Books
Books
in random order
Thora
It’s 2009 and summer is encroaching on the town of Bellingen when Rhiannon is forced to move from her local high school to one in Coffs Harbour. Initially reluctant to leave behind her best friend Ellie, she quickly finds herself infatuated with the enigmatic Vanora. It’s only on befriending her, does she discover that like her, Vanora is a girl whose home life is shrouded in a web of secrets. Secrets that relate to her mother.
Set in the verdant Mid North Coast of New South Wales, Australia, Thora deals with family dysfunction, emancipation through friendship, and how girlhood is affected by the isolation of the country and the solace of nature.
Tilly Lawless is a queer, Sydney-based sex worker and writer. Her debut title Nothing But My Body was published in 2021.
Cover art by Rufus Shakespeare
Living Translation
Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities.
Starting with her landmark "Translator's Preface" to Jacques Derrida's Of Grammatology in 1976, and continuing with her foreword to Mahasweta Devi's Draupadi and afterword to Devi's Chotti Munda and His Arrow, Spivak has tackled questions of translatability. She has been interested in interrogating the act of translation from the ground up and at the political limit. She sees at play at border checkpoints, at sites of colonial pedagogy, in acts of resistance to monolingual regimes of national language, at the borders of minor literature and schizo-analysis, in the deficits of cultural debt and linguistic expropriation, and, more generally, at theory's edge, which is to say, where practical criticism yields to theorizing in untranslatables.
This volume also addresses how Spivak's institution-building as director of comparative literature at the University of Iowa—and in her subsequent places of employment—began at the same time. From this perspective, Spivak takes her place within a distinguished line-up of translator-theorists who have been particularly attuned to the processes of cognizing in languages, all of them alive to the coproductivity of thinking, translating, writing.
Fanzine Grrrls
Making a fanzine is an act of rebellion, even more so if it is published and produced by a woman. The grrrls of today use them to inspire countless young people around the world, to take control of their lives and to create their own culture. These homemade publications are a quick and cheap way to spread their ideas and dismantle the usual stereotypes. Traditionally hand-drawn, photocopied, and stapled together, the format of fanzines are now as diverse as their subject matter, with online platforms and social networks fast becoming the norm. The fanzine is more alive than ever!
Gemma Villegas runs her graphic design studio based from Barcelona. She works in close dialog with commissioners and collaborators on a broad range of projects, including visual identities, exhibitions, publications, and digital platforms, overseeing the creative process during all the phases of a project. Her work is characterized by a fresh and powerful visual language focused on detail with special attention to typography.
Drawing the Surface of Dance: A Biography in Charts
Soloing on the page, choreographer Annie-B Parson rethinks choreography as dance on paper. Parson draws her dances into new graphic structures calling attention to the visual facts of the materiality of each dance work she has made. These drawings serve as both maps of her pieces in the aftermath of performance, and a consideration of the elements of dance itself.
Divided into three chapters, the book opens with diagrams of the objects in each of her pieces grouped into chart-structures. These charts reconsider her dances both from the perspective of the resonance of things, and for their abstract compositional properties. In chapter two, Parson delves into the choreographic mind, charting such ideas as an equality in the perception of objects and movement, and the poetics of a kinetic grammar. Charts of erasure, layering and language serve as dynamic and prismatic tools for dance making. Lastly, nodding to the history of chance operations in dance, Parson creates a generative card game of 52 compositional elements for artists of any medium to cut out and play as a method for creating new material. Within the duality of form and content, this book explores the meanings that form itself holds, and Parson's visual maps of choreographic ideas inspire new thinking around the shared elements underneath all art making.
ANNIE-B PARSON is a choreographer and artistic director of Big Dance Theater. Parson has also made choreography for rock shows, marching bands, symphonies, movies, museums, objects, augmented reality, and people: David Byrne, David Bowie, St. Vincent, Mikhail Baryshnikov, Wendy Whelan, Laurie Anderson, Nico Muhly, Jonathan Demme, and the Martha Graham Dance Co. SIOBHAN BURKE writes on dance for the New York Times and other publications. She teaches at Barnard College.
