and its struggles. How to mend the gap between the representation and the real, the photograph and its subject, the self and the other, the mother and her child. 

Iman Mersal is an Egyptian poet and associate professor of Arabic Literature and Middle Eastern Studies in the University of Alberta, Canada.

Text: Iman Mersal
Editors: Maha Maamoun and Ala Younis
Translated from Arabic by Robin Moger
Co-publishers: Kayfa ta and Sternberg Press
Design: Julie Peeters
Size: 9.6 x 14.8 cm
Pages: 168 pages, Soft cover

Cover of And so on, a single universe

Scheidegger & Spiess

And so on, a single universe

Pauline Julier

A collection of Pauline Julier’s art that expands from the terrestrial to the cosmos to comment on our place in the universe. 

At the interface of documentary and fiction, the multimedia works collected in Pauline Julier take us on a dizzying journey through space and time. Julier’s art travels through the geological ages of planet Earth, through different histories, natural disasters, and the Anthropocene’s paradigm shifts and into outer space. Her background in political science and photography is reflected in her work: looking into the past and the future, she investigates topical questions about our unlimited use of natural resources, escapism, and the colonization of space. 

Conceived and designed as a work of art in its own right, this volume offers a comprehensive insight into Julier’s art and thought through a conversation with eminent scholar of science and technology studies Donna Haraway alongside contributions by curator Céline Eidenbenz, anthropologist, and writer Nastassja Martin, and art historian, curator, and author Chus Martínez

Edited by Céline Eidenbenz and Sarah Mühlebach.

With Contributions by Donna Haraway, Pauline Julier, Nastassja Martin, and Chus Martínez.

Cover of Holy Smoke

Divided Publishing

Holy Smoke

Fanny Howe

Fiction €15.00

Why they said, “Your real name is Anon,” I’ll never know ... But now that I have a name, I know I must write ... I’m scared, but feel it is time to be really bad. 

Republished for the first time since its 1979 release, in a new revised edition, Holy Smoke is an account of the frenzy and paranoia of United States politics refracted through one individual’s psyche. With her theme of a child disappeared – and all that that phrase carries with it – Howe captures the chaos of reality in her salient mix of poetry and prose. Readers will find it hard to believe that this book, which gives fresh sense to the demand for universal human rights, was written in the last century. 

At once evocative and subtly incisive, Howe’s writing seems almost like a new language, a language that has been in hiding. She can make the familiar haunting and the ordinary a provocation. She has written some of the remarkable books of her time. —Adam Phillips 

A wonder of acid wit and Americana, Holy Smoke turns grief into a game and chaos into canticles. Bricolage at its best: incisive, inventive and intimate. It’s the exact work I needed in my life. —Navid Sinaki

Cover of Index of Operational and Code Names

immixition books

Index of Operational and Code Names

Diane Guyot de St Michel

Le titre du livre « Index of operational and code names » reprend l'intitulé d'un document trouvé sur Internet constitué d'une liste de 437 mots anglais classés par ordre alphabétique et accompagnés de brèves indications concernant les opérations militaires pour lesquelles ces mots ont servi de noms de code.

Ce document a inspiré à Diane Guyot la série « Index War » réalisée selon un protocole simple consistant à produire un dessin pour chaque mot de la liste.

Composé de 86 dessins issus de cette série, certains reproduits pour le support du livre, d'autres présentés au sein d'un cahier photographique tels qu'ils sont aujourd'hui accrochés dans les intérieurs de leurs propriétaires, et d'une partie textuelle placée en fin de volume qui restitue l'intégralité du document source, le livre, comme le suggère la mention volume 1 qui accompagne son titre, ne marque pas le point d'achèvement de l'œuvre mais témoigne au contraire d'un processus en cours.

L'articulation des composantes de l'œuvre dans l'espace du livre en constitue en mème temps une nouvelle version, à la fois spécifique et autonome. L'activation du dispositif codex/index invite le lecteur à une méditation sur la notion de code, où s'entrecroisent sémiotique de l'image, technique de propagande et technologie de l'information.

Cover of Weird Fucks

Peninsula Press

Weird Fucks

Lynne Tillman

Fiction €17.00

A brilliant novella from a legendary figure in American fiction.

