
DEAR EAR
DEAR EAR is a fragmentary text, moving through subvocalization, lingual acrobatics, ingressive speaking and rhythmic reading in various experiences of the visualised voice.
DEAR EAR is a fragmentary text, moving through subvocalization, lingual acrobatics, ingressive speaking and rhythmic reading in various experiences of the visualised voice.
‘A Tone or Two’ comes in the form of a text score and a melodic voice work. Noticing a shift in her voice in recent years, Thams tracks how within the last decades female voices have lowered 23hz in pitch. Tuning into the shift toward more gender equality, vocal pitch is explored in relation to authority, electability, courage and rhythmicity.
With link to online sound work.
An experimental essay on voice, narrative, literature and translation. In this text Daniela tunes into the hums of voices heard within books, to the recollected csitation, to singing with stitched lips.
A text on speaking, listening and being understood made in conversation with iOS speech-to-text software.
Lilou Vidal, Tom Engels and 1 more
The Weight of the Concrete explores the legacy of the Turinese artist and publisher Ezio Gribaudo (1929–2022), examining his multifaceted oeuvre at the confluence of image and language. This publication, named after Il Peso del Concreto (1968)—a seminal work that featured Gribaudo’s early graphic creations alongside an anthology of concrete poetry edited by the poet Adriano Spatola (1941–88)—places Gribaudo’s work in conversation with approximately forty artists and poets from different generations, all of whom similarly engage with explorations of text, form, and visual expression.
Reflecting the editorial premise of Il Peso del Concreto, The Weight of the Concrete revisits the influential anthology, including archive material that documents its production, and reimagines it, pairing Gribaudo’s graphic work with a new selection of historical and contemporary concrete and experimental poetry.
At the heart of the volume is Gribaudo’s emblematic Logogrifi series, developed from the 1960s onward. The Logogrifi reveal his deep engagement with the art of bookmaking and fascination with industrial printing processes, relief matrices, typefaces, and language games.
In this new edition, the editors take the opportunity to revisit Gribaudo’s pioneering work, examining previously overlooked dimensions—gendered, geographical, and technological—and exploring contemporary associations beyond the original context. The book also includes essays that elucidate the poetic and political interplay between image, language, and materiality.
This publication is released following Ezio Gribaudo – The Weight of the Concrete, an exhibition held at the Grazer Kunstverein in Graz, Austria (2023–24), and at the Museion—Museum of Modern and Contemporary Art in Bolzano-Bozen, Italy (2024).
Edited by Tom Engels and Lilou Vidal
Published by Axis Axis and Grazer Kunstverein
Contributions by Anni Albers, Mirella Bentivoglio, Tomaso Binga, Irma Blank, Al Cartio, Paula Claire, CAConrad, Natalie Czech, Betty Danon, Constance DeJong, Mirtha Dermisache, Johanna Drucker, Bryana Fritz, Ilse Garnier, Liliane Giraudon, Susan Howe, Alison Knowles, Katalin Ladik, Liliane Lijn, Hanne Lippard, Sara Magenheimer, Françoise Mairey, Nadia Marcus, Giulia Niccolai, Alice Notley, Ewa Partum, sadé powell, N. H. Pritchard, Cia Rinne, Neide Dias de Sá, Giovanna Sandri, Mary Ellen Solt, Alice Theobald, Colleen Thibaudeau, Patrizia Vicinelli, Pascal Vonlanthen, Hannah Weiner, and Ruth Wolf-Rehfeldt
Essays by Alex Balgiu, Tom Engels, Nadia Marcus, Luca Lo Pinto, Mónica de la Torre, and Lilou Vidal
Vanessa Place, Teresa Carmody and 2 more
Conceptual writing is emerging as a vital 21st century literary movement and I’ll Drown My Book represents the contributions of women in this defining moment. Edited by Caroline Bergvall, Laynie Browne, Teresa Carmody and Vanessa Place, I’ll Drown My Book takes its name from a poem by Bernadette Mayer, appropriating Shakespeare. The book includes work by 64 women from 10 countries, with contributors’ responses to the question—What is conceptual writing?—appearing alongside their work. I’ll Drown My Book offers feminist perspectives within this literary phenomenon.
CONTRIBUTORS:
Kathy Acker, Oana Avasilichioaei & Erin Moure, Dodie Bellamy, Lee Ann Brown, Angela Carr, Monica de la Torre, Danielle Dutton, Renee Gladman, Jen Hofer, Bernadette Mayer, Sharon Mesmer, Laura Mullen, Harryette Mullen, Deborah Richards, Juliana Spahr, Cecilia Vicuña, Wendy Walker, Jen Bervin, Inger Christiansen, Marcella Durand, Katie Degentesh, Nada Gordon, Jennifer Karmin, Mette Moestrup, Yedda Morrison, Anne Portugal, Joan Retallack, Cia Rinne, Giovanni Singleton, Anne Tardos, Hannah Weiner, Christine Wertheim, Norma Cole, Debra Di Blasi, Stacy Doris & Lisa Robertson, Sarah Dowling, Bhanu Kapil, Rachel Levitsky, Laura Moriarty, Redell Olsen, Chus Pato, Julie Patton, Kristin Prevallet, a.rawlings, Ryoko Seikiguchi, Susan M. Schultz, Rosmarie Waldrop, Renee Angle, Rachel Blau DuPlessis, Theresa Hak Kyung Cha, Tina Darragh, Judith Goldman, Susan Howe, Maryrose Larkin, Tracie Morris, Sawako Nakayasu, M. NourbeSe Philip, Jena Osman, kathryn l. pringle, Frances Richard, Kim Rosenfeld, and Rachel Zolf.
Acoustic Thought is an exegesis of the Gospel of Thomas, an apocryphal gospel found at Nag Hammadi in Upper Egypt in 1945.
With a score for six female voices by Lisa Holmqvist; a collage of writings by medieval female mystics; and photographs taken by Jeff Weber at the Coptic Museum in Cairo, during a research period at Beirut project space.
The book’s covers reconstruct patterns found on the covers of Nag Hammadi Codex II, which, as well as the Gospel of Thomas, contains the Apocryphon of John, the Gospel of Philip, the Hypostasis of the Archons, On the Origin of the World, the Exegesis on the Soul, and the Book of Thomas the Contender.
Presented and performed during Perfomance Days, Amsterdam (November 2014) and Hotel Theory, REDCAT, Los Angeles (November 2015).
Lisa’s work takes the form of a visual score, a sound work and a short accompanying essay on the metaphorical act of singing underwater, within the context of the migrant crisis in the UK. It is a beautifully haunting.
With link to online sound work.
The materials collected in the publication have been developed departing from the documentation, transcription and translation of textual, visual, sculptural and audio materials produced between March and November 2021 for STILI DRAMA.
STILI DRAMA is an open-ended episodic para-cinematographic project, which functions as a spontaneous expression of MRZB research. STILI DRAMA XVIII-XXI and LA GIOSTRA DI LULU XLI-XLIV are the two first fragments of the work.
Language: English, Italian
Edition of 100 copies