Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Books

Books

in random order

Cover of Els Dietvorst E.D. (2010–2014)

Argos Arts

Els Dietvorst E.D. (2010–2014)

Els Dietvorst

This publication presents a survey of the work of Els Dietvorst from 2010 to 2014. This is also the period in which she left Brussels to live in a village on the south-east coast of Ireland, where she focused on projects such as The Black Lamb. The audio piece One was killed for beauty, another one was shot, the two others died naturally is included on an audio CD.

Els Dietvorst E.D. (2010–2014), Rolf Quaghebeur, Eva Wittocx, Katleen Weyts, Els Dietvorst, Brussels, 2014.

Cover of KAMERA CAHIER N° 9

Avarie Publishing

KAMERA CAHIER N° 9

Peter Downsbrough

Peter Downsbrough (New Jersey, US, 1940) lives and works in Brussels (Belgium). Associated with major international art movements such as minimal art, conceptual art, and visual poetry, his work spans across various mediums including sculpture, wall pieces and room pieces, books, work on paper, photography, film, and video. The work, which has affinities with architecture and typography, explores the traditional use of space and language, while criticizing power structures, e.g. urbanism, that influence social interactions and shape the landscape.

A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.

The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.

The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.

KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin. Each event showcases a retrospective of selected films by an artist and a small exhibition of his/her publications or works on paper over a span of 4 days.

Cover of Ticking Stripe

Blank Forms

Ticking Stripe

Spencer Gerhardt

A new collection of writings by the composer and mathematician Spencer Gerhardt, considering among other topics the rich points of contact between minimalist musical aesthetics and intuitionistic mathematics.

Noted composer and mathematician Spencer Gerhardt presents Ticking Stripe, a groundbreaking collection of essays linking notions of continuity and construction across the boundaries of math, art, music and philosophy. Gerhardt offers new, and deeply informed interpretations of the 1960s New York avant-garde, viewed through the lens of trailblazing artists such as La Monte Young, Marian Zazeela, Catherine Christer Hennix, Henry Flynt and Tony Conrad.

Ticking Stripe pairs the spirit of L. E. J. Brouwer—a mathematician who brilliantly, and controversially, sought to reconstruct the continuum in his own philosophical terms called intuitionism—with the ambitions of pioneering minimalists who combined continued constructions, idealized processes of introspection, and conceptual world-building with a host of philosophical, scientific, and spiritual concerns. Informed by his own work as a professional mathematician and composer, Gerhardt explores the depths of these disparate traditions, finding unlikely areas of commonality. Spanning over two decades, these essays feature rich historical explorations of minimalist music, writing on contemporary art, and work in logic and algebraic groups, all approached with rare clarity and technical aplomb.

Spencer Gerhardt is a composer and mathematician. His music engages constructive, introspective and romantic traditions. Gerhardt has written solo piano music, piano based songs, and works of minimalism. He studied raga with La Monte Young and Marian Zazeela, piano performance with Sung-Hwa Park, and has collaborated with artists such as Thomas Ankersmit and Charles Curtis.

Cover of Darryl

Divided Publishing

Darryl

Jackie Ess

Fiction €16.00

Darryl Cook is a cuckold, and that’s exactly how he likes it. He has an inheritance that spares him from work, a manageable and seemingly consequence-free drug habit, and a lovely wife called Mindy who’s generally game for anything—and for as much of it as she can get. But after an accidental overdose and some serious oversharing, Darryl’s world begins to crack up. Tormented by what seems to be the secret truth in sex, and less assured of that secret’s form, Darryl steps into what used to be called real life . . . Darryl is a disarmingly funny and unabashedly intelligent look at a community of people parsing masculinity, marriage, sex (and love) on their own terms.

