Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Haitian Chronicles

Boo-Hooray

The Haitian Chronicles

Douglas Turner Ward

€26.00

The Haitian Chronicles is a graphic and brutal history of the Haitian Revolution told across three plays. It is the final work by the influential and groundbreaking playwright Douglas Turner Ward (1930-2021) and the first play of his to be published in several decades. Though much of his earlier work has been short one-act satires, The Haitian Chronicles takes place across three long plays: The Rise of Toussaint L'Ouverture, The Fall of Toussaint L'Ouverture, and the one-man drama, Dessalines.

The Haitian Chronicles is an example of Ward's political commitment to satirizing, dramatizing, and revealing the structures of white supremacy throughout the history of this so-called civilization. His first play, Star of Liberty, written at 19 years of age, was based the life of Nat Turner and the slave revolt he led. With The Haitian Chronicles, Ward returns to armed Black rebellion, taking as its subject matter the first and only slave revolt to successfully establish a free state. It is a self-consciously ambitious work of astounding narrative and theatrical scope, featuring over 80 speaking roles and logistically demanding production design. The narrative onslaught chronicling the disgusting brutality of colonial French society and the bloody force it took to overthrow it overwhelms the reader and challenges one to question the structures on which society is built and the violence it continues to perpetuate.

Ward was one of the central, driving forces of the Black Theater movement in the United States. After moving to New York in 1948, he became immersed in the radical political scene in Harlem, writing for The Daily Worker, and studying as an actor. He served as understudy to Sidney Poitier in A Raisin in the Sun, and began a long friendship with fellow actor Robert Hooks. In 1966, Hooks helped produce Ward’s double bill Happy Ending / Day of Absence. Following the success of these plays, Ward was asked to write an editorial for the New York Times in 1966. His article, titled "American Theatre: For Whites Only?", surveyed the ubiquitous, stifling racism of the American theatre and was widely circulated, earning Ward further recognition for his political and theatrical work. With funding from the Ford Foundation, Ward and Hooks, together with Gerald Krone, founded the Negro Ensemble Company (NEC) in 1967. Writing and directing for the NEC over the next several decades, Ward worked with icons such as Paul Carter Harrison, Gus Edwards, Leslie Lee, Errol Hill, Charles Fuller, Derek Walcott and Wole Soyinka. He directed dozens of plays throughout his career including Song of the Lusitanian Bogey, The River Niger and Pulitzer Prize-winning A Soldier’s Play. Ward continued to write until his death in 2021– The Haitian Chronicles is the result of over four decades of work, a superb series of plays by an inimitable writer and artist.

Boo-Hooray proudly placed the Douglas Turner Ward Archive at Emory University’s Stuart A. Rose Manuscript, Archives and Rare Book Library in 2017. The Archive includes many working drafts of the numerous plays Ward directed and wrote, manuscript materials, and correspondence with other icons of the Black Arts.

The Haitian Chronicles was a winner of the AIGA 50 Books & 50 Cover Award for the work of book designer Martha Ormiston.

Language: English

recommendations

Cover of The My Comrade Anthology

Boo-Hooray

The My Comrade Anthology

Linda Simpson

LGBTQI+ €30.00

The My Comrade Anthology collects pages from past issues of My Comrade selected by Linda Simpson, printed in a substantial 256-page volume on newsprint.

My Comrade was an underground gay culture zine that set itself apart from the deluge of Xeroxed zines popping up in New York in the late 1980s and early 1990s. Through parody of both mainstream tabloid magazines and the self-serious gay press, a campy and ironic sensibility, and radical left sympathies and sloganeering, My Comrade captured the zeitgeist of the gay downtown scene. Publishing 11 issues between 1987 and 1994, and three issues since, My Comrade documents the last years of underground gay culture before marriage equality and representation at elite levels of American society became the primary drivers of gay politics and aesthetic production. My Comrade was briefly revived from 2004 to 2006, and again on the occasion of the exhibition “My Comrade Magazine: Happy 35th Gay Anniversary” at Howl! in 2022.

Cover of Appendix #1: The gesture of writing

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Appendix #1: The gesture of writing

Victoria Pérez Royo, Léa Poiré and 1 more

Performance €15.00

The Appendixes #1-4 is an editorial series by Mette Edvardsen, Léa Poiré and Victoria Pérez Royo that came out of the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. For a two-year residency at Les Laboratoires d'Aubervilliers (2022-23), they came together as a small work group, shaping the work process, hosting presentation formats and making the publication series on paper as four cahiers.

