Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of #6 Schizm Magazine

Schizm Magazine

#6 Schizm Magazine

Emma Holmes ed.

€6.00

ACCESS/EXCESS (coercion, proliferation & mutation)

Contributions by Bob Ajar, Maziar Afrassiabi, Sam Basu, Matt Calderwood, John Chilver, Rhys Coren, Patrick Coyle, Arnaud Desjardin, Catherine Hughes, Thomas Lock, Paul McDevitt, Sean Parfitt, Cornelius Quabeck, Chico Stockwell and Katarina Zdjelar.

Schizm Magazine invites contemporary artists and writers to contribute pages in response to a theme which, as the title implies, engages with a paradoxical idea. Each issue combines archival material with original works and texts sent in by between ten to thirty contributors.

Language: English

recommendations

Cover of #7 Schizm Magazine

Schizm Magazine

#7 Schizm Magazine

Emma Holmes

UPWARDLY/DOWNWARDS.

Contributions by Bob Ajar (NY), Jessica Bard (NY), Sam Basu (FR), Paul Birbil (NY), David Burrows (LND), John Chilver (LND), Lisa Conrad (CA), Nina Katchadourian (NY), James Chance (MEX), Jon Kinzel (NY), Roy Kortick (NY), Emily Kuenstler (CA), Cedar Lewisohn (LND), Drea Marks (MA), Francesca Mannoni (NY), & Elizabeth Tisdale (NY).

Schizm Magazine invites contemporary artists and writers to contribute pages in response to a theme which, as the title implies, engages with a paradoxical idea. Each issue combines archival material with original works and texts sent in by between ten to thirty contributors.

Cover of Taming a Wild Tongue

Self-Published

Taming a Wild Tongue

Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more

Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion  of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)

Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska

Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska

Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile

Edition of 200.

Cover of The Interjection Calendar 005

Montez Press

The Interjection Calendar 005

Emily Pope, Christiane Blattmann

For the Interjection Calendar each month Montez Press invites an artist, a writer, a poet or a doer of some sorts to say things. All 12 pieces have introspection and reflection in common. They are a subjective overview of writing in the expanded field of contemporary art and writing in the year 2019. This is the Interjection Calendar 2019, the fifth collection in this series. 

With contributions by sabrina soyer, Lisa Robertson, Hatty Nestor, Adrianna Whittingham, Sondria, Claudia Pagès, Laetitia Paviani, Bella Milroy, Georgina Tyson, Son Kit, Alix Jean Vollum, Rene Matic and bleubaglife. 

Find the last 12 PDF's on montezpress.com.

Cover of This Is Not a Memoir

Montez Press

This Is Not a Memoir

Janette Parris

What do you call a memoir that isn’t? In This Is Not a Memoir, Janette Parris incisively narrates a journey through lost high street landmarks of East and South London in a series of detailed artworks blending map, archive and anecdote with deadpan humour. Part graphic novel, part recollection, and accompanied by an in-conversation between Janette Parris and Gilane Tawadros, this is an intimate exploration of what it means to have ownership of public space, from Wimpy to Woolworth’s via Canning Town. And somewhere in the gaps, in absent moments caught gazing at the sky or a kerbside, an impression of a life emerges–or is that just what she wants you to think?

“This book by Janette Parris tells a deflationary yet expressive coming-of-age story in the East End of London. While it may seem fun and superficial, its considerable power lies in how it moves through memories and moments in a witty and light-footed way presented as a roman-à-clef. This Is Not a Memoir is particular in the way it conjures a world of the 1970s and 1980s that is lost to most of London, yet still resonates with what it means to grow up as a working class young woman who ends up at art school and becomes an artist. It is a brave book to make, but one that will be remembered.”
Rachel Garfield, artist, Professor of Fine Art at the Royal College of Art and author of Experimental Filmmaking and Punk: Feminist Audio Visual Culture in the 1970s and 1980s (2021)

Janette Parris is an artist who investigates the contemporary urban experience, using narrative, humour and popular formats including soap opera, stand-up comedy, musical theatre, pop mu-sic, cartoons, comics and animation. Parris has exhibited widely nationally and internationally for 25 years at spaces including TATE, The New Art Gallery Walsall, ICA, Kunsthaus Zürich, Hay-ward Gallery Touring, Art on the Underground and Royal Academy of Arts.

Cover of Catalog issue 19 — Shimmer, Slice, Accretion

Cataloging

Catalog issue 19 — Shimmer, Slice, Accretion

Lieven Lahaye

Catalog is a serial publication about cataloging written by Lieven Lahaye and designed by Ott Metusala. This is Catalog issue 19: Shimmer, Slice, Accretion; it’s part of a sub-series on near invisibility. Formally, each publication is an offset-printed A2 sheet folded into a signature. The series will be compiled into a book. This is done in the trust that the presentations, talks and conversations that stem from one issue's publication will influence the next issue. And the next. And the next.

Cover of Three Moral Tales

Paraguay Press

Three Moral Tales

Joëlle de La Casinière, Ana Jotta and 1 more

The moral tale is a literary genre that was especially popular in Europe throughout the 18th century. As ways of being and doing were strongly tied to conventions assigned to social roles and genres, the rise of rationality and freethought, characteristic of this era, began re-organizing the so-called “natural order” of established patterns. Through fables and satires, moral tales expressed sharp critical views on the social relationships and hierarchies of the time, often using radical irony and cruelty, as in the tales of Jonathan Swift or of the Marquis de Sade, to decipher the untold rules at play in this early age of capitalism.

The works of the three artists invited to these Three Moral Tales are not that of moralists, but somehow assume a kind of moral dimension, as they present themselves as critical allegories. Joëlle de La Casinière, Ana Jotta and Anne-Mie Van Kerckhoven make use of fables and sometimes caricatures to observe and criticize the cruelty of human relationships. The “moral tales” narrated by these three artists scrutinize representations of evil, and mock hierarchies, traditions and social order. By doing so, they also follow up on a certain spirit of the iconoclastic avant-gardes of the early 20th century.

French artist Joëlle de la Casinière, Portuguese Ana Jotta and Flemish Anne Mie Van Kerckhoven have in common to pay no fealty to trends of contemporary art. Moreover, they fought unwaveringly throughout their respective careers the need to see their work being given an “official line”. Instead, they stood aside, went underground or remained indifferent to the twists and turns of the art market and institutions. They sometimes created surrogate characters, hid, or playfully modified their names to react to the branding of identity in the artworld, and to the imposed marginalization that they had to cope with as women artists, as did artists living in peripheral geographies. In a way, paradoxically, being marginalized encouraged a calculated versatility of media and styles, and the invention of an idiosyncratic vocabulary, while total freedom remained their one and only rule.