Underneath the sharp satire and hilarious sexual irreverence this is a deadly serious book: a brilliant novel of a seeker, like The Pilgrim’s Progress refracted by queer internet culture. —Torrey Peters

Ess is what I might call a burgeoning cult literary figure, armed with an unmistakable lyric deadpan and a taste for provocative subject matter. — Stephen Ira, Poetry Project

What Darryl is looking for is a crisis of sufficient severity that it will cause him to feel real to himself. — Dominic Fox, Review 31

Cover of New York Temps

Dépense Défensive

New York Temps

Aurelia Guo, Salomé Burstein

Poetry €15.00

Composé à la fois de récits personnels, de citations et de collages provenant notamment du New York Times, New York Temps suggère une discontinuité des états intérieurs, accentuée par la multiplicité des orateur.ices : les voix se succèdent à elles-mêmes, sont à chaque moment ce qu’elles n’étaient pas celui d’avant, apprenantes et à l’écoute de tout ce qui n’est pas elles. À travers des questions d’intertextualité et de sampling en poésie, le texte porte en lui une violence immanente – rendue plus intérieure, faite sienne –, une gêne, non seulement ressentie, mais aussi imposée, comme une protestation.

Titre original : NYT. Publié pour la première fois chez Gauss PDF en 2018. Traduit de l’anglais par Salomé Burstein.

Aurelia Guo est écrivaine et chercheuse à Londres. Elle est également l’autrice de World of Interiors (Divided Publishing, 2022).

Cover of Little F

Feminist Press

Little F

Michelle Tea

LGBTQI+ €18.00

A new epic novel about a teenage queer runaway from cult classic author of Black Wave and Valencia Michelle Tea. A Literary Hub Notable Small Press Book of 2025.

In Spencer's fantasies, the breezy, queer streets of Provincetown, MA, are utopia, a place where he can be free. Yet when a violent attack in his suburban Arizona schoolyard sends him to the hospital, he decides queer utopia can't wait. And one night, with the help of his best friend, the teenage witch Joy, he hitches a ride to find it.

The cross-country road odyssey that follows brings Spencer from new moon rituals in Arizona canyons to Texas bus stations, from the luxe drag stages of Houston's Montrose district to the jazz-soaked streets of the French Quarter and beyond. This new novel from Michelle Tea tells the story, by turns raw, romantic, and sweet, of a sheltered boy taking his first leap into queer life, among all the complicated queers who live it.

"Tea's conversational tone and her way of writing deeply personal experience . . . presents a very necessary counter-narrative to mainstream histories of American punk, feminism, and sexual identity." – The Brooklyn Rail

Michelle Tea is the author of over twenty books of fiction, memoir, poetry and children's literature. Her autofiction Valencia, a cult classic, won the Lambda Literary Award for Best Fiction. Her essay collection Against Memoir was awarded the PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for The Art of the Essay. Tea is also the recipient of awards from the Rona Jaffe Foundation and the Guggenheim Foundation. The founder of Drag Queen Story Hour, she has received honors from the American Library Association and Logo Television. Tea curated the Sister Spit Books series at City Lights Publishers and founded the ongoing imprint Amethyst Edition at the Feminist Press.

Cover of England With Eggs

Self-Published

England With Eggs

Adrian Bridget

Fiction €25.00

Somewhere in England, confined to a room with empty chairs and an old telephone, is I. I wasn’t born here. English is their second language. They’ve given up writing. England With Eggs depicts the psychological aftermath of migration through a personal vortex of foreign experiences. Oscillating between narrator and character, Franz Kafka and long-distance calls, I spends sleepless nights drawing eggs, rearranging the chairs and talking to an uncanny voice on the phone. The isolated protagonist’s inner life is fractured: notions of place and history grow ever more fragile, language ever less certain. Torn between stubborn expectations and the reality of a foreign country, England With Eggs unfolds against a silent backdrop of austerity, colonialism and xenophobia. It is a study of acceptance, a reminder that sometimes the things we flee from are the ones we carry along on our journey.

This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.

Edited by Angie Harms

Cover of A Dance Mag - Issue 05: Flow

Dance Lit

A Dance Mag - Issue 05: Flow

Jana Al Obeidyine

Periodicals €19.00

Issue 05, Flow, moves like water through rupture and release. Guided by the I-Ching, we drift into synesthetic rope rituals in Germany, spiral through Taijiquan in Canada, sway in sacred dances under Ethiopian stars, and lose ourselves in the rapture of Krishna Vandana. Here, flow is both a political current and a state of surrender. From Gabriel Semerene's meditations on faith and protest across Gaza and Brazil to Nerda Khara's navigation of societal constraints in Pakistan, these pieces explore how movement becomes both resistance and surrender. Tejaswini Loundo ponders flow states in Indian classical philosophy while Erika Mattio finds unity in the sacred dances of Lalibela. Shanny Rann discovers spirit in Taijiquan's slow power, Antje Brockmüller maps synesthesia through rope flow, and Anna Chwialkowska questions ghosts’ choreography. Each piece paired with its own hexagram, creating a map of emergence and dissolution. Maria Harfouche's photography dissolves structure into motion where edges blur and time becomes fluid, capturing the moment when form gives way to flowing energy.