A young woman drifts through dimly lit bars and rented rooms, reporting from the erogenous zones of New York and Europe. Encountering increasingly bizarre sexual situations, she turns her curious, comic, and fierce eye onto the contemporary world of sex and desire.

The men of this world evade and simper, they prey, preen, and fall hopelessly in love. In the narrator’s deadpan portraits, we see young women indulging their freedom through hope and disappointment, and young men wearing various guises of masculinity.

This novella surprises with unlikely fucks, disturbing fucks, outlandish fucks, and some truly weird fucks – all written with the smart, elegant, and tough style which could only be that of Lynne Tillman.

Cover of Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

After 8 Books

Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

Sophie Vinet, Benjamin Thorel and 1 more

Poetry €25.00

Poet, editor, filmmaker, actor, child star in Mussolini’s Italy, founder of The Dead Language Press and of the Paris Filmmakers Cooperative, Piero Heliczer (1937–1993) was an essential yet secret agent of the 1960s and ’70s counterculture. In the course of his nomadic existence in Rome, New York, London, Amsterdam, Paris, and Préaux-du-Perche, where he spent the last few years of his life, he met and worked with a constellation of avant-garde writers, forged friendships with figures from the Beat Generation and the British Poetry Revival as well as the New York art scene. At the crossroads of many underground experiences, Heliczer’s name appears in books dedicated to the artists and poets he collaborated with during his lifetime—names by the likes of Gregory Corso, Barbara Rubin, Andy Warhol, Jack Smith, Ira Cohen, or The Velvet Underground, a band he participated in creating with his friend Angus MacLise.

This myth obscures the fact that Piero Heliczer was first and foremost a poet. Today, this part of his work is overlooked; it is all the more difficult to encounter because Heliczer himself never collected it. So it was scattered, or lost, in the course of his wanderings. Heliczer favored the circulation of his works rather than their archiving: he was committed to the production of mobile forms—flyers, broadsides, and other ephemera—disseminated his verses in magazines, and preferred public readings and performances to the finished form of the book.

The present volume gathers a significant number of Heliczer’s poetic works through facsimile reproduction of his contributions to more than thirty periodicals—mostly stemming from poets’ presses or universities—published between 1958 and 1979. This collection isn’t “complete”—but it makes available again poems that, in some cases, never circulated after their initial publication. 

Un recueil de poèmes de Piero Heliczer (1937–1993), auteur, éditeur et cinéaste, figure de l’underground et de la contre-culture, proche de Andy Warhol, Gerard Malanga, et Jack Smith. Sa poésie, héritière de la Beat Generation, restitue en métaphores et images saisissantes des expériences et des visions personnelles, tout en s’appuyant sur des formes héritées de la tradition anglaise et des partis-pris typographiques originaux. Ce recueil rassemble des facsimilés des publications originales de poèmes de Heliczer – périodiques d’artistes, revues miméographiées, petits magazines… – accompagnées de leurs traductions en français, ainsi que de plusieurs documents, parmi lesquels une reproduction intégrale d’une publication rare de 1961, Wednesday Paper, et, en insert, un facsimilé d’un placard de 1975, The Handsome Policeman.

Traduction des poèmes: Rachel Valinsky
Publié avec l’aide du CNAP

Cover of The Sense of Brown

Duke University Press

The Sense of Brown

José Esteban Muñoz

The Sense of Brown is José Esteban Muñoz's treatise on brownness and being as well as his most direct address to queer Latinx studies. In this book, which he was completing at the time of his death, Muñoz examines the work of playwrights Ricardo Bracho and Nilo Cruz, artists Nao Bustamante, Isaac Julien, and Tania Bruguera, and singer José Feliciano, among others, arguing for a sense of brownness that is not fixed within the racial and national contours of Latinidad.

This sense of brown is not about the individualized brown subject; rather, it demonstrates that for brown peoples, being exists within what Muñoz calls the brown commons—a lifeworld, queer ecology, and form of collectivity. In analyzing minoritarian affect, ethnicity as a structure of feeling, and brown feelings as they emerge in, through, and beside art and performance, Muñoz illustrates how the sense of brown serves as the basis for other ways of knowing and being in the world.

