recommendations
Chile Chico et le quartier Versailles
Chile Chico et le quartier Versailles, c'est une exploration qui inventorie, interroge et révèle les mémoires invisibles en listes et en collections. Une mémoire qui ne soffre pas en bloc, qui résiste, se fragmente, se transforme. A travers cette archive collaborative, nous avons voulu capter ces va-et-vient ď'un passé qui dialogue avec le présent, des images qui oscillent entre Vintime et le collectif.
Le point de départ de cette fabrique visuelle, c'est lexil des Chilien.nes, débarqué.es dans les années 70, qui se tissent une nouvelle vie sur le sol de Neder-Over-Heembeek, dans le quartier Versailles à Bruxelles. Ces trajectoires, arrachées à un ailleurs, s'ancrent dans des espaces rêvés comme de transit pour devenir des lieux d 'appartenance, où lexil se mue et les racines finissent par se déployer. A ces récits se greffent d'autres histoires, d'autres trajectoires. Un quartier comme un carrefour, ou les individualités se rencontrent, où les vies se croisent et s'allient.
The (Fair) Kin Arts Almanac
The Fair Kin Arts Almanac is made with the voices of more than 130 artists, writers, and activists spinning their thoughts and experiences into 12 chapters around a year. Surprising perspectives, recipes, sound practices, and reflections around ecology, parenthood, the need to rest in a life that never stops, the urgency for space and infrastructure for artists, redistribution of resources, accessibility of the sector, artistic involvement in politics and much more.
The FAIR KIN ARTS ALMANAC is a circular book, filled with perspectives, recipes, astrological wisdom, ideas, games, proposals and in depth reflections around topics of social political relevance. For the Arts and beyond.
The book was edited by a team of 13 editors that in turn each worked with artists, art workers, writers and academics. Chapters range from politics, making space, education, parenthood, accessibility, ecology, mutuality, rest, migration, redistribution, property & open source and relationality.
Dregs, Beacons
Poems on light and remnants. Light as mordant, as acid that etches through surface, as something that wraps itself around and between things, revealing form. The writing touches on dregs, remnants, residue and how we make sense of them, by making constellations and navigating through those diagrams.
Anna-Rose Stefatou (b.1996, Athens) is a Greek-British artist based between Athens and London, working between moving image, installation, photography, and writing. Stefatou’s interdisciplinary works attend to stories attached to place and beginning to exist through writing, whether they become a structure to hold it, or whether language simply runs through them. Language is used both as an outset and as a distillation mechanism for ideas, with materials and imagery in visual works responding directly to the text. Gathering and repositioning knowledge guides her creative process: research includes archival footage, taking interviews, collecting objects, and location visits. This process is made visible through her material approach to the photographic image, transformed through different materials, forms and uses, as it unfolds and re-invents itself within new contexts. Stefatou graduated from the Slade School of Fine Art in 2019. Recently, she undertook a residency at Hospitalfield House, Scotland in 2023. Upcoming projects include an exhibition at Pharmakeion, Athens in 2025 as well as a publication Dregs, Beacons that will be realised in 2025.
Sharks Come Closer at Night
Sharks Come Closer at Night explores the bond the photographer Lauranne Leunis formed with friends during a first experience far from home. It becomes an intimate reflection on the sacred space they created during their evening walks. In these moments, they found solace in one another while navigating the challenges of young adulthood and the complexities of femininity. The work aims to slow down time, capturing moments of vulnerability, freedom, and connection. Yet even in the stillness, the persistent sound of crashing waves and splashing water serves as a reminder that time is always moving.
All photographs are made on analogue black-and-white film, using various camera formats. This approach adds a raw, fleeting quality to the images, distinguishing them from more staged photographs.
Comme des œufs, comme des pierres
Dans l’imaginaire collectif, l’œuf évoque la fragilité et la promesse de vie, tandis que la pierre renvoie à la permanence et à la disparition. Cette édition tente de déplacer cette opposition à travers une forme fragmentaire. Il rassemble des notes écrites au fil du temps. Sa production suit cette logique : imprimé en offset, le projet prend en compte les formats de papier afin d’en optimiser l’usage. Les chutes sont utilisées dans un cahier complémentaire, rassemblant textes et images laissés en marge. La reliure, cousue à la main au fil de coton, reste simple et légère. L’objet se conçoit comme quelque chose à manipuler et découvrir, entre publication et transmission plus intime.
