Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Black Hyperbox

P-U-N-C-H

Black Hyperbox

Alina Popa, Florin Fleuras

€16.00

Black Hyperbox comes forth as a place that holds incompatible conceptual zones and spatiotemporalities together: Old World and New World, theater and jungle, jaguars and AI, prehistory and futurism, the earthly home and the alien space, Mecca and the North Pole, spaceships lost in cosmos and the politics of Isis, Malevich’s black square and the moon travel, thought and hallucination.

Language: English

recommendations

Cover of KILOBASE BUCHAREST A-Z

P-U-N-C-H

KILOBASE BUCHAREST A-Z

Sandra Demetrescu, Dragoș Olea

KILOBASE BUCHAREST A-Z is a publication which is describing Bucharest through a sort of experimental alphabet book: for each letter of the English alphabet, artists, writers, architects and researchers were invited to choose a key term and develop a contribution representing a sliver of the Romanian capital city, capturing a polyphonic set of perspectives on the infinite facets of a city whose identity is notoriously difficult to define.

Contributions by: Irina Bujor, Serioja Bocsok, studioBASAR, Iuliana Dumitru, Ștefan Ghenciulescu, Kilobase Bucharest, Apparatus 22, Mihnea Mihalache-Fiastru, Ștefan Constantinescu, Sabine Bitter & Helmut Weber, Gruia Bădescu, Ioana Ulmeanu, Decebal Scriba, Sillyconductor, Prosper Center, Geir Haraldseth, Jimmy Robert, Karol Radziszewski, Lea Rasovszky, Ștefan Botez, Simina Neagu, Bogdan Iancu, Andrei Mihail, Mihai Lukács, Mihai Mihalcea, Cosima Opârtan, Juergen Teller, Hans Leonard Krupp.

The publication also includes a republished insert by late artist Ioana Nemeș, and three reprinted contributions previously published in Kilobase Bucharest A-H (Mousse Publishing, 2011) produced on the occasion of "Image to be projected until it vanishes" exhibition at Museion Bolzano.

Cover of Unsorcery (2nd Edition)

P-U-N-C-H

Unsorcery (2nd Edition)

Florin Flueras, Alina Popa

A collection of writings by Alina Popa and Florin Flueras written over a seven-year period.

Unsorcery composes and explores ways of sorcery that can eventually surpass or undo some of the contemporary realities and subjectivities. It is an Artworld involved in a productive alienation from concepts through experience and from experience through thought. Unsorcery is an environment in which Alina Popa and Florin Flueras were working together, each following their own path, doing their own practices, texts and performances around the concepts: Life Programming, Artworlds, Black Hyperbox, Second Body, Dead Thinking, End Dream.

New expanded edition of the book first published in 2019.

Alina Popa (1982-2019) was a Romanian artist who moved between choreography, theory, and contemporary art.

Florin Flueras (born 1978 in Târgu Mureș, Romania) oscillates between contemporary performance, visual arts and theory as contexts in which he activates.

Cover of Zona Festival

P-U-N-C-H

Zona Festival

Ileana Pintilie

Performance €25.00

This book traces the legacy of Zona, Eastern Europe performance art festival that took place in Timișoara, Romania, between 1993 and 2002, years which were marked by a transition from communism to a new society built on different principles.

Bringing together artists from the former "Eastern Bloc," Zona became a space of encounters, a platform for theoretical discussions and postmodern art experiments, which displayed a remarkable diversity of artistic languages. The fall of the Berlin Wall, as Nicolas Bourriaud noted in his book "The Radicant", was the first decisive step towards globalization and the generalization of postmodern thought.

In the early 1990s, adopting subversive strategies helped artists overcome critical moments in totalitarian societies, which had been consolidated for decades in Eastern Europe. They combined techniques of expression such as pastiche, quotes, historical images, popular culture, or subcultures with personal mythologies. What resulted was often a critical mixture with an explosive effect. Body art became an appropriate language for critically analyzing stereotypes about the nation, religion, gender, or social prejudices and taboos. Body art facilitated the transfer of ideas and a dialogue with the audience, or it helped launch questions about identity politics. The concerns and intentions of the festival's protagonists were built around political, social, and artistic topics that were debated between the East and the West.

Essays by Ileana Pintilie, László Beke, Vladimir Bulat, Robert Fleck, Alexandra Titu, Berislav Valušek; artists' texts by Alexandru Antik, Matei Bejenaru, Ștefan Bertalan, Geta Brătescu, Oskar Dawicki, Ion Grigorescu, H.arta Group, Karen Kipphoff, Liliana Mericioiu, Dan Perjovschi, Lia Perjovschi, Sorin Vreme.

