Books
Books
in random order
Vestiges_07: Catachresis
To wilt tears for an infatuation who has no name of their own. To weep rain like a sentence that passes through the unrequited glimpse. Language is the instrument of our shivers; literature the wink that slips into a wince.
Out of profane necessity we dress the missing words for each circumstance in ecstatic deprivation. Anticipation and alienation. Shock and sorrow. Craving and cruelty. Elation and tension. Emotion is the borrowed absence of transferred meaning: the sensuous "legs" of a table and the sunrise that falls-in-shadow upon the "foot" of a bed. Quintilian's "thirsty" crops that have neither tongue nor throat. Barthes' compassed "wings" of a house. Augustine's "piscina" in which no fish are to be found (and only humans drown). With delirium we endure, and delight in, the abuse of our sensibilities by the sadistic literalization of metaphor.
Featuring Will Alexander, Kimberly Alidio, César Dávila Andrade, Martine Bellen, Stanislav Belsky, Anselm Berrigan, David Buuck, Garrett Caples, Sam Cha, Logan Fry, Lawrence Giffin, Tilghman Alexander Goldsborough, E. Tracy Grinnell, Karen Holman, Elise Houcek, Andrew Joron, Inna Krasnoper, Carlos Lara, Jonathan Larson, Sueyeun Juliette Lee, Michael Leong, Douglas A. Martin, olga mikolaivna, Sheila E. Murphy, Ann Pedone, Sal Randolph, Martha Ronk, Jonathan Simkins, Christophe Tarkos, Edwin Torres, Christina Vega-Westhoff, Wendy Xu & John Yau
This Is Not a Memoir
What do you call a memoir that isn’t? In This Is Not a Memoir, Janette Parris incisively narrates a journey through lost high street landmarks of East and South London in a series of detailed artworks blending map, archive and anecdote with deadpan humour. Part graphic novel, part recollection, and accompanied by an in-conversation between Janette Parris and Gilane Tawadros, this is an intimate exploration of what it means to have ownership of public space, from Wimpy to Woolworth’s via Canning Town. And somewhere in the gaps, in absent moments caught gazing at the sky or a kerbside, an impression of a life emerges–or is that just what she wants you to think?
“This book by Janette Parris tells a deflationary yet expressive coming-of-age story in the East End of London. While it may seem fun and superficial, its considerable power lies in how it moves through memories and moments in a witty and light-footed way presented as a roman-à-clef. This Is Not a Memoir is particular in the way it conjures a world of the 1970s and 1980s that is lost to most of London, yet still resonates with what it means to grow up as a working class young woman who ends up at art school and becomes an artist. It is a brave book to make, but one that will be remembered.”
— Rachel Garfield, artist, Professor of Fine Art at the Royal College of Art and author of Experimental Filmmaking and Punk: Feminist Audio Visual Culture in the 1970s and 1980s (2021)
Janette Parris is an artist who investigates the contemporary urban experience, using narrative, humour and popular formats including soap opera, stand-up comedy, musical theatre, pop mu-sic, cartoons, comics and animation. Parris has exhibited widely nationally and internationally for 25 years at spaces including TATE, The New Art Gallery Walsall, ICA, Kunsthaus Zürich, Hay-ward Gallery Touring, Art on the Underground and Royal Academy of Arts.
A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging
A Map to the Door of No Return is a timely book that explores the relevance and nature of identity and belonging in a culturally diverse and rapidly changing world. It is an insightful, sensitive and poetic book of discovery. Drawing on cartography, travels, narratives of childhood in the Caribbean, journeys across the Canadian landscape, African ancestry, histories, politics, philosophies and literature, Dionne Brand sketches the shifting borders of home and nation, the connection to place in Canada and the world beyond.
The title, A Map to the Door of No Return, refers to both a place in imagination and a point in history — the Middle Passage. The quest for identity and place has profound meaning and resonance in an age of heterogenous identities. In this exquisitely written and thought-provoking new work, Dionne Brand creates a map of her own art.
