Books
Books
in random order
New York Temps
Composé à la fois de récits personnels, de citations et de collages provenant notamment du New York Times, New York Temps suggère une discontinuité des états intérieurs, accentuée par la multiplicité des orateur.ices : les voix se succèdent à elles-mêmes, sont à chaque moment ce qu’elles n’étaient pas celui d’avant, apprenantes et à l’écoute de tout ce qui n’est pas elles. À travers des questions d’intertextualité et de sampling en poésie, le texte porte en lui une violence immanente – rendue plus intérieure, faite sienne –, une gêne, non seulement ressentie, mais aussi imposée, comme une protestation.
Titre original : NYT. Publié pour la première fois chez Gauss PDF en 2018. Traduit de l’anglais par Salomé Burstein.
Aurelia Guo est écrivaine et chercheuse à Londres. Elle est également l’autrice de World of Interiors (Divided Publishing, 2022).
How to speak dead
A meditative reflection on language and its loss.
How does one language inherit another? Defeat, erase or live through another? How to speak dead is Walid Sadek's meditative reflection on language, dead or victorious. At heart, beyond defeat and victory, it is a reflection on how one can approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax.
"There, where the battle is lost and won and where, after the hurly-burly is done, we may approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax."
Walid Sadek
Walid Sadek (born 1966 in Beirut) is a Lebanese artist and writer. He is a professor at the Department of Fine Arts and Art History of the American University of Beirut.
Sun of an Ignored Putrid Productivity
Bárbara Acevedo Strange, Eva Tatjana Stürmer
Sun of an Ignored Putrid Productivity is a speculative novel about the influence of artificial intelligence and accelerating technological progress on our human interactions. The dialogical script is based on personal reflections and pop-cultural, scientific and philosophical references from the beginnings of cybernetics to more recent voices. Randomly generated, constructed and quoted contents cannot be distinguished from each other. The borderline between fact and fiction becomes blurred. What is left is a flickering effect, disorientation, which reflects our perception of reality under conditions of never-ending information overflow.
We Circle Through The Night and Are Consumed by Fire
Simon Asencio, Pauline Hatzigeorgiou
This publication acts as a postscriptum to the exhibition project Through The Valley of The Nest of Spiders by Simon Asencio for SB34—The Pool in Brussels. Dedicated to Samuel R. Delany's sci-fi and sexutopia novel, the exhibition was conceived as a process of annotating the book, expanding on the ethics discussed by the characters of the novel through installation, performative readings and with the complicity of other artists and their works. This devious object pursues such an intertextual process, extending and disseminating the writings forged by the exhibition.
Cette publication se présente comme le post-scriptum de l'exposition de Simon Asencio Through The Valley of The Nest of Spiders pour SB34—The Pool à Bruxelles. Dédiée au roman de science-fiction et de sexutopie de Samuel R. Delany dont elle porte le titre, l'exposition a été pensée comme un processus d'annotation de ce livre, développant les formes éthiques mises en pratique par les personnages du récit, à travers des installations, des lectures et situations performatives, avec la complicité d'autres artistes. Cet objet interlope poursuit ce processus intertextuel, en prolongeant et disséminant les écritures forgées par l'exposition.
With contributions by / avec les contributions de: Reinhold Aman, Henry Andersen, Simon Asencio, Jen Brodie, Chloe Chignell, Jack Cox, Samuel R. Delany, Diana Duta, Loucka Fiagan, gladys, Stefa Govaart, Sean Gurd, Pauline Hatzigeorgiou, Maxime Jean-Baptiste, Bernard-Marie Koltès, David J. Melnick, Matthieu Michaut, Margaret Miller, LaTasha N. Nevada Diggs, Anouchka Oler Nussbaum, Grisélidis Réal, Páola Revenióti, Sabrina Seifried, Raphaëlle Serres, Valerie Solanas, sabrina soyer, Megan Susman.
