Books
Books
in random order
Pages 9 - Seep
Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai
This issue of Pages assumes seep as a post archival mode: in the Merriam-Webster dictionary the verb 'seep' is translated as follows: to flow or pass slowly through fine pores or small openings, to enter or penetrate slowly, to become diffused or spread.
The biology or politics of seeping is like that of raw petroleum oozing at natural oil seeps. Unlike refined oil which has sponsored modernization and its aligned archives, crude oil pours beyond historical purpose and defies structural elevations. It instead disfigures the ground through which it dubiously spreads.
Seeping is a posthumous affair. It is the gradual leaking of a long withdrawn interior. Like the bleeding of a punctured corpse, when the pumping of the heart has stopped, when the body is lifeless and apathetic to any 'hail', yet continuing to bleed. Seep as archive is an eternally post-apocalyptic expansion, retraction, deviation, subtraction, or simply the arrival of (non-)things.
With contributions by:
- Mariam Motamedi Fraser / Geo-Archive
- Richard Goldstein / Dennis Oppenheim's Dilemma: Should he Sell Art to the Shah?
- Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai / Contemporary Hole / Unfilmable
/ Seep
- Saleh Najafi / Wounds of Archive¹
- Mark von Schlegell / The Artist Abstract #6
- Nima Parzham / The underground
- Adam Kleinman / Vanished Theories
- Suzanne Treister / Algorithm
- Alexi Kukuljevic / The Dissolute Subject
- Matts Leiderstam / Andy Warhol, Suicide (Purple Jumping Man), 1963
- Eugene Thacker / Black Infinity; or, Oil Discovers Humans
- Vivian Ziherl, Natasha Ginwala / Infrastructural Suspensions: Global Spanning, Atmospheric Seepage and Measures of the Undecidable
Vampyroteuthis Infernalis
Flusser introduces an infernal creature from the oceanic abysses, who slowly emerges, not from the oceans, but from man's own depths to gaze spitefully into his eyes and reflect back at his own existence.
Originally published only in German in 1987, this version has been edited and translated by Rodrigo Maltez Novaes, Ph.D. candidate at the European Graduate School, Saas-Fee, under the supervision of Prof. Dr. Siegfried Zielinski, from the original, unpublished and extended Brazilian-Portuguese version of the manuscript recently found at the Vilém Flusser Archive at the Universität der Kunst, Berlin. This edition is also accompanied by a selection of previously unpublished excerpts from Flusser's correspondence with Milton Vargas and Dora Ferreira da Silva, with whom he discussed the development of the present text.
Help
Death-obsessed, disengaged and overinvested—the four long poems assembled in Steven Zultanski’s Help theatricalise morbid fascinations, self-protective impulses, and unfocused desire. Help is, at its core, a set of conversations; the result of games played between friends that were then transcribed, edited, and embellished. Participants were asked to talk about loss, the death of acquaintances, secret hiding places, mislaid time, and unmet demands. The resulting poems read like meandering scripts for unrealised plays; incidental excavations of persona and place.
Somewhat reminiscent of Linda Rosenkrantz’s Talk (1968) or Alice Notley’s transcription poems of the 1970s, in Help the poet pretends to be a recording device, and the poem an act of remembering. Zultanski’s writing is at once skeletal and overstuffed, dryly unsentimental and yet dripping with melodrama. Help foregrounds its own contradictions in a collection that is at once both extremely personal and distinctly artificial.
Help brilliantly extends Steven Zultanski’s current phase of writing—looser, more documentary, more situational. In setting up explicit objects of inquiry and conversation—love, death, childhood—the book shows that to know these things is to also know our friends and ourselves. Sustained by an orchestration of relation and memory (and thus reality), affect here is modular, the product of what happens when we transform things by talking about them. A careful and astute experiment in writing and living.
— Jennifer Soong
Post-Nationalism
Why is post-nationalism so difficult to accept? Why is it that everyone still clings to ideas about their nations and cultures that limit exchange and construction? Why is it that Europe, the post-national project par excellence, is still facing a deficit in commitment compared to national and even local commitments?
In this riveting essay, Rosi Braidotti tackles these questions through a renewed examination of the social imaginary underlying how people understand their communities, cultures and nations. Europeans in particular need to become Europeans just as we became French, Italian or German in the past.
In the contemporary geopolitical context — war, the rise of authoritarian right-wing politics, the return of illiberal, neofascist political movements spreading a climate of gloom and crisis — the unfinished task of becoming post-national has acquired new urgency. The way to make it possible might lie in a renewal of love and solidarity, creative energy and affirmative ethics.
Rosi Braidotti is a philosopher and feminist theorist. A distinguished university professor emerita at Utrecht University and honorary professor at RMIT University, her work is discussed all around the world. She has authored more than 20 books. Her last book in English is Posthuman Feminism (Polity, 2022).
Pages 11 - Stage So Near So Far
Nasrin Tabatabai, Babak Afrassiabi
The new issue consists of 8 plays and performance texts by Iranian women writers living in or outside Iran. Whether based on actual experience, fictional, or drawn from archives, these texts deal in one way or another with the question of the stage. They produce a contested space of performance that is inevitably linked to the performer's body, whose thresholds are stretched and contracted into potentially new forms of staging. The authors in this issue place their writing in performative relation to the specific historical and sociopolitical conditions in which they live and work. In many ways, the writings interrogate the politics that delineate the stage itself.
The authors in this special issue are: Nasim Ahmadpour, Nil (Alista) Aghaee, Naghmeh Manavi, Athena Farrokhzad, Nazanin Sanatkar, Azade Shahmiri, Zahra Mohseni and Naghmeh Samini.
Miam 08 : Artefact
"Cet ouvrage est un magazine participatif regroupant les oeuvres de 48 artistes autour d'un thème commun, l'artefact. Vertige du passé ou projection contemporaine, l'artefact nous parle. Il raconte les cultures, en façonne le souvenir et promet ainsi un voyage à travers les créations humaines. Ce sont ces témoignages tangibles de l'existence que nous souhaitons vous offrir grâce aux interprétations captivantes de l'artefact. Chaque page de ce nouveau numéro est une invitation à plonger dans les méandres de l'histoire ou de la fiction, à explorer les différentes strates de l'humanité à travers le primes de ses réalisations matérielles."
Alexandre Daram, Alice Royer, Audrey Poujoula, Audrey Ramos, Basile, Bordel j’ai glissé, Cel, Charlie Udave, Collectif IPN, Elliott Sanchez, Emilia Pesty, Marie Derrien, Fils Kurylak, Flora Rushiti, Hélène Berlemon, Inès Day, Julie Plantefeve, Kaspar kaspar.wtf, Kawani DS, Kiara Patry, Laura Zanti, Lauriane Rolo, Le Bayou Club Graphique, Lea Canovas, Lili Archer, Lily Terrible, Lisa Dehove, Lola Marty, Louis Kervel, Lutine Cabarrou, Maeva Iorio, Maké, Martin Régnier, Maxoy, Meuneurol, Nathanael Brelin, Nurzen & Jack Montaly, Oscar, Pierre Touron, Ptit Lylou, Rachel Roland, Rose Meybeck, Sarah Josserand, Theo Grandchamp.
The Stone House
A vivid, haunting tale of intergenerational trauma and survival under Israeli occupation.
A New Arab Book of the Year 2021.
The year is 1968. The recent Arab defeat in the Naksa has led to the loss of all of historic Palestine. In the midst of violent political upheaval, Mahmoud, a young Palestinian boy living in the Galilee, embarks on a school trip to visit the West Bank for the first time.
For Mahmoud, his mother and his grandmother, the journey sets off a flood of memories, tracing moments that bond three generations together. How do these personal experiences become collective history? Why do some feel guilty for surviving war? Is it strange to long for a time never lived?
In this groundbreaking novella, Yara Hawari harnesses the enduring power of memory in defiance of the constrictions on Palestinian life. Against a system bent on the erasure of their people, the family’s perseverance is unbroken in the decades-long struggle for their stone house.
Yara Hawari is a Palestinian writer and political commentator. She completed her PhD in Middle East Politics at the University of Exeter, where her research focused on oral history and Indigenous Studies. She currently works as a senior analyst at Al-Shabaka, a Palestinian think tank. The Stone House is her first book.
Glaring
Glaring: a sustained look of anger, an obvious fact, a situation of such brightness and intensity that vision is obscured. In his debut book of poems, Benjamin Krusling is concerned with reading domination and violence and entering their psychotic motion, the better to do otherwise. Through the thicket of anti-blackness, militarism, surveillance, impoverishment, and interpersonal abuse and violence, Glaring investigates the things that haunt daily life and make love difficult, possible, necessary.
Benjamin Krusling's Glaring is the winner of our 2019 Open Reading Period, and was selected by guest judge Lucy Ives.
University of California Press
Ovid's Metamorphoses
This fresh translation revives the politics and power at play in classical mythology’s foremost source
Centuries of conservative translators have robbed the Metamorphoses of its subversive force. In this boldly lyrical translation, C. Luke Soucy revives the magnum opus of Rome’s most clever and creative poet, faithfully matching the epic’s wit and style while confronting the sexuality, violence, and politics so many previous translations have glossed over.
Soucy’s powerful version breathes new life into Ovid's mythic world, where canonical power dynamics are challenged from below to drain heroes of their heroism, give victims their say, and reveal an earth holier than heaven. Incorporating the latest scholarship alongside annotations, illustrations, and glossary, this edition brings fresh insights to both returning and new readers.
The Rebound
In The Rebound, a short story by author Natasha Stagg (Surveys, Artless), a young woman takes a work trip in the wake of a humiliating break-up, and agrees to be set up on a blind date...
The erotic works of Anaïs Nin started out as a freelance job. To support their bohemian lifestyles, Nin and her writer friends earned a dollar a page writing pornography for an anonymous client. The writers hated The Collector, as they called him, for his repeated instructions to “Concentrate on sex. Leave out the poetry”.
The Collector, a new series of short stories published by jouissance, seeks to pay homage to writers, like Nin, who explored the erotic, the taboo and the connection between jouissance and the creative process. It also honours their chosen, but much maligned, genre. By commissioning some of our favourite female writers to compose erotic short stories, we begin what we hope will be an ever-growing collection of compelling and provocative fiction that will inspire conversation, debate and further creative expression.
Munken Pure 80gsm paper publication with red Singer Sewn binding. Featuring an illustration by Emma Rose Schwartz.
For a Time
Published in conjunction with the exhibition For a Time Light Must Be Called Darkness. Lina Selander in collaboration with Oscar Mangione held at Argos, Centre for Art & Media, Brussels, 24.09.2017 - 17.12.2017.
About the exhibition:
For a Time Light Must Be Called Darkness features six video installations, most of them made in collaboration with Oscar Mangione. These works take us to Bredäng (a suburb in south-west Stockholm), Berlin, the West Bank, Pripyat and Chernobyl. All of these places are the occasion and the starting point for broader reflections about our present in relation to historical facts. Selander visits these sites and like an archaeologist digs in their past, their monuments, museums and archives. She looks for visual documents, focuses on details and analytically sketches new hypothesis. In this way, she tries to retrace hidden links between distant imageries, correspondences and analogies, in order to create new narratives. In her essayistic approach, Selander combines her own texts and footage along with still images, quotes and archive material. In this way a constant tension springs within these multiple-layered audiovisual works and reminds us that seeing is never an innocent act.
Tense (Silver Edition)
Tense is a never-realised publication, written and composed by Lucy Lippard and Jerry Kearns in 1984, that only now has been released in a very limited run on our imprint. The book accompanied the exhibition Top Stories, which took a closer look at the 29 issues of the prose periodical with the same title, founded in the late 1970s by Anne Turyn.
Top Stories was dedicated to fiction by emerging women artists and writers from that time. Tense was originally intended to become part of the series as well, but never made it to print. It was only recently – during the making of the exhibition at Amsterdam’s Kunstverein – that the original mock-up was retrieved from the editor’s archives and finally sent off to the printer.
Relational Gym - metabolic edition
This deck is a ritual technology for metabolizing what is happening in the world — and the world is burning, flooding, choking, grieving, starving, birthing, emerging.
Here, metabolism is not just digestion. It’s a political act. A refusal. A prayer. A practice of remembering that every breath, every bite, every boundary, every breakdown is a site of relation — and that relation is never neutral.
This deck does not offer escape. It offers entanglement. It offers deep compost. It offers the sacred mess of staying with the trouble in a world that teaches us to numb, sever, consume, and forget.
It asks: What are we absorbing? What are we excreting? What are we ready to transform — personally, collectively, cosmically?
Use it when you feel cracked open. Use it when you feel sealed shut. Use it as ceremony, as salve, as companion, as agitation. Draw a card. Let the questions move you. Let the images sit on your mucosa. Let the reflections metabolize slowly — in the gut, in the fascia, in the field.
Each card invites you to remember that your body is not separate from Earth’s body. That your breath is not yours alone. That healing is not a return to purity, but a layered, leaking, entangled becoming. There is no clean air. No clean grief. No clean soil and no clean politics. Only deeper sensing, slower noticing, more compassionate worlding and a thousand and one chances to recommit to aliveness — again and again. Let rot what needs rotting. Let feed what needs feeding.
A 39-card oracle deck + 52-page booklet.
The Premise of a Better Life
An artist's book by New York-based author and artist Sam Pulitzer (born 1984), The Premise of a Better Life combines photographs with ethical and existential questions addressed to the viewer, in an allegory of the contemporary condition. These photographs of everyday things, ambiguous details, nondescript landscapes and cityscapes were mostly taken in New York, although the city appears as the pale reflection of a model city.
Each picture is accompanied by a question: "Can you afford yourself?" "Are you waiting for a moment that just won't come?" "If you knew then what you know now, would it make a difference?" "Do you trust happiness?" The montages offer a complex, personal, at times satirical image of the present age.
An original essay by Pulitzer unfolds the project's philosophical and political issues, notably discussing a key reference for the project, Ernst Bloch's The Principle of Hope.
Gay Girl Prayers
A collection of poetry reclaiming Catholic prayers and biblical passages to empower girls, women, and members of the LGBTQIA+ community.
The extreme level of sass in Emily Austin’s Gay Girl Prayers does not mean that this collection is irreverent. On the contrary, in rewriting Bible verses to affirm and uplift queer, feminist, and trans realities, Austin invites readers into a giddy celebration of difference and a tender appreciation for the lives and perspectives of “strange women.”
Packed with zingy one liners, sexual innuendo, self-respect, U-Hauling, and painfully earnest declarations of love, this is gayness at its best, harnessed to a higher purpose and ready to fight the powers that be.
"Gay Girl Prayers offers a template for queer resistance to religious doctrine in revised Bible verses. Emily Austin has forged an unholy hymnal, a book of praise songs that shuck off stuffy Christian constraints to embrace instead unrepentant joy. She redefines Heaven not as a place for the puritanical, but rather a series of intimate moments between queer girls ‘who take lamps to one another’s bed chambers' and reimagines, through erotic apocrypha, divinity inclusive of ‘the curious… the closeted… the butches… the femmes… bisexuals, pansexuals… all queer trans people.’ Gay Girl Prayers is a renunciation of orthodoxy, a proclamation of queer solidarity, and a celebration of self-love."
—Evelyn Berry, author of Grief Slut and Buggery
Deer Book/Libro Venado
Inspired initially by Jerome Rothenberg’s translation Flower World Variations, which Cecilia Vicuña first encountered in 1985, Deer Book brings together nearly forty years of the artist’s poetry, “poethical” translations, and drawings related to cosmologies and mythologies surrounding the deer, and sacrificial dance in cultures around the world.
Woven like one of her quipu installations, Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation, not just of the sacred nature of this animal but on how our understandings of ceremony and ritual are transformed, by this ongoing process. Taken as inspiration rather than conundrum, the impossibility of translation opens up poetic possibilities for Vicuña as she continues her lifelong exploration into the nature of communication across eras and distant lands, languages and shared symbols within Indigenous spiritualities.
Chile Chico et le quartier Versailles
Chile Chico et le quartier Versailles, c'est une exploration qui inventorie, interroge et révèle les mémoires invisibles en listes et en collections. Une mémoire qui ne soffre pas en bloc, qui résiste, se fragmente, se transforme. A travers cette archive collaborative, nous avons voulu capter ces va-et-vient ď'un passé qui dialogue avec le présent, des images qui oscillent entre Vintime et le collectif.
Le point de départ de cette fabrique visuelle, c'est lexil des Chilien.nes, débarqué.es dans les années 70, qui se tissent une nouvelle vie sur le sol de Neder-Over-Heembeek, dans le quartier Versailles à Bruxelles. Ces trajectoires, arrachées à un ailleurs, s'ancrent dans des espaces rêvés comme de transit pour devenir des lieux d 'appartenance, où lexil se mue et les racines finissent par se déployer. A ces récits se greffent d'autres histoires, d'autres trajectoires. Un quartier comme un carrefour, ou les individualités se rencontrent, où les vies se croisent et s'allient.
WILL YOU MARRY ME?
The ultimate ambition of this book-tool is to “disappear on the street”. Its pages collect words and stories of people whose right to exist and be visible in public spaces was forced to confront the concepts of “legality” and “justice”.
Considering the assumption that the law is a fluid parameter, which changes depending on where we are in the world, the historical period in which we live and the sort of privileges we enjoy, the law defines what is considered moral, licit, in other words, what is right. It distributes power and the perception of power in society, defining, categorizing, dividing and controlling.
WILL YOU MARRY ME? is a public lecture and an artist’s book by Sara Leghissa and Marzia Dalfini, investigating a specific portion of the spectrum of illegality, namely the relationship between illegal acts and public space. It explores how we can act disobedience before everyone’s eyes, suggesting possible forms of complicity and public resistance.
All the content was collected by the artist during meetings and conversations that took place in Prato, Milan, Ramallah, Marseille, Madrid, Nyon and Lausanne and with this book-tool their words become manifestos that the reader is invited to detach and relocate into the public space.
Designed by Marzia Dalfini. Published by NERO with the support of L’Altra.
Format: 42 x 29,7 cm
Pages: 28
Language: IT / EN
Year: 2021
Eros the Bittersweet: An Essay
Anne Carson's remarkable first book about the paradoxical nature of romantic love. Since it was first published, Eros the Bittersweet, Anne Carson's lyrical meditation on love in ancient Greek literature and philosophy, has established itself as a favorite among an unusually broad audience, including classicists, essayists, poets, and general readers.
Beginning with the poet Sappho's invention of the word "bittersweet" to describe Eros, Carson's original and beautifully written book is a wide-ranging reflection on the conflicted nature of romantic love, which is both "miserable" and "one of the greatest pleasures we have."
The Jacques Lacan Foundation
It’s fall (or autumn) 2018. The Trump administration wants to fortify the United States-Mexico border, Robert ‘Beto’ O'Rourke is running for Senate, and British grifter Nicki Smith has just secured a “low-paid glamour job” at the University of Texas’ Jacques Lacan Foundation. In between sleeping with the air-conditioning repair guy (or man) and watching Kate Moss make-up commercials (or advertisements) Nicki completes the first ever American-English translation of Lacan’s newly discovered and highly controversial notebook – without knowing any French.
An Anglo-American comedy of manners about identity and class The Jacques Lacan Foundation reveals—and revels in—the numerous pretensions that surround academia and authorship, and the institutions that foster them.
Drag King Dreams
Max Rabinowitz, a butch lesbian bartender at an East Village club, is shaken when her friend, a transvestite, is murdered. As the community of cross-dressers, drag queens, lesbians, and gay men stand together in the face of this tragedy, Max taps into the activist spirit she thought had disappeared.
Leslie Feinberg is an editor, writer, and political organizer. Stone Butch Blues, Feinberg's first novel, is an internationally acclaimed classic of trans literature. It won the Lambda Award and the American Library Association Lesbian and Gay Book Award. Feinberg's other works Trans Liberation, Trans Gender Warriors, and Transgender have also been at the forefront of the trans movement. Feinberg lives with her wife, Minnie Bruce Pratt, near New York City.
Sambac Beneath Unlikely Skies
Tender yet brutal vignettes on a girlhood in Gaza, Palestine, filled with honey and warmth.
Winner of the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards.
Chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye & The New Arab.
Sambac Beneath Unlikely Skies is written for those who had to leave—collected remembrances of a childhood in Gaza by a woman far from Palestine’s sun and sea. Overindulgent, chaotic and sentimental, Heba Hayek’s narrator struggles to navigate life in colder, unfamiliar worlds. She holds tightly to memories of home, hoping they will lead back to her sisters and mothers.
With brilliance and grace, Hayek’s vignettes explore the methods of survival nurtured by Palestinian women in the face of colonial occupation and patriarchy—the power of community care, and of loving what’s not meant to be loved. Her reflections reveal the intimate magnificence and quiet devastation of everyday life: a family drive on the shore, waxing for the first time with aunties, or peeling figs while waiting at a checkpoint.
Heba Hayek is a London-based, Gaza-raised Palestinian author, creative and facilitator. She completed an MFA in Creative Writing at Miami University, Ohio, and studied for an MA in Social Anthropology at SOAS University of London.
Heba’s first book, Sambac Beneath Unlikely Skies, won the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards and was chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye and The New Arab.
A Book for Disappearance
Yuri Tuma, Gabriel Alonso and 2 more
A Book for Disappearance explores themes of extinction and ecology through the lens of contemporary technology and using AI and image-generation platforms as collective tools. It grapples with the contradictions of living in this world full of worlds and full of crises, while revindicating processes of nomadic becoming, transcending fixed identities, and collective emergence. While disappearance may seem abstract or esoteric, it has tangible implications for both individual and collective action. In this book, the concept of disappearance emerges as an alternative, including a variety of short poetic and experimental texts on the multiple possibilities that surface from our engagement with AI alter-egos and a collective artistic exercise with image generation technologies.
Texts by Laura Tripaldi, Institute of Queer Ecologies, and Stacy Alaimo provide further food for thought, and invite readers into recondite explorations—of parasitic spaces and ghost bodies through materialist feminisms; of oak archives and the previous lives that forests can narrate to us; of acid oceans and the psychedelic trips they might afford.