Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Revue Phylactère n° 1 Patati Patata

immixition books

Revue Phylactère n° 1 Patati Patata

Roxanne Maillet ed., Auriane Preud'homme ed.

€25.00

Phylactère is born from a deep desire to transcribe performance, with authentic, subjective and spontaneous point of views; giving voice to amateurs, artists, designers and thinkers alike. Phylactère is published once a year. Each issue takes an onomatopoeia as its theme. Phylactère publishes transitional writings and in turn welcomes the discrepancies between a script, the performed action, to its translation; with an extreme and adventurous attention given to contexts, gestures, emotions and spaces put at stake during this transcription.

Phylactère is digging into post-performance, allowing those who weren’t present to get a reading of it and experience it from another perspective. This first issue has the theme of the French onomatopoeia Patati Patata: an inexhaustible and endless chatter, long or short discourse, gossip, word of mouth, whispers… Patati Patata or «Yada Yada Yada» in English, is a too much of speech, an endless story, an et cetera expressed out loud. Phylactère is a journal composed of multiple voices, initiated by Roxanne Maillet and Auriane Preud’homme, produced by RondPoint Projects and published by Immixtion Books.

Contributors : Alexandru Balgiu, Anna Tuccio, Anne Marchis Mouren, ArianE Sirota, Barbara Quintin & Liv Schulman, Barthélémy Cardonne, Camille Soulat, Dorota Gaweda & Egle Kulbokaite, etaïnn zwer, Ilke Gers, Josèfa Ntjam, Laure Vigna, Louise Siffert, Lou-Maria Le Brusq, Maria Barnas, Marouchka Payen, Martha Salimbeni, officeabc, Philippe Goguely, Sarah Korzec, Simili Gum, Sven Dehens et Uta Eisenreich.

Texts in English and French
Graphic Design : Auriane Preud'homme et Roxanne Maillet 

Published in 2020 ┊ 94 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Index of Operational and Code Names

immixition books

Index of Operational and Code Names

Diane Guyot de St Michel

Le titre du livre « Index of operational and code names » reprend l'intitulé d'un document trouvé sur Internet constitué d'une liste de 437 mots anglais classés par ordre alphabétique et accompagnés de brèves indications concernant les opérations militaires pour lesquelles ces mots ont servi de noms de code.

Ce document a inspiré à Diane Guyot la série « Index War » réalisée selon un protocole simple consistant à produire un dessin pour chaque mot de la liste.

Composé de 86 dessins issus de cette série, certains reproduits pour le support du livre, d'autres présentés au sein d'un cahier photographique tels qu'ils sont aujourd'hui accrochés dans les intérieurs de leurs propriétaires, et d'une partie textuelle placée en fin de volume qui restitue l'intégralité du document source, le livre, comme le suggère la mention volume 1 qui accompagne son titre, ne marque pas le point d'achèvement de l'œuvre mais témoigne au contraire d'un processus en cours.

L'articulation des composantes de l'œuvre dans l'espace du livre en constitue en mème temps une nouvelle version, à la fois spécifique et autonome. L'activation du dispositif codex/index invite le lecteur à une méditation sur la notion de code, où s'entrecroisent sémiotique de l'image, technique de propagande et technologie de l'information.

Cover of La Redoutable

La Mousse Éditions

La Redoutable

Roxanne Maillet

LGBTQI+ €16.00

La Redoutable compile les archives lesbiennes de trois provenances distinctes mais complémentaires. Aux abords de l’ARCL (Archives Recherches Culture Lesbiennes) se rencontre Caroline Drieu, Roxanne Maillet et Suzette Robichon. Elles se racontent des mots imprimés sur des t-shirts et des gapettes. Ces slogans, fruits de détournements, plagiats et jeux de mots sont en plus d’être revendicateurs, des signes distinctifs pour un réseau de lesbiennes absolument occupées à incarner les attitudes qui les définissent. Ces viragos peuvent se connaître ou non, mais un jour, ielles se retrouveront certainement dans des jardins partagés, à des groupes de lecture, des barbecues ou des karaokés.

Cover of Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

immixition books

Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

Roxanne Maillet, Auriane Preud'homme

Periodicals €25.00

Phylactère est une revue annuelle à voix multiples, née du désir d’explorer l’écriture de l’oralité et les possibilités de retranscription de performance, à travers des visions authentiques, subjectives et spontanées. Donnant la parole à des amateur·ice·s, artiste·s, designer·s et penseur·se·s, la revue Phylactère regroupe des écrits de transition, assumant tous les glissements entre un script, l’action réalisée et sa traduction, avec une attention extrême et aventureuse pour la manière dont les contextes, gestes, émotions et espaces sont mis en jeu lors de cette retranscription.