Insula
Insula est un roman d’anticipation aussi intime que spéculatif qui mêle autofiction, confession intime, esthétique queer, jeu vidéo, et une formidable vision apocalyptique du monde contemporain. Insula (île, en latin), c’est d’abord le nom d’un jeu clandestin de réalité augmentée d’un nouveau genre : il suffit d’ingérer une pilule stupéfiante et illégale pour accéder à la simulation. Théo, le narrateur, en apprend l’existence lors d’une fête de cruising queer, au sommet d’un immeuble désaffecté du centre de Londres, dans une atmosphère d’apocalypse. Un garçon s’effondre à ses pieds quelques minutes après avoir consommé la substance, et pleure des larmes de sperme. Mais Théo doit tout interrompre pour se rendre au chevet de son père mourant, dans un hôpital parisien. C’est le moment de la dernière nuit, du dernier souffle et des derniers aveux. Le mot insula revient, cette fois dans la bouche des médecins, pour désigner une partie flottante du cerveau ravagée par la maladie, comme une île qu’on a dans la tête. Alors que les médias annoncent la disparition de plusieurs personnes qui auraient pris une pilule d’insula, l’étau se resserre sur Théo qui se résout à son tour à prendre un cachet prohibé avec l’intuition que les avatars ne sont que des fantômes, et qu’il pourra ainsi retrouver son père dans l’autre monde.
Ce roman aux accents dantesques (vision d’un enfer digital qui n’est que le double du monde réel), entre vertige technologique et exploration du désir, est marqué par la pensée critique du réel et la pop culture (Final Fantasy, Kanye West). Il ouvre un univers parallèle pour raconter l’histoire d’une traversée intime, convoquer des époques, des territoires et des identités multiples, dans une seule et même histoire qui navigue entre témoignage et fantasme. Dystopie, histoire d’amour et de fantômes, enquête et cauchemar, Insula est un portail entre plusieurs dimensions, le vrai et le faux, le réel et le digital, la vie et la mort.
Trans Girl Suicide Museum
One part ketamine spiral, one part confessional travelogue from the edge of gender, TGSM is a hallucinatory transmission on sex, identity, the internet, and the flickering wish not to exist in a given body at a given point in time. TGSM raises questions with which we have begun to negotiate broadly as a culture: what is actually happening to someone when they transition? how should we understand or describe such processes? what is the role of drugs, of hallucination, of imagination, in transition? is being a trans person in this moment in history, when the identity is ever more carefully traced [and tracked] by larger cultural forces, more liberated than before?
Drawing its source material from chance encounters, wordless interactions in basements or bathrooms or hotel rooms, to archives of 20th century critical theory, sleepover secrets exchanged between old friends, rhetorical barbs deployed in the classrooms of elite universities, arguments on the phone with your parents across timezones, the nonverbal codes of high and low fashion, and scribbled notes on the backs of receipts for medicines you don't know how they work, TGSM is a morbid yet strangely hopeful meditation on the possibilities and meanings of gender variation in our time.
Hannah Baer runs the meme account @malefragility on instagram, and studies clinical psychology in new york city.
The Premise of a Better Life
An artist's book by New York-based author and artist Sam Pulitzer (born 1984), The Premise of a Better Life combines photographs with ethical and existential questions addressed to the viewer, in an allegory of the contemporary condition. These photographs of everyday things, ambiguous details, nondescript landscapes and cityscapes were mostly taken in New York, although the city appears as the pale reflection of a model city.
Each picture is accompanied by a question: "Can you afford yourself?" "Are you waiting for a moment that just won't come?" "If you knew then what you know now, would it make a difference?" "Do you trust happiness?" The montages offer a complex, personal, at times satirical image of the present age.
An original essay by Pulitzer unfolds the project's philosophical and political issues, notably discussing a key reference for the project, Ernst Bloch's The Principle of Hope.
A Dance Mag - Issue 05: Flow
Issue 05, Flow, moves like water through rupture and release. Guided by the I-Ching, we drift into synesthetic rope rituals in Germany, spiral through Taijiquan in Canada, sway in sacred dances under Ethiopian stars, and lose ourselves in the rapture of Krishna Vandana. Here, flow is both a political current and a state of surrender. From Gabriel Semerene's meditations on faith and protest across Gaza and Brazil to Nerda Khara's navigation of societal constraints in Pakistan, these pieces explore how movement becomes both resistance and surrender. Tejaswini Loundo ponders flow states in Indian classical philosophy while Erika Mattio finds unity in the sacred dances of Lalibela. Shanny Rann discovers spirit in Taijiquan's slow power, Antje Brockmüller maps synesthesia through rope flow, and Anna Chwialkowska questions ghosts’ choreography. Each piece paired with its own hexagram, creating a map of emergence and dissolution. Maria Harfouche's photography dissolves structure into motion where edges blur and time becomes fluid, capturing the moment when form gives way to flowing energy.