Unleashed
05/09/04 Now she is blogging. Now she is sitting on the black couch listening to the sirens wail and the rain fall. Now she is thinking of oysters. Now she is wondering why this is worth sharing. Now she is thinking, how decipher what is worth reading? Who is to say? Sifters. She thinks we have become a nation of sifters. So began a three-year experiment in blogging. An experiment begun for many reasons—a way for an expat to keep in touch with fellow Canadian writers and artists, a way to come to terms with the increasing relevance of the internet in literary lives, and a way to figure out why, after decades of gains, women writers are still grossly underrepresented in critical dialogues.
With an afterword by Vanessa Place.
Matters of Feminist Practice
Matters of Feminist Practice, edited by Poupeh Missaghi and Karla Kelsey, brings together scholars, writers, poets, and artists of different identities and backgrounds to confer on the urgent topic of “feminist practice” through seven topics: the body, the quotidian, hybridity, language, documentation, environment, and conflict.
In the twenty-five scholarly and creative-critical pieces included in our introductory volume, each contributor brings unique visions, insights, approaches, voices, and forms to launch the conversation, which will continue to unfold online at mfpjournal.com.
Contributors to the inaugural issue include: Alexis Almeida, Mary-Kim Arnold, Mildred Barya, Teresa Carmody, Julie Carr, Serena Chopra, Caroline Crumpacker, Lynne DeSilva-Johnson, Marcella Durand, Jennifer Firestone, Yanara Friedland, Carla Harryman, Madhu Kaza, Petra Kuppers, Jean Lee, Rachel Levitsky, Megan Madden, Saretta Morgan, Lida Nosrati, Adrienne Perry, Frances Richard, Kat Savino, Celina Su, and Rachael Guynn Wilson.
University of California Press
Sleeping with the Dictionary
Harryette Mullen's fifth poetry collection, Sleeping with the Dictionary, is the abecedarian offspring of her collaboration with two of the poet's most seductive writing partners, Roget's Thesaurus and The American Heritage Dictionary. In her ménage à trois with these faithful companions, the poet is aware that while Roget seems obsessed with categories and hierarchies, the American Heritage, whatever its faults, was compiled with the assistance of a democratic usage panel that included black poets Langston Hughes and Arna Bontemps, as well as feminist author and editor Gloria Steinem.
With its arbitrary yet determinant alphabetical arrangement, its gleeful pursuit of the ludic pleasure of word games (acrostic, anagram, homophone, parody, pun), as well as its reflections on the politics of language and dialect, Mullen's work is serious play. A number of the poems are inspired or influenced by a technique of the international literary avant-garde group Oulipo, a dictionary game called S+7 or N+7. This method of textual transformation—which is used to compose nonsensical travesties reminiscent of Lewis Carroll's "Jabberwocky"—also creates a kind of automatic poetic discourse.
Mullen's parodies reconceive the African American's relation to the English language and Anglophone writing, through textual reproduction, recombining the genetic structure of texts from the Shakespearean sonnet and the fairy tale to airline safety instructions and unsolicited mail. The poet admits to being "licked all over by the English tongue," and the title of this book may remind readers that an intimate partner who also gives language lessons is called, euphemistically, a "pillow dictionary."
Good Looking Pomes
"Joseph Matick is a former poet, now bird. He flies over pastures and eats chemtrails as his karmic sentence for spending so many years without flying. (You still have time, kids). Remarkably, he wrote this book in Paris with Jack before his transformation into Frank 0' Hara for the front cover. This book is dedicated to his father and his son. And to all the gum chewing geniuses of the lower canal. He wrote this in the 9éme and was inspired by baseball, flowers, and getting money so as not to die. These are his simplest and most penetrating words."
KATE FOR AVEC JACK VERA INTL
Joseph Matick is an American poet and filmmaker based in Paris. He grew up on a farm in small-town America, moved to Chicago, and eventually to Paris, where he stayed. He studied at the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa University — of which he has said: “that place ripped the rug from under my feet” — and has been writing ever since. He is the author of four books: three published by Far West Press — The Baba Books (New American Babble, Post Meridiem Seasick Fuzz, Animal My Soul), Cherry Wagon, and Good Looking Pomes (March 31, 2026). His work appears in King Kong Magazine and is held in the collection of the American Library in Paris.
Translated to English for the first time.
Things Bigger Than What Can Be Seen
Things Bigger Than What Can Be Seen is a collection of Oraib Toukan’s essays, translated to Arabic for the first time. In close dialogue with Palestinian pedagogue Munir Fasheh on the topic of turbeh (local soil in Arabic), Toukan crafts a haptic perspective on images from what she terms their ‘soil grain’.
Magic Episodes and Other Synchronicities
Scott Burton, Eduardo Costa and 2 more
Their relationship is forged in charismatic, darting, and deep correspondence: dishy gossip, shop talk, and the auditioning of ideas and shaping of artistic practices."
—Nate Lippens
When Scott Burton (1939–1989) and Eduardo Costa (b. 1940) met in New York City in 1968, they developed a close friendship that lasted until Burton’s death. In letters from the 1970s, they gossiped and shared thoughts about the rapid changes taking place in the art world, queer life, and their work as writers and artists. Burton and Costa’s letters show a vibrant transnational queer artistic friendship and offer a new perspective on the struggle to establish conceptual, critical artistic practices in the Americas. As Costa moved from New York to Buenos Aires to Rio de Janeiro, he and Burton discussed the art communities of North and South America, including Costa’s friend Hélio Oiticica and the lasting influence of Marcel Duchamp. Both artists found the letters to be a source of emotional and intellectual nourishment—as will their readers.
Portrait of the Artist as a Writer
"Portrait of the Artist as a Writer" is a collection of short stories, quotes and drawings about dinosaurs, gay lesbians and how to lose a joke at the lake.
Risoprinted in pumpkin and purple, perfect binding with glue, first edition of 300, Berlin 2022.
Immemory: Gutenberg Version
Filmmaker, photographer, writer and traveler Chris Marker (1921-2012) never respected boundaries between genres. His landmark 1962 film La Jetée is almost entirely stills, its one moving image as thrilling as the Lumières’ films must have been for their original audiences. Each of Marker’s films (including the widely celebrated Sans Soleil) stretched the definition of the art, merging at times with the essay, political manifesto, personal letter, even computer game.
In Immemory, Chris Marker originally used the format of a CD-ROM to create a multi-layered, multimedia memoir. The reader investigates “zones” of travel, war, cinema, and poetry, navigating through image and text as if physically exploring Marker’s memory itself. The result is a veritable 21st-century Remembrance of Things Past, an exploration of the state of memory in our era. With it, Marker both invented a literary form and perfected it. And yet the digital format he chose for his experiment was quickly rendered obsolete.
Immemory: Gutenberg Version reinvents this unique work for the printed page, a project the author dreamed up, titled, and developed with Exact Change before his death. Now finally realized, Immemory: Gutenberg Version brings this seminal work by Chris Marker into the present and future via a time-tested, durable format of the past — the book.
Edited & with an Introduction by Isabel Ochoa Gold
Rage Assassine: Mettre Fin au Racisme
Avant que Black Lives Matter et #MeToo ne viennent secouer l’Amérique et le monde occidental, bell hooks montrait, dans cet essai incisif, que l’abolition du racisme et l’éradication du sexisme vont de pair. Sans le féminisme, la lutte antiraciste reste une affaire d’hommes. Sans l’antiracisme, le féminisme s’expose à servir de courroie aux logiques de domination raciale. L'autrice insiste sur le bien-fondé de la rage qui anime les masses populaires et la jeunesse noire et sur la nécessité d’en faire un moteur de changement social radical. Elle propose une théorie et une pratique révolutionnaires, dont la fin est une communauté solidaire fondée sur l’égalité réelle et la volonté de tou.te.s de travailler au changement.
Traduit de l'anglais par Ségolène Guinard.
GLORIA JEAN WATKINS, connue sous son nom de plume BELL HOOKS, née en 1952, est une intellectuelle, féministe, et militante étasunienne. Elle a publié plus de trente livres et de nombreux articles, et est apparue dans plusieurs films documentaires. Traduits dans de nombreuses langues, ses ouvrages sont considérés parmi les plus importants sur la question aux Etats-Unis et suscitent un réel engouement en France depuis quelques années. Les éditions divergences ont déjà traduit et publié trois de ses ouvrages dont La volonté de changer et A propos d'amour.
The Flight of the Sparrow: Lingua 1 Poems and Other Theaters
A composition for one actor and tape, or two actors. Score. 1970
Sonic Faction: Audio Essay as Medium and Method
Maya B. Kronic, Steve Goodman and 1 more
Explorations of the audio essay as medium and method.
With contributors including Justin Barton, Angus Carlyle, Kodwo Eshun, Steve Goodman, Robin Mackay, Paul Nataraj, and Iain Sinclair, Sonic Faction presents extended lines of thought prompted by two Urbanomic events which explored the ways in which sound and voice can produce new sensory terrains and provoke speculative thought.
Three recent pieces provide the catalyst for a discussion of the potential of the "audio essay" as medium and method, a machine for intensifying listening and unsettling the boundaries between existing forms: documentary, music, ambient sound, audiobook, field recording, radio play….
Kode9's Astro-Darien (2022) is a sonic fiction about simulation, presenting an alternative history of the Scottish Space Programme, haunted by the ghosts of the British Empire. Justin Barton and Mark Fisher's On Vanishing Land (2006) is a dreamlike account of a coastal walk that expands into questions of modernity, capitalism, fiction, and the micropolitics of escape. Robin Mackay's By the North Sea (2021) is a meditation on time, disappearance, and loss as heard through the fictions of Lovecraft, Ccru, and the spectre of Dunwich, the city that vanished beneath the waves.
Alongside photographic documentation of the events and edited transcripts of the artists' discussions, Sonic Faction brings together contributors with diverse perspectives to address the question of the audio essay and to imagine its future.
Contributors
Lawrence Abu Hamdan, Lendl Barcelos, Justin Barton, Ben Borthwick, Angus Carlyle, Matt Colquhoun, Jessica Edwards, Kodwo Eshun, Steve Goodman, Ayesha Hameed, Eleni Ikoniadou, Lawrence Lek, Robin Mackay, Paul Nataraj, Emily Pethick, Iain Sinclair, Shelley Trower
Numbered Map
Goswell Road publishes ‘Numbered Map’ by Archie Chekatouski, to accompany his exhibition 'You can do so much more with a chair than you can with a painting?'. The publication is edited in 30 copies and focuses on Chekatouski’s Paint-by-numbers Series.
Bio: Archie Chekatouski (born 1996 in Minsk, Belarus) lives and works in Paris. His works are touchingly silly and beautifully simple.
THEY LIED TO YOU ABOUT THE EUNUCHS
This book project introduces the history of eunuchism through auto-theory, historiography, historical fiction and poetry, exploring this identity in the ancient world and what kind of echoes can be heard in the present day. By overlapping various histories, and drawing the line between eunuchs in antiquity and contemporary gender discourse, Odete makes a case for a history of gender that hasn’t yet been written, asking what is the relevance of eunuchs to the history of art? And what does the study of the eunuch expose about the current world?
Edited by Jan-Pieter ‘t Hart
Proofread by Callum Dean
Designed by Tjobo Kho & Vlad Omelianenko
Cadavres
Phœbe Hadjimarkos-Clarke, Rozenn Voyer
Cadavres rassemble 13 poèmes écrits par Phœbe Hadjimarkos - Clarke sur les errances dans les villes âpres, les campagnes humides et les maisons branlantes. Les poèmes sont accompagnés de 15 dessins de Rozenn Voyer.
Rejected. Designs for the European Flag
The flag bearing twelve yellow stars on a blue background has become Europe’s most recognisable symbol. Since its introduction by the Council of Europe in 1955, it has stood for the unification of Europe’s nation states. It was precisely this yellow circle of stars that prevailed over more than 150 flag ideas sent to the Council of Europe by a host of diverse private individuals. These colourful designs are being now published in Rejected for the first time. They document the continent’s zeitgeist at a decisive period in the development of European unity. Alongside the flag proposals, the trilingual book (English, German, French) features a written contribution by the German-French poet and writer Marie Rotkopf, who tackles the EU’s neoliberal political cynicism and Germany’s expansion of power with biting irony.
REMMUS
When living things bloom & molder all in a heartskip, when they expand toward death, this is what worms hear.
Artist’s book of paintings by Mikołaj Moskal: gouache, archival paper elements, simple & meaningful captions. REMMUS is a graft of Podlasie earth-water-sky and Mikołaj’s pigments, heart, and intuition. Designed in close collaboration with graphic artist and designer Kaja Gliwa.
The paintings are bracketed by a poem each by Kuba Niklasiński (“Flows | Flaws”) and Stefan Lorenzutti (“What Worm Heard”), handwritten by Mikołaj in English and Polish.
Michigan State University Press
Citizens of Beauty: Poems of Jean Sénac
This stunning collection of poems by the Algerian poet Jean Sénac (1926–1973) was originally published when he was forty-one. Sénac represented the hope of the new generation of Algerians who were celebrating their independence from France after 130 years of colonialism, and in the tradition of René Char and the early Albert Camus, he portrayed an Algeria whose land and people would finally sing with their own voice.
Sénac celebrates revolution, love, and the body, beginning with the resonant verses: “And now we’ll sing love / for there’s no Revolution without love.” He sang, as well, of beauty: “No morning without smiling. / Beauty on our lips is one continuous fruit.”
Translated by Jack Hirschman
Maa Ka Maaya Ka Ca A Yere Kono – 13th Edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography
Bonaventure Soh Bejeng Ndikung
The catalogue of the 13th edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography, focusing on multiplicity, difference, becoming, and heritage.
The dominant narrative in this "globalized world" is, incidentally, that of singularity—of universalism, of single identities, of singular cultures, of insular political systems. With this narrative, however, comes an illusory sense of stability and stasis; identities seem inalterable, cultures are immutable, political systems prove uneasy in the face of change. Thus, in sustaining this pervasive discourse, there has been a great loss of multiplicity, of fragmentation, of process and change, and not least of complex notions of humanity and equally complex narratives.
In decentering this year's biennale On Multiplicity, Difference, Becoming, and Heritage, General Director Cheick Diallo, Artistic Director Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, and the curatorial team—Akinbode Akinbiyi (artist and independent curator), Meriem Berrada (Artistic Director, MACAAL, Marrakech), Tandazani Dhlakama (Assistant Curator, Zeitz MOCAA, Cape Town, South Africa), and Liz Ikiriko (artist and Assistant Curator, Art Gallery of York University, Toronto)—of the Bamako Encounters pay a powerful tribute to the spaces in between, to that which defies definition, to phases of transition, to being this and that or neither and both, to becoming, and to difference and divergence in all their shades. Accordingly, Amadou Hampâté Bâ's statement (Aspects de la civilisation africaine, Éditions Présence Africaine, 1972) presiding over the manifestation, Maa ka Maaya ka ca a yere kono,translates to, "the persons of the person are multiple in the person."
A key tool for negotiating the processual and shifting nature of multiplicity lies in storytelling. It is the central medium through which humanity points the lens on itself and launches an attempt at self-understanding and reflection, and the breadth of answers given throughout history testifies to the congenial nature of storytelling and multiplicity. Moreover, the stories we tell not only negotiate who we are but also expose underlying currents of who we will become in the future. This is the concern lying at the heart of the 13th edition of the Bamako Encounters—the stories we tell, the multiple facets of humanity we accommodate, notions of processuality, becoming in being, embracing identities that are layered, fragmented, and divergent, and the multifarious ways of being in the world, whether enacted or imagined. It should be emphasized that this does not apply only to questions of personal identity. On the contrary, it is a bold affirmation of transformation and transition, of becoming in an emphatic sense, and is thus equally significant for state politics. It also rings true for questions of heritage/patrimony. Embracing the kaleidoscopic legacy of our multiple heritages means to open them up and liberate the term "patrimony" from its etymological roots (the Latin patrimonium means "the heritage of the father"), imagining in its place an inclusive concept of matrimony.
Thus, in this 13th edition of the Bamako Encounters with the title Maa ka Maaya ka ca a yere kono, artists, curators, scholars, activists, and people of all walks of life are invited to reflect collectively on these multiplicities of being and differences, on expanding beyond the notion of a single being, and on embracing compound, layered and fragmented identities as much as layered, complex, non-linear understandings of space(s) and time(s).
Published following the 13th edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography, in Bamako, Mali, in 2022.
With Saïd Afifi, Ixmucané Aguilar, Baff Akoto, Annie-Marie Akussah, Américo Hunguana, Daoud Aoulad-Syad, Leo Asemota, Myriam Omar Awadi, Salih Basheer, Shiraz Bayjoo, Amina Benbouchta, Hakim Benchekroun, Maria Magdalena Campos Pons, Rehema Chachage, Ulier Costa-Santos, Adama Delphine Fawundu, Fatoumata Diabaté, Aicha Diallo, Amsatou Diallo, Anna Binta Diallo, Mélissa Oummou Diallo, Nene Aïssatou Diallo, Binta Diaw, Adji Dieye, Imane Djamil, Sènami Donoumassou, Abdessamad El Montassir, Fairouz El Tom, Luvuyo Equiano Nyawose, Raisa Galofre, Raisa Galofre, Joy Gregory, Gherdai Hassell, Thembinkosi Hlatshwayo, Letitia Huckaby, Anique Jordan, Gladys Kalechini, Hamedine Kane, Atiyyah Khan, Gulshan Khan, Seif Kousmate, Mohammed Laouli, Maya Louhichi, Mallory Lowe Mpoka, Nourhan Maayouf, Marie-Claire Messouma Manlanbien, Botembe Moseka Maïté, Louisa Marajo, Clarita Maria, Billie McTernan, Mónica de Miranda, Arsène Mpiana Monkwe, Sethembile Msezane, Ebti Nabag, Elijah Ndoumbe, Lucia Nhamo, Samuel Nja Kwa, Nyancho NwaNri, Jo Ractcliffe, Adee Roberson, Fethi Sahraoui, Muhammad Salah, Neville Starling, Eve Tagny, René Tavares, Sackitey Tesa, Helena Uambembe, David Uzochukwu, Sofia Yala, Timothy Yanick Hunter.
ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST
Sahar Khraibani’s ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST contends with desire, grief, and language as sites of injury and release. Written over a period of three days—amid ongoing genocide, land seizure, and displacement—the long poem counters logics of possession with those of relation. Khraibani’s all-caps, first-person address impels the poem forward, centering intertextuality as a force through which spectral presences shine.
Sahar Khraibani is a writer and artist whose work has been presented with Montez Press, The Brooklyn Rail, Magnum Foundation, the Poetry Foundation, the Poetry Project, and Hyperallergic among others. Sahar is a recipient of the Creative Capital / Arts Writers Grant, a fellowship at The Poetry Project, a MacDowell Fellowship, a 2024 residency at Mass MoCA, and is an alumni of the Whitney Independent Study Program. Sahar teaches at Pratt Institute and is the author of Anatomy of A Refusal (1080PRESS, 2025).
ONE THOUSAND GHOSTS IN THIS FEAST lays bare the “SENSELESS DECAY” potentiated by empire’s relentless categorization, containment, and calculated death delivery. Khraibani’s debut chapbook collapses the imposed and perceived distance written by borders, disrupts anticipated colonial language logics, and bursts “INTO THE MADNESS OF THE ORGY” with queer interference reverberating in all directions. From the soil, from the graveyard, from the dancefloor, from their favorite spot on the eroding waterfront, Sahar broadcasts, IN ALL CAPS, “THE UNNAMEABLE TRUTH.”
— Andrea Abi-Karam
How to make female action heroes
M was exasperated by her friend's frivolous attitude toward the tragedy of losing a role. She was not trained to read the potential in R's wild imagination. Was it a commitment to realism, trained by the ideological morality of activism, that made her unresposive to the fantasy genre and vigilante characters? R's instinct was to court the unfamiliar, whereas M's training was to engage with criticality. Both these attributes could have interfaced in interesting and colourful ways, with sparks and currents, if and only if the social conditions of the time had been conducive to the arrival of a vigilante.
Madhusree Dutta is a filmmaker, curator and author based in Mumbai and Berlin. She has been the executive director of Majlis Culture, a centre for rights discourse and art initiatives in Mumbai, 1998-2016; and artistic director of Academy of the Arts of the World in Cologne, 2018-2021. Her areas of interest are documentary practices, urban cultures, migration movements, transient identities, and lived-in hybridity.