Cover of Shy Radicals

Book Works

Shy Radicals

Hamja Ahsan

Essays €15.00

Drawing together communiqués, covert interviews, oral and underground history of introvert struggles (Introfada), here for the first time is a detailed documentation of the political demands of shy people.

Radicalised against the imperial domination of globalised PR projectionism, extrovert poise and loudness, the Shy Radicals and their guerrilla wing the Shy Underground are a vanguard movement intent on trans-rupting consensus extrovert-supremacist politics and assertiveness culture of the twenty first century. The movement aims to establish an independent homeland – Aspergistan, a utopian state for introverted people, run according to Shyria Law and underpinned by Pan-Shyist ideology, protecting the rights of the oppressed quiet and shy people.

Shy Radicals are the Black Panther Party of the introvert class, and this anti-systemic manifesto is a quiet and thoughtful polemic, a satire that uses anti-colonial theory to build a critique of dominant culture and the rising tide of Islamophobia.

Cover of Par-delà étrange et familier

Éditions Sans Soleil

Par-delà étrange et familier

Mark Fisher

Essays €16.00

Dans cet ouvrage, malheureusement son dernier, Mark Fisher revisite des artefacts culturels familiers afin de cartographier les variétés de l’étrange dont ils sont porteurs. Longtemps sensible aux dimensions bizarre et omineuse qu’il devinait, sans les nommer, entre autres dans les œuvres de Lovecraft, les films de David Lynch ou les albums de The Fall, M. Fisher tente ici la synthèse essentielle d’un questionnement qui l’avait hanté, jusqu’à ce livre.

Avec son regard si particulier, celui du critique culturel tout à la fois pop et moderniste, puisant aux sources de la psychanalyse et du marxisme, Fisher se penche sur des objets sensibles pour y saisir les rapports entre présence et absence, entre ce qui devrait être mais n’est pas, ce qui ne devrait pas se présenter mais survient. C’est en compagnie de ces spectres — du titre d’un autre ouvrage — que nous sommes invités à voyager, pour questionner les formes mêmes de nos existences sociales, jusqu’aux frontières de l’étrange.

Cover of Métaphoriques Cannibales

non-a

Métaphoriques Cannibales

non-a

Métaphoriques Cannibales est un recueil transdisciplinaire, où le cannibalisme est pris comme métaphore, comme un concept ouvert aux analogies, comme anthropopoiésis et boîte noire, et comme fait social total.

Peuplent cet endroit des individus qui s’abreuvent de symboles, d’imaginaires, d’occulte, d’intime et ne craignent pas d’en recracher des images et idées d’une extrême violence, tout en constituant paradoxalement l’univers de leur production comme “safe space”.

Le cannibale est une spécialité belge, composée d’un toast recouvert de filet américain (une variante belge du steak tartare).

Transgressif et provocant, c’est ici un paroxysme de l’altérité et fantasme de l’Autre, qui permet par reflet de nous contempler nous-même.
La vie n’a de saveur que pour devenir viande.

La transgression, c’est aussi aller plus loin. Oser aller plus loin. Plus loin que les normes communément admises qui sont toutes relatives et violentes.
SUBSTANCE MOLLE ET SANGUINE

Nous cherchons des outils spéculatifs pour pænser notre monde.STIMULI VISUELS HOMOGÉNÉISÉS PAR LE ROUGE

C’est d’un brouillard polysémique empli de chimères, d’un tabou lardé de malaise et d’angoisse, bien au chaud dans un ventre plein de plasma, que ɴon-ᴀ émet ce recueil transdisciplinaire.

Dans la large brèche que nous propose l’ouverture de notre thématique, s’engouffre une multitude d’approches : de la chansonnette, au récit spéculatif, de la définition critique, à la BD vorarephile, du reportage photo, à la poésie expérimentale, de la théorie d’écologie spéculatif, à la performance eroticocculte.

Explorons les obscures profondeurs de nos éthiques pour y trouver les fondations de nos ontologies... se mordre d’une balle dans le pied.