A Dance Mag is an independent magazine that looks at the world through the lens of dance. It transcends differences, distances, and disciplines to tell the stories of people from all over the world, who are dancing their lives and giving their bodies a voice.
Salvage: Readings from the Wreck
Dionne Brand explores English and American literature, and the colonial aesthetic that shaped her sense of self and the world, of what was possible and what was not.
In Salvage: Readings from the Wreck, Dionne Brand’s first major book of nonfiction since her classic A Map to the Door of No Return, the acclaimed poet and novelist offers a bracing look at the intersections of reading and life, and what remains in the wreck of empire. Blending literary criticism and autobiography-as-artifact, Brand reads Aphra Behn’s Oroonoko, Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, and Jane Austen’s Mansfield Park, among other still widely studied works, to explore encounters with colonial, imperialist, and racist tropes from the seventeenth to the nineteenth centuries—tropes that continue in new forms today. Brand vividly shows how contemporary practices of reading and writing are shaped by the narrative structures of these and related works, and explores how, in the face of this, one writes a narrative of Black life that attends to its own consciousness and expression.
With the power and eloquence of a great poet coupled with the rigor of a deep and subtle thinker, Brand reveals how she learned to read the literature of two empires, British and American, in an anticolonial light—in order to survive, and in order to live.
This is the library, the wreck, and the potential for salvage she offers us now, in a brilliant, groundbreaking, and essential work.
La rabbia / Anger
In a first-time English language translation by Cristina Viti to mark the poet’s centenary, Tenement Press will publish Pier Paolo Pasolini’s groundbreaking, filmic work of prose and verse, La rabbia / Anger.
Why is our life dominated by discontent, by anguish, by the fear of war, by war? In order to answer this question I have written La rabbia, not following a chronological or perhaps even a logical thread, but only my political reasons and my poetic sense. - Pier Paolo Pasolini
Written in response to producer Gastone Ferranti’s request for his comments on a set of newsreel items, the poet would respond with a montage of his own. Via the unfolding of a chrysalis of images, in La rabbia (1963), Pasolini’s lens pans over Soviet repression in Hungary; the Cuban revolution; (the utopian object of) space exploration; political imprisonment in Algeria; the liberation of the former European colonies; the election of Pope John XXIII; the prospect of revolution in Africa and the Middle East; in Europe and in Latin America... Here, we’ve a panoply of photorealist intimations of Pasolini’s ‘poetic sense.’ The death of Marilyn Monroe crests as an idea in this tidal pooling of reflections, and as the poet’s line lights out for conceptual rhymes and counterpoints.
In Viti’s translation, the weave of prose and poetry that forms La rabbia portrays the vitality of Pasolini’s work in its capacity to speak to both the specifics of his contexts, the character of our own present tense, and the ironic fact of a life lived against the gulf of discontent in its myriad forms. Here, we’ve a startling confrontation of a revolutionary struggle in stasis set in lines that crystallise a rallying call against blindness. ‘I’ll not have peace, not ever,’ he writes. A lucid acceptance of the poet’s restlessness, and a marker for Pasolini’s commitment to a solidarity with the oppressed that we find reaffirmed on every page, in La rabbia the poet charts how ‘the powerful world of capital takes an abstract painting as its brash banner’ in this unravelling of ‘crisis in the world.’
Pure Fiction
Pure fiction is a reader that examines how fiction-based writing and narrative building functions in contemporary artistic context.
Edited by Lisa Lagova and Manon Fraser with contributions by Susan Finlay, Manon Lutanie, Kristina Stallvik, Jonathan Blaschke, Nadia de Vries, Lisa Lagova, Ivan Cheng, Fadi Houmani, Nour Ben Saïd, Chris Kraus and Manon Fraser.