Crue
L’Île-de-France a été engloutie. Submergée par de l’eau liquide. C’est à peu près tout ce que l’on sait. Crue est un long poème construit sur un rythme ternaire, une suite de tercets libres entrecoupés de symboles typographiques étranges dont la signification exacte semble avoir été perdue dans l’inondation. Il y a dans le va-et-vient soutenu du texte comme dans celui de la mer, ses gestes répétés, toujours successifs, quelque chose de l’automation ; l’acceptation sans révolte d’une nouvelle nature sous-marine hybride, plus uniquement humaine, à la langue noyée, gorgée de néologismes, méthodique, néanmoins sentimentale. Car ici la cruauté sinistre de la nature fait écho aux émotions du narrateur. Le paysage-état d’âme est désolé, apocalyptique mais comme résigné, nu. Crue sonde les abysses de la civilisation et des comportements humains. Peut-être un des textes les plus personnels de Théo Robine-Langlois.
Understanding Molecular Typography
Molecular typography is the study of the chemical and physical underpinnings of letters. All characters are formed from seven basic atomic building blocks, known as typtoms. These typtoms come together in various combinations and configurations to form letters, numbers, and punctuation. Typtoms are not just theoretical tools for exploring the anatomy of type, but actual particles. Letters are molecules.
H.F. Henderson’s work, Understanding Molecular Typography, originally published in 1992, was a seminal work in the field. By condensing information pulled from nearly forty years of publications from the top molecular typographic scientists, Henderson made the science approachable to the everyday American for the first time. Part primer, part field guide, it lays out the basic principles, followed by detailed diagrams of the molecular formation of letters, numbers, and punctuation. A conclusion sums up the field of molecular typography to date, and a comprehensive bibliography provides valuable reference for the reader looking to learn more.
With the demise of the field of molecular typography as a whole in the mid-to-late ‘90s, (perhaps even due to its increased popularity brought on by Henderson’s work), Understanding Molecular Typography ran out of print, and has long since been forgotten. Peculiar as it may be, molecular typography is nevertheless a science worthy of being brought back to mainstream attention, if for no other reason than demonstrating humanity’s frequent scientific misconceptions throughout history. This reprint edition, with a new introduction by Woody Leslie, seeks to do just that.
"Until Henderson's incredible analysis, no one had created a conceptual framework sophisticated enough to do the analytic work in graphical physics that the alphabet required if it was to be fully understood. True, some of the Russian futurists, like Ilia Zdanevich, in their examinations of the properties of language, had begun to grasp the vague outlines of a modern scientific approach to molecular components, to the formation of compounds, and their behavior as chemical substances, within the structure of poetics. But Henderson's research was comprehensive and the results nothing short of astonishing." —Johanna Drucker
Cough Drop Circus
Josheph Dunkerley, Holly Miles
This collection of 20 poems by young poets Holly Miles and Joseph Dunkerley sheds a glimpse into the bizarre journey of two isolated souls in a time of global crisis. Read along in this 24 page zine as they chart their unique perspectives of the worldwide COVID-19 pandemic!
How to speak dead
A meditative reflection on language and its loss.
How does one language inherit another? Defeat, erase or live through another? How to speak dead is Walid Sadek's meditative reflection on language, dead or victorious. At heart, beyond defeat and victory, it is a reflection on how one can approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax.
"There, where the battle is lost and won and where, after the hurly-burly is done, we may approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax."
Walid Sadek
Walid Sadek (born 1966 in Beirut) is a Lebanese artist and writer. He is a professor at the Department of Fine Arts and Art History of the American University of Beirut.
Love in a F*cked-Up World
Around the globe, people are faced with a spiraling succession of crises, from the pandemic and climate change-induced disasters to the ongoing horrors of mass incarceration, racist policing, endemic gender violence, and severe wealth inequality. Many of us feel mobilized to organize and collectively combat these issues on both a personal and political level, often dedicating our lives to the forwarding of progressive ideas and the daunting goal of trying to bend the world toward justice.
But even those of us who long for change seem to have trouble when it comes to interpersonal relationships. Too often we think of our political values as outward-facing positions again dominant systems of power. Rarely, if ever, do we pursue the same kind of justice close to home, in our personal connections. Many activist projects and resistance groups fall apart because people treat each other poorly, trying desperately to live out the cultural myths about dating and relationships that we are fed from an early age.