Initiée par Roxanne Maillet et Auriane Preud’homme à l’invitation de Camille Videcoq lors de la résidence Entrée Principale (Marseille), Phylactère conjugue pratique graphique et éditoriale et démarche curatoriale en intégrant au processus de publication l’organisation de différents événements. 

Pour son deuxième numéro, Phylactère prend pour titre l’onomatopée Oh là là !

Avec les contributions de : Anne Lise Le Gac, Benoît Le Boulicaut, Camille Videcoq, Cecil Serres, Claudia Pagès, Considered to be Allies (Margaux Parillaud & Mie Frederikke Fischer Christensen), Ghita Skali, Giuliana Zefferi, Lauren Tortil, Loreto Martínez Troncoso, Louise Hervé & Clovis Maillet, Mona Gérardin-Laverge, Nygel Panasco, pauline l. boulba, Sarah Browne, Susie Green (with Kim Coleman, Simon Bayliss & Rory Pilgrim), Tahnee, L’autre and Tiziana La Melia.

Conception graphique : Auriane Preud'homme et Roxanne Maillet.

Cover of VNOUJE 4

Rag Editions

VNOUJE 4

Cécile Bouffard, Roxanne Maillet and 1 more

Periodicals €20.00

4ème numéro de l'épopée lesbienne en épisodes par la collective Fusion, ce recueil d'aventures se lit dans n'importe quel ordre.

Cover of Up Your Ass

Sternberg Press

Up Your Ass

Valerie Solanas

Fiction €12.00

Valerie Solanas's rarely published, legendary play, Up Your Ass, explodes social and sexual mores and the hypocritical, patriarchal culture that produces them through her signature irreverence and wit, incisiveness and camp.

The play, whose full title is Up Your Ass Or From the Cradle to the Boat Or The Big Suck Or Up from the Slime, marches out a cast of screwy stereotypes: the unknowing john, the frothy career girl, the boring male narcissist, two catty drag queens, the sex-depraved housewife, and a pair of racialized pickup artists, among others. At the center is protagonist Bongi Perez—a thinly veiled Solanas—a sardonic, gender-bending hustler who escorts us through the back alleys of her street life. The fictionalized predecessor to SCUM Manifesto, the play shares the same grand, subversive, implicative language, equally spitting and winking, embracing the margins, the scum, and selling a trick along the way.

Valerie Solanas (1936-1988) is an American radical feminist intellectual, known for her SCUM Manifesto—a pamphlet with which she declares the power of women and imagines a political future through the margin—, and for having tried to assassinate Andy Warhol.

Edited by Leah Whitman-Salkin.
With a contribution by Paul B. Preciado.
Graphic design: Roxanne Maillet.

Cover of Poster Edition (bundle)

Self-Published

Poster Edition (bundle)

etaïnn zwer

4 poèmes-affiches, format A3, impriméx en risographie au studio Colorama (Berlin), sur papiers variés, tirage à 150 exemplaires

«GASOLINE, Apocalypse 1998», «the category is: phone sex», «zona nudista», «(fête) sentimental-e-s» : étés d'apocalypse, émojis banane, cruising transocéanique, SMS en short, sales coeurs, baraques à frissons et grand-huit sentimental... ces poèmes courent toustes ~ à genoux, à nu ou en solex ~ après la question du désir, après l'amour aussi, avec une tendre obsession

Design graphique signé Auriane Preud’homme, Enz@ Le Garrec, Roxanne Maillet & Martha Salimbeni, avec des dessins de Gaëlle Loth

Cover of The Brotherhood

Les Solitaires Intempestifs

The Brotherhood

Carolina Bianchi, Thomas Resendes

Performance €15.00

The Brotherhood fait suite à La Mariée et Bonne nuit Cendrillon qui avait provoqué une onde de choc lors de sa première à Avignon où Carolina Bianchi amenait des réflexions sur la performance et la théâtralité, sur un lit d'histoires de viols brutaux et de meurtres de femmes. 