She Follows No Progression
She Follows No Progression reflects on the plurality of Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982)’s work and legacy, collecting essays, personal narratives, poems, conversations, letters, and the extratextual in a reader that attests to Cha’s genre-bending vision and political imagination. The writers, artists, scholars, organizers, and educators collected here, each unique in their voice and method, multiply approaches to language, colonial history, migration, and time in dialogue with Cha’s unequivocally interdisciplinary practice. Their contributions traverse subjects from Asian American studies to literary history, translation, film theory, and experimental poetics, while attending to the gaps between these fields and the intractable entanglements of race, class, and gender that underlie them. She Follows No Progression echoes Cha’s appeal for a liberatory horizon emergent from all that we are affixed to in the present.
She Follows No Progression is published on the occasion of the 2022 program, The Quick and the Dead: Theresa Hak Kyung Cha Edition. The Quick and the Dead is a yearlong, multiphase project that highlights the life, work, and legacy of a deceased writer by bridging their work to that of contemporary practitioners. In its third year, the program focused on Theresa Hak Kyung Cha.
Contributors:
Sam Cha, Marian Chudnovsky, Jesse Chun, Una Chung, Anton Haugen, Irene Hsu, Valentina Jager, Juwon Jun, Youbin Kang, Eunsong Kim, Youna Kwak, Jennifer Kwon Dobbs, Andrew Yong Hoon Lee, Jennifer Gayoung Lee, Sujin Lee, Florence Li, Serubiri Moses, Jed Munson, Yves Tong Nguyen, Wirunwan Victoria Pitaktong, Brandon Shimoda, Caterina Stamou, Megan Sungyoon, Teline Trần, and Soyoung Yoon.
First Nettles
First Nettles collects poems written between 2021 and 2024, from precarious off-key lyrics to sprawling elegies of damaged life. A book of flailing, desperate music, hurt and hopeful, held together by pins and gaffer tape, art and courage and comradeship. Includes the sequence “Seizures” (2022) – “perfect in its openness and lyrical disfigurement” (Danny Hayward).
“[An] exhilarating collection […]. The sequences here are ferociously and admirably radical, with some superb political satire and verve to the poems.” —Adam Piette, Blackbox Manifold, no. 34
Designed and typeset by Phil Baber; cover collage by Sam Keogh
Ruins and Resilience: The Longevity of Experimental Film
Experimental film practice from an international and transdisciplinary perspective.
Karel Doing is an experimental filmmaker and researcher who has worked across the globe with fellow artists and filmmakers, creating a body of work that is difficult to pinpoint with a simple catchphrase. In Ruins and Resilience he weaves autobiographical elements and critical reviews together with his wide ranging interdisciplinary approach, reflecting on his own practice by positioning key works within the context of a vibrant experimental film scene in Europe, North and South America, and Asia. Doing demonstrates how experimental filmmakers have continued to renew their practice despite the almost total demise of analog motion picture film and the constant neglect of this art form by institutions and critics. Written in a fluent and accessible style, the book looks into the connections between the work of groundbreaking artists within the field and subjects such as transgression, improvisation, collectivity, materiality, phenomenology, and perception. Specifically, intersections with music and sound are investigated, appealing to the idea of the cross-modal brain, the ability to perceive sounds and images in an integrated way. Instead of looking again at the "golden era" of experimental film, the book starts in the 1980s, showing how this art form has never ceased to surprise and inspire. The author's hands-on engagement with the medium is formational for his more theoretical approach and writing, making the book a highly original contribution in the field that is informative and inspiring for academic and practitioners alike.
The Hungering Years
Utterly magnetic, Summer Farah’s debut poetry collection The Hungering Years is a rush of breathless song, voicing confessions so often left unsung amidst personal and collective crisis. “I am afraid of asking the right questions,” Farah admits. But through intimate conversations with fellow Arab-American writer and literary ancestor Etel Adnan, this work finds the courage to ask: What is art? An escape? A reflection? Another unhealthy attachment? Though the answers are elusive, what steps into the light is a collective of friends whose genuine care and companionship anchor these poems through their spiraling search.
“I am always looking for Palestine, and yes, I am always looking for love,” these poems croon, holding so much of the world even as they trace an inheritance of displacement. The Hungering Years conjures startling landscapes where we may also experience what it is to be consumed by obsession, echoing with songs by Mitski, iconic scenes from Supernatural, and the sound of the Mediterranean Sea. But as Lena Khalaf Tuffaha writes in her introduction, Farah’s repetitions “are more than echo. They are a vernacular of this unspeakable era,” anchored in “questions that keep us reaching toward life,” and questions toward each other.