Cover of Fugitive Feminism

Silver Press

Fugitive Feminism

Akwugo Emejulu

Essays €17.00

Humanity has always excluded Others on the basis of race and gender. What happens to people who choose to flee, following in the footsteps of those who resisted enslavement?

This audacious manifesto draws on the legacies of bell hooks, Audre Lorde, Angela Davis and others to consider the ways in which Black women have been excluded from, struggled to achieve and opted to reject the category of ‘human’. Sociologist Akwugo Emejulu argues that it is only through embracing the status of the ‘fugitive’ that Black women can determine their own liberation. Fugitive Feminism is a call for the collective process of speculative dialogue and a bold new model for action.

Cover of I am Welton Santos.

Self-Published

I am Welton Santos.

Sofia Caesar

I am Welton Santos reenacts a dialogue between the Brazilian geo-bio-architect Welton Santos and an Interviewer. The book, which is always read collectively, is used in reading performances by groups of at least 3 people.

Printed on the occasion of an artist residency at PAV, Parco d’Arte Vivente, Turin, July 2016. Texts based on transcripts of interviews with Welton Santos.

Cover of Time Suspended

Netwerk Aalst

Time Suspended

Herman Asselberghs, Els Opsomer and 1 more

Photography €25.00

The first thing a traveller has to learn in Palestine is to wait: the Palestinians have been doing it for more than 50 years. In the refugee camps in the Gaza Strip and on the West Bank, they have been waiting for permission to return ever since the Nabka, the catastrophe of 1948, when they were driven out of their houses and away from their land.

In November 2002, the Brussels-based authors of Time Suspended went on a ten-day visit to Palestine. Like most, everything they knew of the country came from media. They discovered a complex and intricate society that could not be summed up in a soundbite. The many full-bleed images of Palestine presented here (many of them depict a somewhat deserted, laid-back, sleepy, place) challenge years of media-tainted observation and truly give insight into the daily lives of its inhabitants.

Cover of An Eros Encyclopedia

Wendy's Subway

An Eros Encyclopedia

Rachel James

Poetry €18.00

To want to reveal; to want to reveal enough; to desire; to desire in the right way, the right amount: in her debut book, Rachel James narrates the desiring subject’s nuanced and entangled intimacies with histories of power. How, in other words, under patriarchy, against misogyny, within capitalist strictures, is knowledge shaped, contained, and transferred? Tracing traditions of theater, pedagogy, and faith, An Eros Encyclopedia offers up desire and the attunement to its many objects as the atmosphere of a life—a method to navigate, perceive, and relate against the illusion of separation.

Cover of Bodies Found in Various Places

Cardboard House Press

Bodies Found in Various Places

Elvira Hernández, Daniel Borzutzky and 1 more

Poetry €24.00

The first anthology of Elvira Hernández’s poetry translated into English brings the award-winning contemporary Chilean poet's work of love, survival, persistence, disturbance, amazement, and delight to a new audience.

Elvira Hernández has occupied a marginal position in the Chilean poetic scene for decades, her quiet but mordant voice looking inward and outward, ironizing the circumstances of life that have brought us to this critical point in society. As recently as 2018, her work has become more visible after receiving the Jorge Teillier National Poetry Award (2018), the Pablo Neruda Ibero-American Poetry Award (2018), and the National Literature Prize (Chile 2024). With this belated recognition of her work has come an interest in studying her unique poetic language, with new critical books forthcoming from Spanish and Latin American publishers. Bodies Found in Various Places collects poems written from 1981-2016, providing readers with a curation of texts that show why Hernández is one of the most vital Latin American poets writing today.

"Elvira Hernández wrote her poem “The Chilean Flag” after she herself had been detained and tortured by the dictatorship for not complying with its lies. While Chileans were trained to look the other way, to go quiet by this terror, Elvira Hernández wrote a poem that could not be printed. Yet, the poem escaped like a prisoner and began circulating in Xeroxes, from hand to hand, until ten years later it was finally printed in Buenos Aires. In Elvira Hernández’s poetry, each line restores the right of words to speak. Each word becomes a healer, a prayer for a wounded, enslaved humanity forced to obey the rule of profit over life."— Cecilia Vicuña, author of Spit Temple

Cover of Blank Forms #07 – The Cowboy's Dreams of Home

Blank Forms

Blank Forms #07 – The Cowboy's Dreams of Home

Joe Bucciero, Lawrence Kumpf

The seventh entry in an ongoing series of anthologies, this book features rare poems alongside new essays and interviews that engage the artists and themes explored elsewhere in Blank Forms' public programming.

