Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Autotheory as Feminist Practice in Art, Writing, and Criticism

The MIT Press

Autotheory as Feminist Practice in Art, Writing, and Criticism

Lauren Fournier

€42.50

Autotheory—the commingling of theory and philosophy with autobiography—as a mode of critical artistic practice indebted to feminist writing and activism.

In the 2010s, the term “autotheory” began to trend in literary spheres, where it was used to describe books in which memoir and autobiography fused with theory and philosophy. In this book, Lauren Fournier extends the meaning of the term, applying it to other disciplines and practices. Fournier provides a long-awaited account of autotheory, situating it as a mode of contemporary, post-1960s artistic practice that is indebted to feminist writing, art, and activism. Investigating a series of works by writers and artists including Chris Kraus and Adrian Piper, she considers the politics, aesthetics, and ethics of autotheory.

Fournier argues that the autotheoretical turn signals the tenuousness of illusory separations between art and life, theory and practice, work and the self—divisions long blurred by feminist artists and scholars. Autotheory challenges dominant approaches to philosophizing and theorizing while enabling new ways for artists and writers to reflect on their lives. She argues that Kraus's 1997 I Love Dick marked the emergence of a newly performative, post-memoir “I”; recasts Piper's 1971 performance work Food for the Spirit as autotheory; considers autotheory as critique; examines practices of citation in autotheoretical work, including Maggie Nelson's The Argonauts; and looks at the aesthetics and ethics of disclosure and exposure, exploring the nuanced feminist politics around autotheoretical practices and such movements as #MeToo. Fournier formulates autotheory as a reflexive movement, connecting thinking, making art, living, and theorizing.

Published in 2022 ┊ 320 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Practicing Dying

Pilot Press

Practicing Dying

Charlotte Northall

Fiction €19.00

Practicing Dying is a literary anti-memoir documenting life in a Zen Buddhist monastery in rural France where the protagonist, a woman in her late twenties, attempts to overcome chronic drug addiction and mental illness. 

Broken and severely unwell, our protagonist arrives at the monastery from London: starving, drug-addicted and disillusioned, having exhausted every conventional treatment route available to her. The book examines how, habituated to a life of benefits assessments, petty-crime and sex work, she struggles to adjust to the rules, discipline and religious life of the monastery—at times to devastating and comedic effect. 

As the story unfolds, she reflects on her addictions and past experiences, raising critical questions about what it means to be "an addict" and why there may be vested corporate and societal interests in maintaining a narrow, individualistic understanding of addiction. 

Anarchic and provocative, tender and self-deprecating, Practicing Dying differs from other contemporary memoirs in the genre of addiction-recovery by simultaneously challenging the dominant narratives surrounding mental health while proposing an alternative approach to treating the “sickness of self” from which we all increasingly suffer. 

‘Practicing Dying is brilliant, rewarding and difficult. Northall offers the most brazen and shocking account of addiction I’ve ever read. Committing herself to the practice of Mahayana Buddhism, she eventually finds a way out, but only on the most rambling, circuitious path. Her account of addiction and loss, displacement and grief is profound and it proves that nothing is ever one thing.’ — Chris Kraus, author of The Four Spent The Day Together

Charlotte Northall is a London-based writer. Her debut, Practicing Dying, blends autobiography and cultural criticism to explore addiction, capitalism, and spiritual practice. She works with rough sleepers, supporting those living with addiction and complex mental health needs.

Cover of The Argonauts

Graywolf Press

The Argonauts

Maggie Nelson

Memoir €17.00

Maggie Nelson's The Argonauts is a genre-bending memoir, a work of autotheory offering fresh, fierce, and timely thinking about desire, identity, and the limitations and possibilities of love and language. It binds an account of Nelson's relationship with her partner and a journey to and through a pregnancy to a rigorous exploration of sexuality, gender, and family. An insistence on radical individual freedom and the value of caretaking becomes the rallying cry for this thoughtful, unabashed, uncompromising book.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Escape to Berlin: A Travel Memoir

Silvana Editorial

Escape to Berlin: A Travel Memoir

Adrian Piper

Memoir €40.00

A long-overdue English edition of Piper's memoir chronicling the story of her emigration from the US to Berlin.

In 2005 American artist and philosopher Adrian Piper (born 1948) secretly emigrated from the United States. Several months passed before anyone realized she had disappeared. She resurfaced in Berlin and has lived there ever since. Piper has consistently and firmly refused to return to the US or explain why she left. Many assume it was because she discovered her name on the Transportation Security Administration's Suspicious Travelers watchlist. Others point to Wellesley College's forcible termination of her tenured full professorship. Yet others speculate that George W. Bush's presidency, or American racism, or the invasion of Iraq compelled her to leave. All these conjectures are groundless. Escape to Berlin: A Travel Memoir is a gripping autobiographical narrative that provides a full account of the facts from the artist herself. Previously out of print, this essential memoir returns in English for fans of the beloved conceptualist to discover and enjoy anew.