Building glass structures from her questions, Farah pushes their architecture almost to breaking. Then breaking, the spirit—luminous, actualized—reveals itself through the cracks. Through the landscapes of California, Palestine, and all of the distances in between, there emerges a new sense of devotion to what is possible which might thrust us, together, “off the edge, / in love, towards God.”
With an introduction by poet, essayist, and translator Lena Khalaf Tuffaha.
Summer Farah’s debut collection The Hungering Years bubbles with language, is desirous, sensitive, and hysterically (ferociously) human. “I” is I, is mother, is the guiding wisdom of Etel Adnan, is Palestine, is the work that writes Palestine into the future, is the epistolary thread of love that holds this daring young poet’s work together. “i am an enemy of dust i am an amalgamation of everyone i have ever loved …” writes Farah, enlisting us in this vital poetry against the death cult, lush with solidarity, teeming with the futurity we need. — Wendy Xu, author of The Past
What I most adore about Summer Farah's work, and what most comes alive in The Hungering Years is that there is no such thing as an unworthy affection, nothing unworthy of close and careful attention, nothing unworthy of being pressed up against the undeserving world and becoming something greater. This is a gift and a delight, and through that gift, these poems are richly and generously populated, and teeming with beauty. — Hanif Abdurraqib, author of There’s Always This Year
Summer Farah's words ease me, compel me, motivate me. Her work is agile and brilliant, her mind potent and illustrious—like air, a song, rhythmic and concise. These poems move me to my core, rupturing something deep inside of me about place, Palestine and Etel Adnan. "I memorize no language/but their voices," she writes as I memorize her words again and again, uttering gratitude that I get to be alive and read Summer's words. This book is both a spell and an oracle. — Fariha Róisín, author of Survival Takes a Wild Imagination
Afterimage Nos. 8/9, Beginning … and Beginning Again
The independent British film journal Afterimage published thirteen issues between 1970 and 1987. International in scope, it surveyed the many forms of radical cinema during an extraordinary period of film history. Having emerged in the wake of post-1968 cultural and political change, Afterimage charted contemporary developments with special issues on themes such as the avant-garde, Latin American cinema and visionary animation, and also looked back at early film pioneers. It published many of the leading critics of the period and vitally provided a forum for filmmakers’ writings and manifestos.
Mélancolie Postcoloniale
Dans cet essai au verbe acéré, Paul Gilroy dénonce la pathologie néo-impérialiste des politiques mises en œuvre dans les pays occidentaux, sclérosés par les débats sur l’immigration, et propose en retour un modèle de société multiculturelle. De la création du concept de « race » à la formation des empires coloniaux, le sociologue britannique soulève quelques grandes questions de notre époque, et vise à faire émerger une réelle alternative aux récits édulcorés de notre passé colonial. En choisissant de mettre en avant la convivialité et le multiculturalisme indiscipliné du centre des grandes métropoles, Paul Gilroy défend une vision cosmopolite inclusive et plaide pour l’avènement d’une société qui refuse de céder aux discours de la peur et à la violence.
En examinant l’invention de catégories hiérarchisantes fondées sur la notion de race, et ses terribles conséquences, il démontre comment les écrits de penseurs tels que Frantz Fanon, W. E. B. Du Bois ou George Orwell peuvent encore faire avancer les réflexions sur le nationalisme, le postcolonialisme et les questions raciales. Mélancolie postcoloniale fait écho aux luttes postcoloniales d’aujourd’hui, en quête d’une pensée critique exigeante.
Disavowal
This book argues that the psychoanalytic concept of disavowal best renders the structure underlying our contemporary social response to traumatic and disturbing events, from climate change to unsettling tectonic shifts in our social tissue. Unlike denialism and negation, disavowal functions by fully acknowledging what we disavow. Zupancic contends that disavowal, which sustains some belief by means of ardently proclaiming the knowledge of the opposite, is becoming a predominant feature of our social and political life. She also shows how the libidinal economy of disavowal is a key element of capitalist economy.