The cahiers comprise a collection of commissioned texts and contributions created for this context, selected documents and traces from work sessions and encounters organized during the residency, texts read together and republished for this occasion, a collection of references, notes in progress, unfinished thoughts and loose fragments - on paper, between pages.

p 5-7 Almost on my way to you
p 8-10 Presque en route vers toi
Laía Argüelles Folch

p 12-13 Exercise in translation of Breve ensayo sobre la carta (Brief essay on the letter) by Laía Argüelles Folch
p 14-15 Exercice de traduction de Breve ensayo sobre la carta (Bref essai sur la lettre) de Laía Argüelles Folch
Quim Pujol, Paula Caspão, Simon Asencio, Pascal Poyet, Mette Edvardsen, Léa Poiré, Victoria Pérez Royo & Laía Argüelles Folch

p 16-17 Like a dinosaur upon awakening
p 18-19 Comme un dinosaure au réveil
Pascal Poyet

p 20-23 Is she a translator?
p 24-27 Est-elle traductrice?
Olivia Fairweather

p 28-29 New edition revised by my author
p 30-31 Nouvelle édition revue par mon auteur
Léa Poiré

p 32 Notes from a translation in progress
p 33 Notes d'une traduction en cours
Kate Briggs

p 34-37 Mothers & tongues
p 38-41 Langues (maternelles)
Mette Edvardsen

p 42-43 Collective reading of Finnegans Wake by James Joyce
p 44-45 Lecture collective de Finnegans Wake de James Joyce
Dora García and readers, et les lecteur·rices

p 46-49 Notes for a talk that did not happen
p 50-53 Notes pour une conférence qui n'a pas eu lieu
Olivia Fairweather

p 54-65 Meticulous comparison of two books with their versions rewritten from memory, excerpts from a work document
Comparaison méticuleuse de deux livres avec leurs versions réécrites de mémoire, extraits d'un document de travail
Julián Pacomio & Ángela Millano

Cover of YouYou Group – A li'nuage

newpolyphonies

YouYou Group – A li'nuage

Justine Maxelon, Will Holder

Handmade artist's book combining drawings, photographs, and archival materials. This publication reflects on the YouYou Group's ten-year journey and its evolving relationship with space. It marks a transitional moment from the group's long-term engagement with public space toward a growing understanding of spatiality and collective presence.

YouYou Group is a Belgian choir that specializes in what is known in Arabic as zaghareed. This trilling cry is used by women at weddings and festive occasions, but also at funerals. Youyou is the French name for zaghareed. Depending on the regional origin, it is also called kululu, tsahalulim, or irrintzi. It is a long, shrill tone that is modulated (by the throat, glottis, or rapid tongue movements) and can be heard from far away. Brussels artist Myriam Van Imschoot was one of the founders of this singing group.

Cover of A take away cup and a cloud

Self-Published

A take away cup and a cloud

Oda Brekke

Essays €10.00

A take away cup and a cloud is an essay written alongside the dance performance Seems to be by Denise Lim and Stina Ehn. It plays with a variety of containers–the list form being one. By mixing a personal with a historical gaze it traces the trajectory of mundane commodities and  the replacement of material with imaterial objects brought about to the everyday by technical progress. 

Cover of sex and place vol 1

Self-Published

sex and place vol 1

Adriano Wilfert Jensen, Andrea Zavala Folache

sex and place is a series of workshops and publications exploring score-based and semi-anonymous writing as a tool for articulating shared concerns.

Vol. 1 ‘preliminiaries’ is written by Andrea Zavala Folache and Adriano Wilfert Jensen. In the midst of (learning) child care, (unlearning) performance and (experimenting with) sex, the publication interweaves three registers of writing as analogies and interruptions of each other.

The ‘sex and place’ series is part Domestic Anarchism, a project devoted to coalition-building beyond biological, chosen, or national conceptions of family. Dance serves as a set of tools and knowledge that can be applied beyond “the spectacle” to collectively study, write, and move. 

Andrea Zavala Folache and Adriano Wilfert Jensen are choreographers and they co-parent three-year-old Penélope Cleo. Andrea and Adriano use dance and choreography to think about the distribution of care and solidarity beyond ‘the family’, and in turn consider how such a distribution could inform their dance practice. Inevitably themes like sex, economy, gender, and class get activated. But also notions such as prefiguration, anarchism, clitoridian* thinking, zones of non-domination and coalition building. They see dance as a knowledge that can be applied to different practices. Some of these include: co-habitations, score based writing and dancing, self-organised study groups and publications, workshops and dance performances. 

Cover of Ik ben Elias of het gevecht met de nachtegalen, door Maurice Gilliams

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Ik ben Elias of het gevecht met de nachtegalen, door Maurice Gilliams

Wouter Krokaert

Performance €12.00

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.