Cover of Pure Fiction

Doubleyoutee Publishing

Pure Fiction

Lisa Lagova, Manon Fraser

Fiction €15.00

Pure fiction is a reader that examines how fiction-based writing and narrative building functions in contemporary artistic context.

Edited by Lisa Lagova and Manon Fraser with contributions by Susan Finlay, Manon Lutanie, Kristina Stallvik, Jonathan Blaschke, Nadia de Vries, Lisa Lagova, Ivan Cheng, Fadi Houmani, Nour Ben Saïd, Chris Kraus and Manon Fraser.

Cover of The Collected Writings (1991–2024) of a Mortal to Death

No Place Press

The Collected Writings (1991–2024) of a Mortal to Death

Jalal Toufic

No Place Press is collaborating with Jalal Toufic on an ambitious publishing project: The Collected Writings (1991–2024) of a Mortal to Death: Jalal Toufic. Spanning three volumes of more than six hundred pages each, the series gathers re-edited versions of his earlier works alongside two newly written books, arranged and organized by the author himself. For new readers, the volumes provide an introduction to Toufic’s central concepts—including the withdrawal of tradition past a surpassing disaster, radical closure, silence-over, the 180-degree over-turn, and the dancer’s two bodies—while for longtime readers they offer a comprehensive view of more than three decades of thought, presented in their most rigorous and fully articulated form. Yet, in keeping with Toufic’s practice—which participates in untimely collaboration (including with future filmmakers, thinkers, and artists) and abides in the suspension of the avenir of messianism/Mahdism—some of these works remain forthcoming even after their inclusion in the Collected Writings.

Volume 1 (2025) includes newly revised editions of Toufic’s first three books—Distracted (1991/2003); (Vampires): An Uneasy Essay on the Undead in Film (1993/2003); and Over-Sensitivity (1996/2009)—together with the script Jouissance in Postwar Beirut (2014) and, new, The Unreviewed Writings of a Peerless Thinker (2024).

Cover of Mélancolie Postcoloniale

Éditions B42

Mélancolie Postcoloniale

Paul Gilroy

Dans cet essai au verbe acéré, Paul Gilroy dénonce la pathologie néo-impérialiste des politiques mises en œuvre dans les pays occidentaux, sclérosés par les débats sur l’immigration, et propose en retour un modèle de société multiculturelle. De la création du concept de « race » à la formation des empires coloniaux, le sociologue britannique soulève quelques grandes questions de notre époque, et vise à faire émerger une réelle alternative aux récits édulcorés de notre passé colonial. En choisissant de mettre en avant la convivialité et le multiculturalisme indiscipliné du centre des grandes métropoles, Paul Gilroy défend une vision cosmopolite inclusive et plaide pour l’avènement d’une société qui refuse de céder aux discours de la peur et à la violence.

En examinant l’invention de catégories hiérarchisantes fondées sur la notion de race, et ses terribles conséquences, il démontre comment les écrits de penseurs tels que Frantz Fanon, W. E. B. Du Bois ou George Orwell peuvent encore faire avancer les réflexions sur le nationalisme, le postcolonialisme et les questions raciales. Mélancolie postcoloniale fait écho aux luttes postcoloniales d’aujourd’hui, en quête d’une pensée critique exigeante.

Cover of Mon musée de la Cocaïne

Éditions B42

Mon musée de la Cocaïne

Michael Taussig

L’or et la cocaïne sont les deux matériaux bruts de Mon musée de la Cocaïne. C’est au cours de leur transformation et raffinement que ces deux substances ramènent avec elles une histoire de l’oppression et de l’esclavage.

Dans ce livre, l’anthropologue australien Michael Taussig prend comme point de départ la proposition de bâtir un musée de la Cocaïne (qui serait l’image reflétée du musée de l’Or de la Banque de la République à Bogotá) et dresse un portrait sans concession de la vie des mineurs afro-colombiens aspirés dans le monde dangereux de la production de cocaïne au fin fond de la forêt tropicale, sur la côte pacifique de la Colombie. Il décrit la violence, la pauvreté, mais aussi les croyances qui surgissent des marais envahis de mangroves et des rivières tropicales qui, pendant plus de cinq cent ans, ont attiré, ruiné et décontenancé Amérindiens, orpailleurs, conquistadors et pirates, esclaves africains, ingénieurs russes et guérilleros marxistes.

Mon musée de la Cocaïne se présente comme un assemblage éclectique d’histoires et d’anecdotes, présenté comme autant de salles d’un hypothétique musée de la Cocaïne, au sein desquelles le lecteur est invité à déambuler, en croisant des références qui vont de Charles Dickens à Franz Kafka en passant par la poésie de Seamus Heaney.