A Dance Mag is an independent magazine that looks at the world through the lens of dance. It transcends differences, distances, and disciplines to tell the stories of people from all over the world, who are dancing their lives and giving their bodies a voice. 

Cover of How to love a homeland

Kayfa ta

How to love a homeland

Oxana Timofeeva

Russian writer and philosopher Oxana Timofeeva was born and grew up in various parts of the USSR. The book explores the difficulty of reducing one’s sense of homeland to one’s country alone, the philosophical interconnectedness of movement and rootedness, our plant and animal souls, and how we need to reimagine our desired, fictional if need be, homelands. The book interweaves vignettes from Timofeeva’s childhood across different parts of the USSR with a philosophical discussion of ideas on homeland in the thought of Brecht, Deleuze and Guattari, and other main figures of literature and philosophy. 

Oxana Timofeeva is Sc.D., professor at “Stasis” Center for Philosophy at the European University at St. Petersburg, leading researcher at Tyumen State University, member of the artistic collective “Chto Delat” (“What is to be done”), deputy editor of the journal “Stasis”, and the author of books History of Animals (London: Bloomsbury Academic, 2018; Maastricht: Jan van Eyck, 2012), Introduction to the Erotic Philosophy of Georges Bataille (Moscow: New Literary Observer, 2009), Solar Politics(forthcoming, Polity, 2022).

Commissioned and published by Kayfa ta (2020) 
Translation from Russian by Maria Afanasyeva 
Design template by Julie Peeters 
Cover illustration by Jumana Emil Abboud

Cover of Ding Dong Bell

Mousse Publishing

Ding Dong Bell

Barbara Cammarata

Painting €27.00

Ding Dong Bell is an invitation to cross the threshold into a world that belongs not only to the imagination, but also to the concrete possibility of a different way of inhabiting reality. In this space, details weave together landscapes and reveal characters, hinting at unexpected encounters in a continuous search for shapes and textures, in a chromatic immersion and a sequence of perspectives on a syncretic and archaic world, on an alchemical pictorial practice, where the complex figurative iconography of living beings and cosmic constellations is progressively enriched with tonal stratifications and semantic density.

The collection of paintings outlines universes in which plants, animals, human beings, and subtle presences coexist outside any pre-established hierarchy. The forms cross each other lymphatically and transform without ever being fully accomplished, metamorphically generating a visual ecosystem based on the continuous exchange of substances and the visceral mixture of matter. In this fluid chorus, everything is constantly redefined in the process of becoming, yet without losing its identity. What emerges is a symbolic horizon that becomes a universal hope: an invitation to living beings, witnesses of contemporaneity, to cultivate mutual respect and nurture a providential alliance, where the different planes of existence vibrate in resonance.

The titles of the works, inspired by traditional English nursery rhymes, and the accompanying texts take the form of ancient and surreal chants, capable of evoking both the childhood of the world and its possible future. Their language, closer to illuminated manuscripts than to linear narration, constructs a vivid imaginary world in which whirlwinds and impulses evoke the idea of original totality: at the end of this long succession of worlds, everything seems to tend towards a single, shared substance of being.

Barbara Cammarata (born in 1977) lives and works in Catania (Sicily).

Cover of Iliazda at the Birthday Party – Autobiographical Lecture, 1922

Rab-Rab Press

Iliazda at the Birthday Party – Autobiographical Lecture, 1922

Iliazda

The English translation of Zdanevich's Dadaist autobiographical lecture in Paris in 1922, where he adopts the name Iliazda. In this entertaining lecture, the achievements of the avant-garde is presented as a combination of zaum, polymorphous sexuality, aleatory forms and scatological interpretation of culture.

The second volume of the bie bao series presents a eulogy entitled Iliazda at the Birthday Party, a pseudo-autobiographical lecture delivered by Ilya Zdanevich in Paris in 1922. It reports on Zdanevich's artistic and political adventures up until then. Along with an autobiography full of self-admiration, in this lecture Zdanevich gives an interpretation of his zaum dramas inspired by Freudianism, and humorously describes a colourful image of the Russian microcosm in Montparnasse. 

Additionally, this second volume also includes Iliazd's letter to Ardengo Soffici from 1964, where one can read, in the most unambiguous terms, about Zdanevich's positions against war, imperialism, and all forms of nationalism. Subtitled 50 Years of Russian Futurism, the letter to Soffici presents us with an altogether new Zdanevich—a "fellow traveller" in both leftist and avant-garde circles. As well as the extended introduction and extensive annotations, the texts are further contextualised with Johanna Drucker's visual presentation of the birth of the Iliazd cult.

The bie bao series will include eight publications, covering many layers of Zdanevich's rich theoretical and artistic output. Each volume consists of a bio-bibliographical introduction, a commentary, a translation with annotations, and artistic intervention.

Iliazd (Ilya Zdanevich, 1894-1975) was a Russian poet, designer, typographer, theoretician, art critic, and publisher, close to the avant-garde circles and one of the promoters of Futurism in Russia, author of a poetic work, drama written in zaum abstract poetic trans-sense or "transrational" language, and novels.

Cover of 48Kg.

Tenement Press

48Kg.

Batool Abu Akleen

Poetry €25.00

One of the most viscerally affecting collections of poems I have ever read. Devastatingly precise and unforgettable images emerge from every line. The Arabic and the English sit side by side on the pages of this book but the effect is deeper than language, it meets the reader in the heart. I wept reading this brilliant, natural, gifted young poet and wished her subject was something other than this atrocity visited upon her and her people. 

What is happening in Gaza is a genocide not a war, but not since Akhmatova have I read poetry that so potently reckons with the relationship between war and the body. They create a new category of literary grace out of the cataclysm. These are poems of fire and agony, bombing and starvation, but they are also poems of grace, cleverness, tenderness and yearning. A great international poet arrives with this collection, but it is also a landmark work of resistance. No human should have to write their poetry from inside death's dominion, but Batool Abu Akleen has done it and the result is truly astonishing. 
— Max Porter

A debut collection from the Palestinian poet—Modern Poetry in Translation’s ‘Poet in Residence,’ 2024—a bilingual assembly of forty-eight poems in which each work accounts for a single kilogram; a body’s mass; a testament to a sieged city; a vivid and visceral voicing of the personal and the public in the midsts of unspeakable violence.

Translated from the Arabic by the poet with Graham Liddell, Wiam El-Tamami, Cristina Viti & Yasmin Zaher

Cover of One Big Bang

Zolo Press

One Big Bang

Adel Abdessemed

One Big Bang brings together 78 charcoal and pastel drawings from Adel Abdessemed's recent series Nature Morte and Politics of Drawing, where everyday objects, animals, and flowers are subtly charged with tension. Through these works, Abdessemed explores the intersections of beauty, fragility, and unrest. With texts by Hélène Cixous and David Elliott, One Big Bang offers a thoughtful entry into an artist's visual language shaped by memory, myth, and political urgency.

Published following the eponymous exhibition at Projeckt Brussels in 2024.

Adel Abdessemed (born 1971 in Constantine, Algeria, lives and works in Paris and Berlin) deconstructs identity codes, tackling head-on the tensions that permeate our society. His works, with their typical simplicity—sculptural installations, drawings, photographs, videos and performances—echo precise facts and familiar situations, but go beyond narrative commentary and militant criticism. Adel Abdessemed questions, among other things, the social and economic status of the artist in a system where his foothold is slight, by shrewdly keeping a distance in a gesture of subversive and committed resignation.

Abdessemed refuses to be limited to a single ideology. In his early works he passionately tackled religious, sexual, and taboos subjects and his later exhibitions have often focused on the theme of global violence. In an interview with Elisabeth Lebovici he stated, "I do not live between two cultures. I am not a postcolonial artist. I am not working on the scar and am not mending anything. I am just a detector … In the public sphere, I use passion and rage. Nothing else. I don't do illusions."

Sometimes reduced to a simple word, as in "Mohammedkarlpolpot" (1999), a condensation of names evoking totalitarism and religion, and sometimes complex and monumental installations such as "Habibi" (2004), a suspended skeleton of 17 meters propelled by a jet engine, Abdessemed's practice belongs to a new generation of artists who appeared recently on the French art scene, looking to offer another perspective on culture and identity.

Cover of Not One Day

Deep Vellum

Not One Day

Anne Garréta, Emma Ramadan

Fiction €16.00

A tour de force of experimental queer feminist writing, Not One Day is renowned Oulipo member Anne Garréta's intimate exploration of the delicate connection between memory, fantasy, love, and desire. Garréta, author of the acclaimed genderless love story Sphinx and experimental novel In Concrete, vows to write every day about a woman from her past. With exquisite elegance, she revisits bygone loves and lusts, capturing memories of her past relationships in a captivating, erotic composition of momentary interactions and lasting impressions, of longing and of loss. 

Anne Garréta, author of the groundbreaking novel Sphinx (Deep Vellum, 2015), is a member of the renowned Oulipo literary group. Not One Day won the Prix Médicis in 2002, recognizing Garréta as an author “whose fame does not yet match their talent.” Garréta is also the author of In Concrete, translated by Emma Ramadan (Deep Vellum, 2021).

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garréta’s Sphinx and In Concrete, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator.

Cover of Archive Dora Diamant #07

Editions L'Amazone

Archive Dora Diamant #07

Dora Diamant

LGBTQI+ €18.00

A collection of photographs from the archives of the icon of underground and alternative Parisian nights Dora Diamant.

A self-taught photographer, Dora Diamant has left thousands of photos. The Dora Diamant Association, custodian of this archive, and Éditions L'Amazone have joined forces to bring them to life by devoting a series of publications to them. Each volume of the Dora Diamant Archive was created by a different person and is the result of a subjective selection and arrangement specific to its author.

Figurehead of the Parisian underground and queer nights, photographer, DJ, multimedia and polymorphic artist, Dora Diamant was the daughter of Pascal Doury.

Selected by Yamil Farah and Mélanie Matranga.

Cover of Rab-Rab, Issue 5

Rab-Rab Press

Rab-Rab, Issue 5

Rab-Rab

Essays €27.00

The fifth issue of Rab-Rab: Journal of Political and Formal Inquiries in Art includes stories about nation traitors, fierce masses, socialist women struggles, love-forms, psychedelic counter-revolutionaries, workers unions, Brecht fiddlers, jazz surrealism, Soviet trains, and anti-fascism.

Among the contributors to the fifth issue are Anna Thew, Yehuda Safran, Peter Gidal, Cana Bilir-Meier, David Black, Marjo Liukkonen, Alejandro Pedregal, Peter Hallward, Minna Henriksson, and Jyrki Siukonen.

It has also two extensive dossiers. One dedicated to Franklin Rosemont is presented by Joe Feinberg and is introducing some unpublished and difficult to find texts parallel with writings of T-Bone Slim and Joe Hill. The other dossier on Robert Linhart is presented by Tevfik Rada, and it includes a translation of a chapter from Linhart's book on productivism, an article against Western bourgeois dissidents, and an interview with him.

Cover of OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

OEI editör

OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

Tobi Maier, Cecilia Grönberg and 1 more

Periodicals €40.00

Once more, an astonishing issue of OEI – a thrilling, compelling, stimulating feast of ideas regarding publishing and the book: the perfect big companion to read and hug in bed while the virus spreads outside.

Bringing together contributions from circa 130 publishing structures, publishing communities, magazines, small press endeavors, artists, poets, writers, editors, theoreticians, curators, scholars, and art bookstores, OEI # 86–87 reflects upon the challenges, pressures and possibilities of publishing and creating publics in different contexts and places in a time of far-reaching – economical, medial, political, social, technological – transformations.

The potential and the versatility of publishing open it to a diversity of practices and approaches in the arts, but as an eminently social form of art, a collective or micro-collective work with shared responsibilities, it is also a never-ending process of “crafting a variegated approach to how you create, publish, distribute, and build a social ecosystem around your efforts”, of trying to “build up and strengthen the community around these printed forms” (Temporary Services).

It is the conviction of OEI #86–87 that print has the power to play an important part in the construction of social spaces, of a social world. As Benjamin Thorel puts it in one of the essays in the issue, “conceiving of the dynamics of publishing as making publics as well as making things public is not a pun – insofar as the artists/publishers encompass, beyond the book itself, its possible ‘lives’, imagining the different spaces, and the different people, amongst whom a publication will circulate.” This is what Michael Warner has called “a public [as] poetic worldmaking”, implying “that all discourse or performance addressed to a public must characterize the world in which it attempts to circulate, projecting for that world a concrete and livable shape, and attempting to realize that world through address.”

This is also, as stressed by Annette Gilbert and others, what can make publishing such an active force, a force co-constituting texts and publications and publics. Indeed, with Michalis Pichler, it is tempting to say that in publishing as practice – perhaps more than in any other art field – “artists have been able to assert the aesthetic value of their own socio-politically informed concerns and to engage, often under precarious conditions, in cultural activities fully aligned with their political values.”

OEI #86–87 also includes sections on and with contemporary poetry from Canada; Fluxus publishing; Krister Brandt/Astrid Gogglesworth; Kalas på BORD (Öyvind Fahlström); Lars Fredrikson; Claude Royet-Journoud’s poetry magazines; Carl Einstein; Gail Scott; Ållebergshändelser; OEI #79: edit/publish/distribute!; “det offentligas försvinnande” and many many other things. [publisher’s note]

Design by Konst & Teknik

Cover of From The Prop To The Inside

Forum Stadtpark

From The Prop To The Inside

Michaela Schweighofer

FROM THE PROP TO THE INSIDE gathers texts on the concept of the prop—as object, requisite and support—on stage and in the exhibition space. The starting points of this book are objects and installations of the artist Michaela Schweighofer, which deal with the stage as a platform and the sculpture as a prop.

The authors are friends: artists, critics and curators whom she has invited to write a text at the interface of their and her practice. The contributions within take on multiple forms; letters, essays and interviews—they are intended to create a theoretical-subjective anthology that makes visible the phenomena of the private as symptoms of the structural, as well as to provide a direct insight into contemporary artistic creation.

Text: Juliane Bischoff, Veronika Eberhart, Cornelia Lein, Cathrin Mayer, Gianna Virgina Prein, Agnieszka Roguski, Juliane Saupe, Michaela Schweighofer & Chloe Stead

Cover of A Queen in Bucks County

Nightboat Books

A Queen in Bucks County

Kay Gabriel

Poetry €18.00

An epistolary sequence about sex, exchange and social space set along the Northeast Corridor. 

In A Queen in Bucks County, our protagonist Turner, who both is and is not the writer, makes his pleasurable way through miserable space. Men "buy him things," lovers drive across state lines, users down volatile cocktails to see what happens, landlords turn tenants out, and Turner writes poetic tracts to friends about it. Part pornography, part novel, all love letter, A Queen in Bucks County is an experiment in turning language upside down to see what falls out.

2023 LAMBDA LITERARY AWARD FINALIST

Cover of The Gadfly

Mandylion Press

The Gadfly

Ethel Lilian Voynich

Fiction €27.00

Religion, love and revolution collide in this swashbuckling saga of Risorgimento Italy. 

Set in Italy during the Risorgimento, The Gadfly is a thrilling tale of betrayal and revolution. It follows the adventures and misadventures of a mysterious satirist, a hardworking lady radical and a Catholic cardinal with a dark secret. Published in 1897 by Irish writer Ethel Lilian Voynich (or ELV, as she preferred to be known), The Gadfly sold millions of copies in the Soviet Union and the People's Republic of China, though it has been largely forgotten in the English-speaking world—until now. You'll laugh, you'll cry, you'll smuggle guns over the border and, if you're anything like the Gadfly, you'll do it all with incomparable style. Mandylion Press' second run of The Gadfly includes a new preface by Mandylion cofounder Madeline Porsella and a visual glossary illustrating the world of the novel.

Ethel Lilian (Boole) Voynich (1864–1960) was born in Cork, Ireland, and raised in Lancashire, England. Her peripatetic adult life was defined by passions for music and leftist politics. In 1902, she married Wilifrid Michael Voynich, a Polish revolutionary and antiquarian book dealer. She spent her final decades in New York City, where she worked in a music school and as a translator of Russian, Polish and French texts.

Edited by Mabel Capability Taylor, Madeline Porsella. Introduction by Madeline Porsella.

Cover of The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land: Bilingual Edition

Wesleyan

The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land: Bilingual Edition

Aimé Césaire

Poetry €18.00

The first bilingual edition of this radically original work.

Aimé Césaire's masterpiece, Notebook of a Return to the Native Land, is a work of immense cultural significance and beauty. This long poem was the beginning of Césaire's quest for négritude, and it became an anthem of Blacks around the world. Commentary on Césaire's work has often focused on its Cold War and anticolonialist rhetoric—material that Césaire only added in 1956. The original 1939 version of the poem, given here in French, and in its first English translation, reveals a work that is both spiritual and cultural in structure, tone, and thrust. This Wesleyan edition includes the original illustrations by Wifredo Lam, and an introduction, notes, and chronology by A. James Arnold.

Cover of Gardener of Stars

Atelos

Gardener of Stars

Carla Harryman

Poetry €16.00

Carla Harryman describes GARDENER OF STARS as "an experimental novel that explores the paradise and wastelands of utopian desire." The book offers a mythic history of a post-historical city situated in a garden landscape whose inhabitants are engaged in perpetual tending, limitless generation. Their generatings and tendings take place in speculation and dream, practical and impractical invention, desire and copious sex - all facets of a politicized eros and an erotic politics. The utopia in question ("the unruly utopia of the senses that is not in conflict with the world's current") must be understood first not in terms of place but in terms of personage. M, Serena, Gardener (the eponymous heroine of the novel) are themselves utopias (as distinct from utopians) surviving in a painfully fraught (though sometimes beautiful) milieu. Negotiating this milieu, the various characters come into contact (or, more precisely, throw themselves into contact) with events that are in a ceaseless process.

Cover of The Activist

Krupskaya Books

The Activist

Renee Gladman

Fiction €17.00

The Activist begins in the middle of a revolution. There is a protesting group of commuters with a missing leader. There is a bridge that may or may not have been bombed. People speak in nonsense and cannot stop themselves. In the midst of all this, the language of news reporters mixes with the language of confession. The art of this beautifully written book is in how it touchingly illustrates that relations between humans and cities are linked in a more complex interface than most realize. The book is full of entrances and exist, alternate routes and incommensurate geographies. The Activist does not analyze or explain the hopeful desires of protest at the turn of the century, but it does enable us to see them differently. — Juliana Spahr

"Whether this is a dream in which I'm captured or I've been captured and made to think I'm in a dream, I can't figure." Apropos to the rapturous tension The Activist evokes. A covert narrative operating as an event disguised as a repot. A grass trap glimpsed through the lashes of a sleepwalker. Topography of disrupted positionality, reflection girders flaccid memory against the romantic high up. Flea-bitten news and neuralgic placards. You are here**. Is dreaming the medium for crossing the ambiguous borders of talk, responsibility, collectivity, solitude? Or does reading anatomize a phantom bridge that carries you over to an unmappable reality and calls you by your secret name? Root, plan and faction, armed with tongue-tied intensity. You may ask how Renee Gladman knows that this city of slippage is your city, how she holds you within it, riveted. And therein lies the magic of this book. — Tisa Bryant

Cover of A Seed Under Our Tongue

Marsilio Arte

A Seed Under Our Tongue

Saodat Ismailova

Set in various Uzbek landscapes spanning time and place, Ismailova's films weave a storied tapestry of ancestral folklore, traditional craft and colonial resistance. By Saodat Ismailova, with Roberta Tenconi, Erika Balsom, Marcella Lista, Dilda Ramazan and Rolando Vázquez.

Uzbek artist Saodat Ismailova (born 1981) is part of the first generation of Central Asian filmmakers following the collapse of the Soviet Union. Her films emphasize long shots that evoke the aesthetics of slow cinema, often combined with archival footage and installed within textile sculptural elements drawn from vernacular traditions, as in the exhibition at Pirelli Hangar Bicocca in Milan, which this volume refers to. Exploring the collective memories of her home region, Ismailova interweaves myths with personal dreams to address social issues such as women's emancipation, identity and the colonial past.

In random order:
I'm feeling lucky