Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Insula

P.O.L. éditeur

Insula

Théo Casciani

€18.00

Insula est un roman d’anticipation aussi intime que spéculatif qui mêle autofiction, confession intime, esthétique queer, jeu vidéo, et une formidable vision apocalyptique du monde contemporain. Insula (île, en latin), c’est d’abord le nom d’un jeu clandestin de réalité augmentée d’un nouveau genre : il suffit d’ingérer une pilule stupéfiante et illégale pour accéder à la simulation. Théo, le narrateur, en apprend l’existence lors d’une fête de cruising queer, au sommet d’un immeuble désaffecté du centre de Londres, dans une atmosphère d’apocalypse. Un garçon s’effondre à ses pieds quelques minutes après avoir consommé la substance, et pleure des larmes de sperme. Mais Théo doit tout interrompre pour se rendre au chevet de son père mourant, dans un hôpital parisien. C’est le moment de la dernière nuit, du dernier souffle et des derniers aveux. Le mot insula revient, cette fois dans la bouche des médecins, pour désigner une partie flottante du cerveau ravagée par la maladie, comme une île qu’on a dans la tête. Alors que les médias annoncent la disparition de plusieurs personnes qui auraient pris une pilule d’insula, l’étau se resserre sur Théo qui se résout à son tour à prendre un cachet prohibé avec l’intuition que les avatars ne sont que des fantômes, et qu’il pourra ainsi retrouver son père dans l’autre monde.

Ce roman aux accents dantesques (vision d’un enfer digital qui n’est que le double du monde réel), entre vertige technologique et exploration du désir, est marqué par la pensée critique du réel et la pop culture (Final Fantasy, Kanye West). Il ouvre un univers parallèle pour raconter l’histoire d’une traversée intime, convoquer des époques, des territoires et des identités multiples, dans une seule et même histoire qui navigue entre témoignage et fantasme. Dystopie, histoire d’amour et de fantômes, enquête et cauchemar, Insula est un portail entre plusieurs dimensions, le vrai et le faux, le réel et le digital, la vie et la mort.

Published in 2026 ┊ 153 pages ┊ Language: French

recommendations

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

Fiction €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of England With Eggs

Self-Published

England With Eggs

Adrian Bridget

Fiction €25.00

Somewhere in England, confined to a room with empty chairs and an old telephone, is I. I wasn’t born here. English is their second language. They’ve given up writing. England With Eggs depicts the psychological aftermath of migration through a personal vortex of foreign experiences. Oscillating between narrator and character, Franz Kafka and long-distance calls, I spends sleepless nights drawing eggs, rearranging the chairs and talking to an uncanny voice on the phone. The isolated protagonist’s inner life is fractured: notions of place and history grow ever more fragile, language ever less certain. Torn between stubborn expectations and the reality of a foreign country, England With Eggs unfolds against a silent backdrop of austerity, colonialism and xenophobia. It is a study of acceptance, a reminder that sometimes the things we flee from are the ones we carry along on our journey.

This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.

Edited by Angie Harms

Cover of Records of a Cassia-Eater

Occult Press

Records of a Cassia-Eater

Brendan Connell

Fiction €14.00

“I had a dream last night in which I was being escorted across the Styx Bridge by a serpent. The bridge, long and thin and seemingly suspended in space, impressed me, and I asked the serpent who it was that had built it. He said something, but I cannot remember what. Upon awakening, I felt terribly lost. It seemed clear to me that my nights were being controlled by mystic forces.”

This 32-page chapbook is an “occult diary” of sorts.

BRENDAN CONNELL was born in Santa Fe, New Mexico, in 1970. He has had fiction published in numerous places, including McSweeney’s, Adbusters, and the World Fantasy Award winning anthologies Leviathan 3 (The Ministry of Whimsy 2002), and Strange Tales (Tartarus Press 2003). His works of fiction include Unpleasant Tales (Eibonvale Press, 2013), The Architect (PS Publishing, 2012), Lives of Notorious Cooks (Chômu Press, 2012), Miss Homicide Plays the Flute (Eibonvale Press, 2013), Cannibals of West Papua (Zagava, 2015), Jottings from a Far Away Place (Snuggly Books, 2015), and Against the Grain Again: The Further Adventures of Des Esseintes (Tartarus Press, 2021). As editor he has worked on various projects, including The Neo-Decadent Cookbook (Eibonvale Press, 2020), which was co-edited by Justin Isis.

Chapbook of 100 hand-numbered copies, lithographically printed on 95 g/m Italian gesso paper with a “hammered” texture. The cover is lithographically printed on 285 g/m recycled birch-colored Italian paper.

Cover of The Book of Na

Wendy's Subway

The Book of Na

Na Mira

Fiction €28.00

In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.

Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.

Cover of All That's Left to You

Interlink Books

All That's Left to You

Ghassan Kanafani

Fiction €16.00

"All That's Left to You presents the vivid story of twenty-four hours in the real and remembered lives of a brother and sister living in Gaza and separated from their family. The desert and time emerge as characters as Kanafani speaks through the desert, the brother, and the sister to build the powerful rhythm of the narrative. The Palestinian attachment to land and family, and the sorrow over their loss, are symbolized by the young man's unremitting anger and shame over his sister's sexual disgrace. This collection of stories provides evidence to the English-reading public of Kanafani's position within modern Arabic literature. Not only was he committed to portraying the miseries and aspirations of his people, the Palestinians, in whose cause he died, but he was also an innovator within the extensive world of Arabic fiction.

Ghassan Kanafani was a refugee, a journalist, an editor, and a political activist. First and foremost, though, he was a writer, "a commando who never fired a gun, whose weapon was a ball-point pen," said his obituary in Lebanon's Daily Star. He was born in 1936 in Akka (Acre) and was part of the 1948 exodus from Palestine. A politically active journalist in Beirut during the 1960s, Kanafani was killed in the explosion of his booby-trapped car in July 1972. He is the author of the highly acclaimed novel Men in the Sun and is considered a leading novelist in the Arab world. His works have been translated into 17 languages and published in 20 countries.