The concept of fetishistic disavowal already exposes the objectified side of the mechanism of the disavowal, which follows the general formula: I know well, but all the same, the object-fetish allows me to disregard this knowledge. Zupancic adds another twist by showing how, in the prevailing structure of disavowal today, the mere act of declaring that we know becomes itself an object-fetish by which we intercept the reality of that very knowledge. This perverse deployment of knowledge deprives it of any reality.
This structure of disavowal can be found not only in the more extreme and dramatic cases of conspiracy theories and re-emerging magical thinking, but even more so in the supposedly sober continuation of business as usual, combined with the call to adapt to the new reality. To disrupt this social embedding of disavowal, it is not enough to change the way we think: things need to change, and hence the way they think for us.
The First Jasmines
East Pakistan, 1971. On their way to visit their mother, two sisters, Lucky and Jamila, are captured by Pakistani soldiers and thrown into a world of horror.
Locked in a room in an unknown village-turned-camp by the river, the women look through a lone barred window onto white jasmines blooming day and night. Meanwhile, around the camp, deadly guerrilla fighters from the Bengali Mukti Bahini gather to take back territory from the Pakistan Army.
As Bangladesh crowns painfully into the world, Lucky and Jamila must choose between heartbreak and secrecy to return from an unspoken violence.
Saima Begum is a British-Bangladeshi writer based in North London. She won the MFest Short Story Competition in 2021. The First Jasmines is her first novel.
Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune
An inscription of time at the coast, singing crows, albatrosses and seagulls. STOP. Extracted from the earth a whole alphabet. The waves uplifted countries and washed mountains until the storm came undone. The plantation of tobacco was maintained among the meadows and cafes flourished as the core of erudition, the power was theirs - you could see it in cinema- the actors spoke feverishly with enthusiasm, rather than breathless, meticulous and austere. The scars healed on mysterious skin that came out of the shadow to cross the day.
Anatomy of a Refusal
Written after the Beirut Port Explosion on August 4, 2020, when 2,750 tonnes of ammonium nitrate exploded in the commercial and residential port of Beirut after years of warning and mismanagement, Anatomy of a Refusal drifts between lineated and prose poetry, creating a transitional space of mourning. Comprised of three sections, “Mutually Assured Destruction” confronts displacement; “Blast” erases and rescribes bureaucratic documents written about the explosion, and “Deterrence” “return[s] to the place of injury.”
Intertextually poetic, Sahar Khraibani writes in conversation with other writers and philosophers to question, “who owns my language?” and “What does it mean to be in / place?" And yet, between bureaucracy and philosophy, there are moments of intimacy, friendship coexisting in the shared space of the poem—between speaker and addressee, the body and the living world—where belonging carries the weight of grief.
—Blurb written by Clarise Reichley
Burn & Gloom! Glow & Moon!
Retrospective monograph: a journey through over two decades of intersectional and queering practices in film, performance, sculpture, community work, and textiles.
In Daschner's textile-based works, threads are minimal yet highly visible, akin to the pinch needed to wake up from a dream. These works—as well as her collages—merge with her confronting yet inviting image politics: she cuts and pastes stories of love and pleasure, violence and resilience, death and rebirth.
The written contributions reflect on Katrina Daschner as part of a hardworking generation of queer artists and makers who have been responding to the major conceptual shifts and gender upheavals happening in contemporary art since the 1990s, especially in New York and London. They highlight Katrina Daschner's longstanding line of intersectional queer interest that continues to undermine (neo-)liberal, heteropatriarchal conceptions of sexuality, gender, subjectivity, and relationships
Edited by Övül Ö. Durmuşoğlu.
Texts by Amelia Groom, Tim Stüttgen; foreword by Övül Ö. Durmuşoğlu; interviews by Rike Frank.
Metamorphoses
Metamorphoses springs from Ovid's epic poem to explore the slipperiness of identity, its propensity for change and transience. In poems that shift registers from travelogue to elegy, from nature documentary to a simple record of the realities of daily life, Evan Kennedy focuses on transformation, personal and collective, in an empire in decline, in a world transfigured by ecological upheaval.
With a range of reference from Roman household Gods to San Francisco poetic titans to musical celebrities like Madonna and Bob Dylan, Metamorphoses confronts change as an inevitable molecular process.