« J’ai donc cherché une forme simple, en évitant tout formalisme superflu. Le projet repose sur une question : est-il nécessaire de produire ce type d’objet, et pourquoi ? »
In the collective imagination, the egg suggests fragility and the promise of life, while stone evokes permanence and disappearance. This edition seeks to move beyond this opposition through a fragmentary form. It gathers notes written over time. Its production follows the same logic: printed in offset, the project takes paper formats into account in order to optimize their use. Offcuts are used in a supplementary section, gathering texts and images left aside. The binding is hand-sewn with cotton thread, remaining simple and lightweight. The object is conceived as something to handle and discover, between publication and a more intimate form of transmission.
“So I sought a simple form, avoiding unnecessary formalism. The project rests on a question: is it necessary to produce this type of object, and why?”
Le Chauffage #3 - Day Job
Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more
The third issue of Le Chauffage is an inquiry into the relationship between the practices of artists/ writers and their day jobs. This subject stems from a question fundamental to the existing mandate of Le Chauffage: 'how do you keep warm?' and subsequently, 'how do you pay the bills?' As these perennial concerns occupy our everyday lives, we ask artists/writers to consider the influence that their day jobs, side hustles, creative or non- creative forms of employment have on their respective practices.
This issue tries to account for the significant ways in which complex economic realities come to shape the art we produce, look at, and discuss. How do we deal with limited time and resources? How do we reclaim and steal time back? How do our day jobs shape and influence what we make? How do we subvert the means of production of the workplace? Can the constraint of a day job also be a way to alleviate the pressure of professionalising?
With contributions by Daniel Bozhkov, Nathan Crompton Pippa Garner, Chauncey Hare Marisa Kriangwiwat Holmes, Garrett Lockhart, Jannis Marwitz Reba Maybury, Tiziana La Melia, Dan Miller, Ragen Moss, Jean Luc Moulène, Jean Katambayi Mukendi Paul Niedermayer, Sophie Nys, Megan Plunkett, Chris Reinecke, Jacquelyn Zong Li Ross On Gabrielle L Hirondelle Hill Margaux Schwarz, Eleanor Ivory Weber James Welling, Werker, The Wig.
In the forest of grief I grew into a shrub of gold
For British artist Delaine Le Bas, dress is divine. Clothes appear as both mask a nd memorial within an expansive body of work exploring mythologies of Le Bas’s Romani ancestry. Embroidered and hand-painted textile is central to the artist’s lyrically activist practice, alongside costume, writing and performance. In a new series of portraits by the British photographer Tara Darby, directed by Jane Howard, gold leaf dances across the planes of Le Bas’s face in repose, it wraps and jangles around her wrists, glimmers across her clothes. In a notebook she has inscribed: “In the forest of grief I grew into a shrub of gold.” The grief is alchemical.
As Stephen Ellcock writes:
‘The maxim ‘Know Thyself’ was inscribed in gold on a column on the threshold of Pythia’s temple, serving as a warning that wisdom, understanding, empathy and anything remotely resembling peace of mind are unachievable without selfawareness, reflection and ruthless self-criticism.’
The fragments of hope, anger, magic and curiosity redolent in Le Bas’s work form a call to action. A reminder of the racism, exclusion and subjugation that abound. Photographs of Le Bas, which Darby has been making for more than a decade, present the artist as truth sayer, inquisitive goddess and modern-day Sibyl.
Through the incorporation of texts—a conversation between gallerists John Marchant and Keiko Yamamoto with curator Claire Jackson—drawings from Le Bas’s journals, archival images taken at her home and the restyling—and reflection—of her own personal wardrobe, In the forest of grief I grew into a shrub of gold radiates psychological, social and political wisdom. Fashion is revealed as both tyrannical disguise and liberating regalia.
Fugues
FUGUES is a study of objects. Elements repeat and imitate one another like a polyphonic canon of voices narrating stories of domestic confinement in looped time.
With images by photographer Nicole Maria Winkler & texts by artist Issy Wood, writer Ella Plevin, model Freja Beha Erichsen and curator Elaine Tam.