Contributeur·rice·x·s
aariel136, Maurane-Amel Arbouz, Nina Bigot,Mathilde Block, Juliano Caldeira, Rémi Calmont, Rouge Cendre, Chloé Clemen, Sam Ectoplasm, Robin Faymonville, Gabriel René Franjou, Tristan Gac, Léo Gillet, Charlotte Guerlus, Théophile Gürtin, KarenDK, Olga Mathey, Louise Mervelet, Jean-Baptiste Molina, Hélène Alix Mourrier, Carole Mousset, Lucy Ozon, Angel Raymond, Andres Komatsu & Camila Roriz, Paradoc sale, Manon Schaefle, Yan Tomaszewski, Tom Valckenaere, Chloé Viton, xX-Sukuba-Xx, Zelig, Janna Zhiri

Cover of Dolce Stil Criollo Issue 5: Extraordinarily Apotropaic

Sometimes Always

Dolce Stil Criollo Issue 5: Extraordinarily Apotropaic

Various

Periodicals €25.00

Dolce Stil Criollo’s fifth issue, "Extraordinarily Apotropaic," aims to rethink reality in its current ordinary form by discovering and creating charms and rituals for changing it into one where there is less harm. The issue features poems in multiple languages; a map of dreams; a video game-turned-manga; a section that functions as a kineograph; a collaboration with the Huni Kuin people; and more. We also curated a collective project, “Cinema of Hope,” which brings together 11 moving image artists in search of the apotropaic moment, caught on film. 

The cover of our fifth issue features one of five “santinho” inserts. Designed like prayer cards, they contain a collaged portrait of a musical artist (Pivaratu, Pivete Nobre, Iya, Swatch, Devil Gremory) on the recto and the rap lyrics they wrote in response to our theme on the verso.

Contributors include Andrés-Monzón Aguirre, Aykan Safoğlu, Azul Caballero Adams, Belinda Zhawi, Daniel Machado, Daniel Moura, Devil Gremory, Enorê, Esvin Alarcón Lam, Gabriel Massan, Hick Duarte, Itamar Alves, Iya, Jennifer Pérez, Jesse Cohen, Johan Mijail, Juan Pablo Villegas, Kasra Jallilipour, Kent Chan, Keratuma (Mileidy Domicó), Laura Huertas Millán, Lucía Melií, Lucía Reissig & Bernardo Zabalaga, Maria Thereza Alves, Masha Godovannaya, Mayada Ibrahim, Najlaa Eltom, NIna Djekić, Ophelia S. Chan, Pivaratu, Pivete Nobre, Ricardo Pinheiro (Ganso), Roberto Tejada, Sofía Córdova, Sofía Gallisá Muriente, Swatch, Thales Pessoa, and Thiago Martins de Melo.

Languages: Spanish, 
Portuguese, English, Japanese and Arabic

Cover of This Container 08

Self-Published

This Container 08

Stefan Govaart, Maia Means and 1 more

Bringing together thirty authors variously invested in dance, performance and/or choreography; This Container is a zine for texts produced through and alongside dance, performance and choreography. Some write more than dance; others dance more than write. Some practice choreography explicitly; others implicitly. However varied the authors gathered here may be, the expansive field of performance produces all kinds of texts that deserve public recognition, a readership, and an infrastructure for feedback and editing. This issue is another attempt at making this possible.
 
With contributions by: Paula Almiron, Jani Anders Purhonen, Simon Asencio, Mélanie Blaison, Oda Brekke, Juan Pablo Cámara, Laura Cemin, Matt Cornell, Stina Ehn, Emma Fishwick, Lucija Grbic, Sara Gebran, Andreas Haglund, Hugo Hedberg, Alice Heyward, Madlen Hirtentreu, Eleanor Ivory Weber, Nikima Jagudajev, Sonjis Laine, Yoojin Lee, Denise Lim, Theo Livesey, Naya Moll, Caterina Mora, Rhiannon Newton, Zander Porter, Lena Schwingshandl and Stav Yeini.
 
Since its inception, This Container has hoped to contribute to a feminist lineage of textual production. What constitutes this lineage? This is a vast question. The beginning of an answer might start by saying something about genre. If , as Lauren Berlant writes, genre is an “aesthetic structure of affective expectation”, a “formalization of aesthetic or emotional conventionalities”, then genre crafts expectation by pointing to what is recognizable in form.1 If feminism is about wanting the world to be otherwise, the multiplication of genres inducing the multiplication of (imagined) stories helps to recraft expectation toward a less oppressive, less boring, and more just world. Feminist work includes genre work. Poetry, diary, diagram, notes, recipe, critique, the sound file, the epistolary, the essay, the art project: they have all found their way in, sculpting a diverse set of readerly structures of affective expectation. They are to shift your worldly expectations.

More info at http://www.thiscontainer.com