Where most of prior entries, including Aspirations of Madness (2020), Intelligent Life (2019), and Music From The World Tomorrow (2018), have foregrounded little-seen or newly translated archival materials, this iteration privileges new texts produced specifically for the publication. These include an in-depth retrospective interview with the idiosyncratic Texan singer-songwriter and visual artist Terry Allen conducted by ICA Philadelphia chief curator Anthony Elms; a conversation between multidisciplinary writers—and longtime friends—Thulani Davis and Jessica Hagedorn on the occasion of Davis's latest poetry collection, Nothing but the Music, recently published by Blank Forms Editions; a recent discussion between composer Sarah Hennies and cellist Judith Hamann about their recent collaboration, which is included on Hamann's Music for Cello and Humming; and a conversation with composer-performers Tashi Wada and Charles Curtis, on the heels of a recent compilation of Curtis's work, Performances & Recordings 1998– 2018, produced by Wada. Each of these interviews shed light on the particularities of the artists' careers and methods in terms both formal and casual, practical and theoretical. 

In addition to these dialogues, this book features new critical reflections on three artists whose work Blank Forms has presented: the legendary jazz percussionist and healer Milford Graves, by Ciarán Finlayson; English multimedia artist Graham Lambkin and his beguiling 2011 album Amateur Doubles, by Alan Licht; and the UK-based experimental music trio Still House Plants, by Joe Bucciero. These articles mine historical, social, and theoretical contexts, filling gaps in the existing literature on the given artist-subjects. New and archival poems and writing about poetry complement these interviews and essays, including rare texts by Davis, Hagedorn, and René Daumal—the latter translated by Louise Landes Levi—and a suite of Auto-Mythological writings commissioned from Chicago-based composer and musician Angel Bat Dawid.

Cover of I am not done yet

Mousse Publishing

I am not done yet

Kameelah Janan Rasheed

Monograph €40.00

A learner, Kameelah Janan Rasheed grapples with the poetics-pleasures-politics of Black knowledge production, information technologies and belief formation. Her work looks at knowledge and how it is created, embodied, stored, cataloged, hidden, learned, and also unlearned, with particular focus on facets of incompleteness, information (il)legibility and the use of seemingly error-ridden image and text data.
Rasheed works primarily with paper and vinyl that she attaches to walls and public spaces, creating what she describes as "ecosystems of iterative and provisional projects." Based on a 1974 poem of the same name by American writer Lucille Clifton, her exhibition "i am not done yet" deals with questions of incomplete knowledge and continuous learning through "Black storytelling" and "Islamic mysticism." At the same time, the titular sentence "i am not done yet" can also be understood as an assertive, declarative statement in its own right.

This artist book is published on the occasion of Kameelah Janan Rasheed's first ever institutional exhibition in Germany at Kunstverein Hannover in 2022.

"When I think about the density of language, I imagine the material presence of the language in space. But I also hope there is acknowledgment that no sentence is a simple sentence. Every sentence holds meaning, exceeds meaning, moves in different directions simultaneously." - Kameelah Janan Rasheed

Texts by Sergey Harutoonian, Kathleen Rahn, Kameelah Janan Rasheed, Legacy Russell

Cover of Starship 20

Starship Magazine

Starship 20

Henrik Olesen, Ariane Müller

Periodicals €11.00

Contributors to Starship № 20:

Rosa Aiello, Terry Atkinson, Tenzing Barshee, Gerry Bibby, Mercedes Bunz, David Bussel, Jay Chung, Eric D. Clark, Caleb Considine, Hans-Christian Dany, Albert Dichy, Nikola Dietrich, Martin Ebner, Ruth Angel Edwards, Stephanie Fezer, Jean Genet, Simone Gilges, Julian Göthe, Michèle Graf, Selina Grüter, Ulrich Heinke, Toni Hildebrandt, Beatrice Hilke, Karl Holmqvist, Stephan Janitzky, G. Peter Jemison, Charlotte Johannesson, Julia Jost, Julia Jung, Jakob Kolding, Nina Könnemann, Lars Bang Larsen, Anita Leisz, Norman Lewis, Elisa R. Linn, Sebastian Lütgert, Vera Lutz, Chloée Maugile, Robert McKenzie, Ariane Müller, Christopher Müller, Robert M. Ochshorn, Henrik Olesen, Kari Rittenbach, Nina Rhode, Ulla Rossek, Cameron Rowland, Mark von Schlegell, Ryan Siegan Smith, Philipp Simon, Valerie Stahl Stromberg, Josef Strau, Vera Tollmann, Eleanor Ivory Weber, Camilla Wills, Amelie von Wulffen and Florian Zeyfang.

"This is the 20th issue of Starship and we are proud and very happy to present it, and mainly want to thank all the artists, the contributors, the columnists, and the people who helped us gather images of exhibitions past, and gave us texts from books not yet published. Starship never starts with a clear concept about its future content, or what could be called a theme, but always with a sort of attentive interest. The theme may develop through its columnists—we now think it is easy to distinguish lines of thoughts, images, and texts answering each other. But it surely does so out of this editorial interest that wanders, and finds, and collects, is enthusiastic about artworks, and texts, and people, and then, well, brings this all together in a magazine. This was our working mode during the past year, and the responsiveness of those who regularly write for Starship (the columnists) has shown us that out there others are involved in thoughts that run very much in parallel. It is a strange form, a magazine like this, not getting funded, appearing irregularly, but still following a sort of conventional form that shows its consistency. It is at its core an excess of producing something that might prove itself valuable and liberating in the future."
—Ariane Müller, Henrik Olesen

Cover of If UR Reading This It's 2 Late

Argos Arts

If UR Reading This It's 2 Late

Tony Cokes

The first monograph on the work of artist Tony Cokes, creating a visual cartography of a body of moving image work that spans twenty years.

Tony Cokes's video works are eviscerating critiques and affective art works, bringing together color theory, sound, music, and texts, and quoting a polyphony of voices including Aretha Franklin, Mark Fisher, David Bowie, Public Enemy, and Donald Trump. Combining political and social commentary with cultural theory and a critique of capitalism, Cokes's works viscerally confront the social condition, particularly the prejudices and threats suffered by black subjects. This book is the first monograph on his practice, creating a visual cartography of a body of work that spans twenty years.

It features four critical pathways into Cokes's decades-long practice, with essays contributed by notable academics, and conversations between Cokes and artist Kerry Tribe. Cokes's work deals with mediation and distribution, and the book itself becomes another conduit for the dissemination of theory, critique, and counter-narrative—a process that Cokes so powerfully engages in as an artist.

This book accompanies Cokes's solo exhibition, If UR Reading This It's 2 Late: Vol. 1–3, across three international art institutions: Goldsmiths Centre for Contemporary Art, London; Carpenter Center for the Visual Arts, Harvard University; and ARGOS centre for audiovisual arts, Brussels.

Cover of Not One Day

Deep Vellum

Not One Day

Anne Garréta, Emma Ramadan

Fiction €16.00

A tour de force of experimental queer feminist writing, Not One Day is renowned Oulipo member Anne Garréta's intimate exploration of the delicate connection between memory, fantasy, love, and desire. Garréta, author of the acclaimed genderless love story Sphinx and experimental novel In Concrete, vows to write every day about a woman from her past. With exquisite elegance, she revisits bygone loves and lusts, capturing memories of her past relationships in a captivating, erotic composition of momentary interactions and lasting impressions, of longing and of loss. 

Anne Garréta, author of the groundbreaking novel Sphinx (Deep Vellum, 2015), is a member of the renowned Oulipo literary group. Not One Day won the Prix Médicis in 2002, recognizing Garréta as an author “whose fame does not yet match their talent.” Garréta is also the author of In Concrete, translated by Emma Ramadan (Deep Vellum, 2021).

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garréta’s Sphinx and In Concrete, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator.