rile* is a bookshop and project space for publication and performance. rile* is into poetry, theory, choreography, artist writing and various other text based experiments. rile* organizes performances, meetings, launches, readings... rile* is the base word for silence in Láadan, a feminist constructed language developed by Suzette Haden Elgin in 1982. The language was included in her science fiction Native Tongue series. Láadan contains a number of words that are used to make unambiguous statements that include how one feels about what one is saying. According to Elgin, this is designed to counter language's limitations to those who are forced to respond I know I said that, but I meant this.
Our bookshop is open on Wednesday and Thursday from 11h to 17h, and from Friday to Sunday from 11h to 18.30h.
If you are interested to stock with us, get in touch, we are open for conversation and new friendships.
Hosted by Chloe Chignell & Sven Dehens
contact : firstname.lastname@example.org
Supported by VGC-
Site by Sven Dehens
Malina invites the reader on a linguistic journey, into a world that stretches the very limits of language with Wittgensteinian zeal and Joycean inventiveness, where Ingeborg Bachmann ventriloquizes, and in the process demolishes, Proust, Musil, and Balzac, and yet filters everything through her own utterly singular idiom. Malina is, quite simply, unlike anything else; it's a masterpiece.
In Malina, Bachmann uses the intertwined lives of three characters to explore the roots of society's breakdown that lead to fascism, and in Bachmann's own words, "it doesn't start with the first bombs that are dropped; it doesn't start with the terror that can be written about in every newspaper. It starts with relationships between people. Fascism is the first thing in the relationship between a man and a woman, and I attempted to say that here in this society there is always war. There isn't war and peace, there's only war."
One day, while running an errand for her mother-in-law, she comes across a strange creature, follows it to the embankment of a river, and ends up falling into a hole, a hole that seems to have been made specifically for her. This is the first in a series of bizarre experiences that drive Asa deeper into the mysteries of this rural landscape filled with eccentric characters and unidentifiable creatures, leading her to question her role in this world, and eventually, her sanity.
Winner of the 150th Akutagawa Prize in 2014
The Witch is dead. And the discovery of her corpse--by a group of children playing near the irrigation canals--propels the whole village into an investigation of how and why this murder occurred. Rumors and suspicions spread. As the novel unfolds in a dazzling linguistic torrent, with each unreliable narrator lingering details, new acts of depravity or brutality, Melchor extracts some tiny shred of humanity from these characters that most would write off as utterly irredeemable, forming a lasting portrait of a damned Mexican village.
Like Roberto Bolano's 2666 or Faulkner's novels, Hurricane Season takes place in a world saturated with mythology and violence--real violence, the kind that seeps into the soil, poisoning everything around: it's a world that becomes more and more terrifying the deeper you explore it.
Translated by Sophie Hughes.
Published October 2020.
Fairy Tales gathers the unconventional verse dramolettes of the Swiss writer Robert Walser. Narrated in Walser's inimitable, playful language, these theatrical pieces overturn traditional notions of the fairy tale, transforming the Brothers Grimm into metatheater, even metareflections.
Snow White forgives the evil queen for trying to kill her, Cinderella doubts her prince and enjoys being hated by her evil stepsisters; the Fairy Tale itself is a character who encourages her to stay within the confines of the story. Sleeping Beauty, the royal family, and its retainers are not happy about being woken from their sleep by an absurd, unpretentious, Walser-like hero. Mary and Joseph are taken aback by what lies in store for their baby Jesus.
Robert Walser (1878-1956) was born in Switzerland. He left school at fourteen and led a wandering and precarious existence working as a bank clerk, a butler in a castle, and an inventor's assistant while producing essays, stories, and novels. In 1933 he abandoned writing and entered a sanatorium--where he remained for the rest of his life. "I am not here to write," Walser said, "but to be mad."
A Bernadette Mayer Reader is mostly of pieces that were originally published in small press books and chapbooks, magazines, and anthologies. The book holds poetry and prose from Mayer’s earliest works to then-contemporary publications. From Story (1968), to excerpts from Desires of Mothers and Midwinter Day (1982), and including a cache of new poems, this is a sprawling, surprising collection of Mayer at her best.
Reader was met with praise from peers and critics alike. In the words of Jackson Mac Low, "[Mayer] never gets stuck in one place - she changes as the spirit moves her- and her structural inventions and self-revelations provoke surprise and delight."
Of the publication, Fanny Howe writes, "America could prove that her conscience, heart, and intellegence are still operating with this one volume of poetry."
Bernadette Mayer was born in Brooklyn, New York, in 1945. A most prolific poet, her first book was published at the age of twenty-three. Many texts later she continues to write progressive poetry from her home in East Nassau, New York. For many years Mayer lived and worked on the Lower East Side of Manhattan where she was the Director of St. Mark's Poetry Project from 1980-1984. Bernadette Mayer has received grants and awards from PEN American Center, The Foundation for Contemporary Performance Art, the NEA, The Academy of American Poets, and The American Academy of Arts and Letters.