How do we divest from the idea that one romantic partner will be the solution to all our problems? How do we separate our expectations of love from the troubling dynamics left to us by our parents? How do we bring our best thinking about freedom and justice into step with our desires for healing and connection?
Lifelong activist and educator Dean Spade dares us to decide that our interpersonal actions are not separate from our politics of liberation and resistance. Love in a F*cked-Up World is a resounding call to action and a practical manifesto for how to combat cultural scripts and take our relationships into our own hands, preparing us for the work of changing the world.
Not Going it Alone: Collective Curatorial Curating
In recent years, collective approaches to curatorial practice have become prominent, and not for the first time. While the myth of the stand-alone curator has been largely dismantled in favor of recognizing the myriad other actors and agencies—from artists to installers, from gallery attendants to directors, and others—who make their work possible, contemporary curatorial practices encompass far more than bringing simply more collaborators together. Through a collection of essays and experimental texts, Not Going it Alone: Collective Curatorial Curating offers readers a layered and contextual understanding of this phenomenon, its debates, and possibilities across a range of temporalities, positions, and geographical perspectives.
Edited by Paul O'Neill with Gerrie van Noord / Elizabeth Larison
With contributions from:
Maria Berríos / Pip Day / Sofía Olasooaga
Nikolett Erőss / Eszter Lázár
Index and PRAKSIS Teen Advisory Boards
Elizabeth Larison
Nina Möntmann
Bonaventure Soh Bejeng Ndikung
Gerrie van Noord
Paul O‘Neill
Agnieszka Pindera
Serubiri Moses
Gregory Sholette
The Mirror of Simple Souls
In her first book of poems, Leah Flax Barber revives an actress figure of the commedia dell'arte to consider her own destiny as a soon-to-be historical subject. Taking its title from Marguerite Porete's fourteenth-century Beguine classic, The Mirror of Simple Souls embodies the metaphysical thorniness of the book-as-object through sources as wide-ranging as Renaissance theater, Low German and Old French mystical texts, Kate Bush lyrics, and the melancholy dialectics of Walter Benjamin. In Flax Barber's stark, brutally compressed poems, the performance of writing is charged with the eros and anxiety of coming after: "Will it all be destroyed? / Definitely / I will hear it on my radio / In the 22nd century."
The Mirror of Simple Souls, a series of repeated beginnings and endings, is a form of speech act which, through a Freudian Durcharbeiten, or working through, brings about a new beginning. And, in its movement from this Freudian "working through" to a Hegelian Aufhebung, lets us begin, again, at the beginning, at the end. —CYNTHIA CRUZ
The spare poems of The Mirror of Simple Souls evoke and then draw back into shimmer. Herein, a performance that suffuses the horizon with beautiful absurdity: a shirt sewn with mirrors that reflect a strange and evanescing world-at-large, “an I where the nay was.” Drawing from film, mystical texts, commedia dell'arte, the reader finds that there “is paraphernalia of life / all over.” This paraphernalia is a kind of “segue music” for the endlessly indeterminate. The old adage claims that we can’t step into the same river twice, but Leah Flax Barber creates an evocative, provocative current through which each step is at once past, present, and future. —ELIZABETH ROBINSON
Leah Flax Barber is a daring and brilliant new poet. Her voice is restless and coiled and sprung as we discover "The demonic finalist / Of material culture / Is love / There is paraphernalia of life / All over / A woman.” There is also a take-no-prisoners attitude throughout this startling and powerful book. These poems are vital and necessary and perform “The wounded chance / To think in public.” This book will move you, scare you, and blow you away. —PETER GIZZI
Leah Flax Barber's first book reads like a journey, a kind of anabasis, passing back through the myth and history which are its own antecedents. It manifests, in the encounter, a saturnalian world: ludic, dark and sensuous, strange and vibrant with thought. I was delighted to travel with it. —CLAIRE DeVOOGD
Sitt Marie Rose
Sitt Marie Rose is the story of a woman abducted by militiamen during the civil war in Lebanon. Already a classic of war literature, this extraordinary novel won the France-Pays Arabes award in Paris and has been translated into six languages. Sitt Marie Rose is part of Comparative Literature, World Literature, Women’s Studies and Middle East Studies curricula at more than thirty universities and colleges in the U.S.
Translated by Georgina Kleege.
Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985. In 2014 she was named Chevalier des Arts et des Lettres, France's highest cultural honor, by the French Government. She died in Paris, in 2021.
Georgina Kleege is an internationally known writer and disability studies scholar. Her collection of personal essays, Sight Unseen (1999) is a classic in the field of disability studies. Kleege’s latest book, More Than Meets the Eye: What Blindness Brings to Art (2018) is concerned with blindness and visual art. Kleege joined the English department at the University of California, Berkeley in 2003 where in addition to teaching creative writing classes she teaches courses on representations of disability in literature, and disability memoir. Kleege is also the author of Home for the Summer (The Post-Apollo Press, 1989).
I will pay to make it bigger
You wake up in the footwell of a mid-sized hatchback somewhere on a highway in outer Bangkok. You compile neurotic spreadsheets of the best ‘party destinations’ in Europe, whilst your work emails pile up without ever being read. You quit your job. You launch a banal start-up. You grieve for a past relationship. You stare endlessly at the waves coming in from a beach in Koh Pha Ngan. You vape intensely. You spend money on feelings, on the performance of your own persona, whilst you observe yourself with a detached sense of horror.
i will pay to make it bigger is a novella, by poet and artist Ahren Warner, in which ‘you’ are the main character. Through text and image – autofiction, docufiction, and just plain fiction – you work your way through a tangle of preoccupations: from what it means to buy enjoyment, to the fragile construction of your own self as a cultural product.
i will pay to make it bigger is also a photobook, a collection of images produced whilst living in Thai ‘party hostels’. Although these photographs might seem to exist as the documentation of intimate or ecstatic moments, they are in fact quite painstakingly, and artificially, constructed: composited and manipulated from multiple still frames of film footage to produce images that advertise the calculated artifice of their own hedonism, emotion and seemingly raw experience.
With a Coda by Hana K. Ohnewehr, commissioned by Yu’an Huang
Par-delà étrange et familier
Dans cet ouvrage, malheureusement son dernier, Mark Fisher revisite des artefacts culturels familiers afin de cartographier les variétés de l’étrange dont ils sont porteurs. Longtemps sensible aux dimensions bizarre et omineuse qu’il devinait, sans les nommer, entre autres dans les œuvres de Lovecraft, les films de David Lynch ou les albums de The Fall, M. Fisher tente ici la synthèse essentielle d’un questionnement qui l’avait hanté, jusqu’à ce livre.
Avec son regard si particulier, celui du critique culturel tout à la fois pop et moderniste, puisant aux sources de la psychanalyse et du marxisme, Fisher se penche sur des objets sensibles pour y saisir les rapports entre présence et absence, entre ce qui devrait être mais n’est pas, ce qui ne devrait pas se présenter mais survient. C’est en compagnie de ces spectres — du titre d’un autre ouvrage — que nous sommes invités à voyager, pour questionner les formes mêmes de nos existences sociales, jusqu’aux frontières de l’étrange.
Prisoner of Love
Starting in 1970, Jean Genet—petty thief, prostitute, modernist master—spent two years in the Palestinian refugee camps in Jordan. Always an outcast himself, Genet was drawn to this displaced people, an attraction that was to prove as complicated for him as it was enduring. Prisoner of Love, written some ten years later, when many of the men Genet had known had been killed, and he himself was dying, is a beautifully observed description of that time and those men as well as a reaffirmation of the author’s commitment not only to the Palestinian revolution but to rebellion itself. For Genet’s most overtly political book is also his most personal—the last step in the unrepentantly sacrilegious pilgrimage first recorded in The Thief’s Journal, and a searching meditation, packed with visions, ruses, and contradictions, on such life-and-death issues as the politics of the image and the seductive and treacherous character of identity. Genet’s final masterpiece is a lyrical and philosophical voyage to the bloody intersection of oppression, terror, and desire at the heart of the contemporary world.
Bruce Baillie: Somewhere from Here to Heaven
A scrapbook on Baillie's life and career, with stills, ephemera and writings by filmmakers across generations.
This is the first book on the West Coast avant-garde filmmaker Bruce Baillie (1931-2020), famed for the films Mass for the Dakota Sioux (1964), Castro Street (1966) and All My Life (1966) and for his influence on directors such as George Lucas (one of Lucas' charitable foundations helped fund the digital transfer of Baillie's films) and Apichatpong Weerasethakul. Alongside stills from Baillie's films, the book fosters a dialogue between Baillie and filmmakers and writers across several generations, including experimental filmmaker Peter Hutton, filmmaker and anthropologist J.P. Sniadecki and Jonas Mekas, along with suites of images by the Thai director Apichatpong Weerasethakul, British artist and experimental filmmaker Ben Rivers and Brazilian artist and filmmaker Ana Vaz, among others. Reproductions of correspondence and other ephemera are also included.
The Narco-Imaginary: Essays Under the Influence
Written according to its own dictum, "language is the universal inebriant," these epistolary essays, personal narratives, meditations on avant-garde writers, and unorthodox forays into the "narco-imaginary"—the habits and conventions surrounding literary and cultural representations of drug use—attend to the residue of transient impressions that remain, long after the delirium of creative activity subsides.
Ramsey Scott teaches at Brooklyn College, CUNY. His essays, poems, and fiction have appeared in various print and online publications, including the Southwest Review, the Seneca Review, The Massachusetts Review, Shampoo, Tarpaulin Sky, Confrontation, and Mirage #4/Period(ical). The Narco-Imaginary is his first book.
In the Belly of the Beast – Art & Language New York Project 1972-1978
Edited by Michael Corris, the expanded edition of In the Belly of the Beast: Art & Language New York Project 1972-1978 is a survey of the tumultuous years of the political Conceptualism in the mid-seventies New York.
Artists have always experimented with politics, either by organizing themselves or uniting in support of a broader political movement. Today, "activist art" is taught in universities, supported by foundations, and featured in museums and international exhibitions. Is this the only possible way?
In the Belly of the Beast tells a different story, of the work of politically engaged artists and the conflicts they experienced. It is the history of artists wishing to continue working within the boundaries of the artworld and those who were intent on establishing new ideological and class relationships with activists to build a political party.
During the 1970s in New York, the Art & Language collective pioneered institutional critique; published a Marxist-influenced journal; agitated against racism and sexism in museums; challenged the cultural imperialism of international exhibitions; and forged a framework for a socialist organization of artists. This new edition includes previously unpublished documents illuminating the contradictions and disputes that lay at the center of the organization and practices of Art & Language and left-wing groups, such as the Anti-Imperialist Cultural Union and the Artists' Meeting for Cultural Change, mobilizing artists in New York at the time.
The new and expanded edition of In the Belly of the Beast features an extensive interview with Michael Corris, who annotated a collection of previously unavailable documents from the period, including manuscripts, pamphlets, transcripts, and letters.
Art & Language is the name of a group of English artists who choose to work collectively, and the title of a magazine that they founded in 1968. Proposing a critical analysis of the relations between art, society, and politics, Art & Language marks, even in its name, the importance of the “textual turning point” in the 1960s.
Since 1976, Art & Language's project has continued, through Mel Ramsden and Michael Baldwin, with the literary and theoretical collaboration of Charles Harrison. Working with very varied mediums, from painting to rock, these co-founders of Conceptual art remain, even today, attached to observing the consequences of what they themselves call the “depressing collapse of modernism.”
Pictograms
A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.
An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books.
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.
All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.
ZILCH
In banana boxes, Maxime Le Bon collects and stores a lot of documents in a jumble. Most of them are printed, cut out from newspapers, magazines, old publications, erratas and other fragments of texts. Added to this are drawings that he improvises - some of them torn or stained that he don't want to display or throw away. This collection of heterogeneous items is then being rearranged and slipped into plastic pockets where he stores them. Unstable and in constant change, this improbable archive grows with the years. It sedimented layers of experiences and constitutes this heterogeneous deposit from which can emerge all sorts of fragmentary narratives and accidental arrangements. The publication ZILCH brings together a selection of images from this extensive archive.
Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature
A collection of essays about language and its constructive role in national culture, history, and identity, that advocates for linguistic decolonization.
'The language of literature', Ngũgĩ writes, 'cannot be discussed meaningfully outside the context of those social forces which have made it both an issue demanding our attention, and a problem calling for a resolution.' First published in 1986, Decolonising the Mind is one of Ngũgĩ's best-known and most-cited non-fiction publications, helping to cement him as a pre-eminent voice theorizing the 'language debate' in postcolonial studies.
Ngũgĩ wrote his first novels and plays in English but was determined, even before his detention without trial in 1978, to move to writing in Gikuyu. He describes the book as 'a summary of some of the issues in which I have been passionately involved for the last twenty years of my practice in fiction, theatre, criticism, and in teaching of literature...'. Split into four essays - 'The Language of African Literature', 'The Language of African Theatre', 'The Language of African Fiction', and 'The Quest for Relevance' - the book offers an anti-imperialist perspective on the destiny of Africa and the role of languages in combatting and perpetrating imperialism and neo-colonialism in African nations.
Vampyroteuthis Infernalis
Flusser introduces an infernal creature from the oceanic abysses, who slowly emerges, not from the oceans, but from man's own depths to gaze spitefully into his eyes and reflect back at his own existence.
Originally published only in German in 1987, this version has been edited and translated by Rodrigo Maltez Novaes, Ph.D. candidate at the European Graduate School, Saas-Fee, under the supervision of Prof. Dr. Siegfried Zielinski, from the original, unpublished and extended Brazilian-Portuguese version of the manuscript recently found at the Vilém Flusser Archive at the Universität der Kunst, Berlin. This edition is also accompanied by a selection of previously unpublished excerpts from Flusser's correspondence with Milton Vargas and Dora Ferreira da Silva, with whom he discussed the development of the present text.
For a Time
Published in conjunction with the exhibition For a Time Light Must Be Called Darkness. Lina Selander in collaboration with Oscar Mangione held at Argos, Centre for Art & Media, Brussels, 24.09.2017 - 17.12.2017.
About the exhibition:
For a Time Light Must Be Called Darkness features six video installations, most of them made in collaboration with Oscar Mangione. These works take us to Bredäng (a suburb in south-west Stockholm), Berlin, the West Bank, Pripyat and Chernobyl. All of these places are the occasion and the starting point for broader reflections about our present in relation to historical facts. Selander visits these sites and like an archaeologist digs in their past, their monuments, museums and archives. She looks for visual documents, focuses on details and analytically sketches new hypothesis. In this way, she tries to retrace hidden links between distant imageries, correspondences and analogies, in order to create new narratives. In her essayistic approach, Selander combines her own texts and footage along with still images, quotes and archive material. In this way a constant tension springs within these multiple-layered audiovisual works and reminds us that seeing is never an innocent act.
Life with Fifi
Kris Dittel, Angelica Falkeling
A children’s book without a specific age category, offering a glimpse into the small rituals and shared moments that shape a day with Fifi Paris.
Fifi, a Pomeranian-Chihuahua mix, came into the lives of Angelica and Kris a few years ago. Taking care of a puppy is taking responsibility for building their world and letting the small animal transform yours. As her human caretakers, the authors created Fifi’s world with toys, cuddles, rules, snacks and walks in the park. In return, she transforms our world by bringing our community together and reminding us of the importance of caring for one another. In this book, Kris and Angelica narrate a day in the life of Fifi, from the moment she wakes up to when she falls asleep at night. Along the way, they share how they connect with her, how they see her understanding her surroundings and what she has taught them about companionship.
Design by Amy Suo Wu
Copy-editing by Clem Edwards
Photography by Lili Huston-Hertreich
Água Viva
In Água Viva Clarice Lispector aims to 'capture the present'. Her direct, confessional and unfiltered meditations on everything from life and time to perfume and sleep are strange and hypnotic in their emotional power and have been a huge influence on many artists and writers, including one Brazilian musician who read it one hundred and eleven times. Despite its apparent spontaneity, this is a masterly work of art, which rearranges language and plays in the gaps between reality and fiction.
Clarice Lispector (December 10, 1920 – December 9, 1977) was a Brazilian writer acclaimed internationally for her innovative novels and short stories. Born to a Jewish family in Podolia in Western Ukraine, as an infant she moved to Brazil with her family, amidst the disasters engulfing her native land following the First World War.