Dans ce deuxième chapitre de la Trilogie des chiennes, Carolina Bianchi se penche sur la complexité de certains « pactes de masculinité », notamment sur les origines de la fraternité entre les hommes, mettant en lumière les codes mutuels violents qui contribuent à normaliser et perpétuer le viol et la violence sexuelle à travers leur lexique. Carolina Bianchi utilise les principes du théâtre pour articuler des voies possibles à cette discussion, créant des liens forts entre la représentation et le traumatisme réel, les structures de pouvoir dans l'art et la poésie radicale, les origines de la misogynie et une sexualité en crise. La structure de cette réflexion se révèle être un piège, affaiblissant l'auteurité de Bianchi et la transformant en un personnage qui subit les conséquences d'avoir scruté cette « fraternité » de si près. 

Texte portugais (Brésil) traduit par Thomas Resendes. 

-

The Brotherhood follows La Mariée and Bonne nuit Cendrillon, which caused a shockwave when it premiered in Avignon, where Carolina Bianchi explored reflections on performance and theatricality against a backdrop of stories of brutal rapes and murders of women.

In this second chapter of the Trilogie des chiennes, Carolina Bianchi examines the complexity of certain “pacts of masculinity,” particularly the origins of male brotherhood, highlighting the violent codes of conduct that contribute to normalizing and perpetuating rape and sexual violence through their lexicon. Carolina Bianchi uses the principles of theater to articulate possible avenues for this discussion, creating strong links between representation and real trauma, power structures in art and radical poetry, the origins of misogyny, and a sexuality in crisis. The structure of this reflection turns out to be a trap, undermining Bianchi’s authority and transforming her into a character who suffers the consequences of having scrutinized this “brotherhood” so closely. 

Translated by Thomas Resendes.  

Cover of The Haitian Chronicles

Boo-Hooray

The Haitian Chronicles

Douglas Turner Ward

Performance €26.00

The Haitian Chronicles is a graphic and brutal history of the Haitian Revolution told across three plays. It is the final work by the influential and groundbreaking playwright Douglas Turner Ward (1930-2021) and the first play of his to be published in several decades. Though much of his earlier work has been short one-act satires, The Haitian Chronicles takes place across three long plays: The Rise of Toussaint L'Ouverture, The Fall of Toussaint L'Ouverture, and the one-man drama, Dessalines.

The Haitian Chronicles is an example of Ward's political commitment to satirizing, dramatizing, and revealing the structures of white supremacy throughout the history of this so-called civilization. His first play, Star of Liberty, written at 19 years of age, was based the life of Nat Turner and the slave revolt he led. With The Haitian Chronicles, Ward returns to armed Black rebellion, taking as its subject matter the first and only slave revolt to successfully establish a free state. It is a self-consciously ambitious work of astounding narrative and theatrical scope, featuring over 80 speaking roles and logistically demanding production design. The narrative onslaught chronicling the disgusting brutality of colonial French society and the bloody force it took to overthrow it overwhelms the reader and challenges one to question the structures on which society is built and the violence it continues to perpetuate.

Ward was one of the central, driving forces of the Black Theater movement in the United States. After moving to New York in 1948, he became immersed in the radical political scene in Harlem, writing for The Daily Worker, and studying as an actor. He served as understudy to Sidney Poitier in A Raisin in the Sun, and began a long friendship with fellow actor Robert Hooks. In 1966, Hooks helped produce Ward’s double bill Happy Ending / Day of Absence. Following the success of these plays, Ward was asked to write an editorial for the New York Times in 1966. His article, titled "American Theatre: For Whites Only?", surveyed the ubiquitous, stifling racism of the American theatre and was widely circulated, earning Ward further recognition for his political and theatrical work. With funding from the Ford Foundation, Ward and Hooks, together with Gerald Krone, founded the Negro Ensemble Company (NEC) in 1967. Writing and directing for the NEC over the next several decades, Ward worked with icons such as Paul Carter Harrison, Gus Edwards, Leslie Lee, Errol Hill, Charles Fuller, Derek Walcott and Wole Soyinka. He directed dozens of plays throughout his career including Song of the Lusitanian Bogey, The River Niger and Pulitzer Prize-winning A Soldier’s Play. Ward continued to write until his death in 2021– The Haitian Chronicles is the result of over four decades of work, a superb series of plays by an inimitable writer and artist.

Boo-Hooray proudly placed the Douglas Turner Ward Archive at Emory University’s Stuart A. Rose Manuscript, Archives and Rare Book Library in 2017. The Archive includes many working drafts of the numerous plays Ward directed and wrote, manuscript materials, and correspondence with other icons of the Black Arts.

The Haitian Chronicles was a winner of the AIGA 50 Books & 50 Cover Award for the work of book designer Martha Ormiston.