Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of That They Were at the Beach

Litmus Press

That They Were at the Beach

Leslie Scalapino

€16.00

For this collection of poems and prose, Leslie Scalapino has gathered four sequences into what she calls an “aeolotropic series.” The poems reflect each other like crystals and change like highly polished glass illuminated by a shifting light. They follow the mind from thought and observation to afterthought, reflection, and obsession.

Leslie Scalapino (1947-2010) is the author of thirty books of poetry, prose, inter-genre fiction, plays, and essays, including numerous collaborations with artists, writers, and dancers. Her long poem way (North Point Press, 1988) won the Poetry Center Award, the Lawrence Lipton Prize, and the American Book Award from the Before Columbus Foundation. Scalapino taught at the Naropa Institute, Bard College, Mills College, and UC San Diego. She was the editor and founder of O Books.

Published in 1985 ┊ 111 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Sitt Marie Rose

Litmus Press

Sitt Marie Rose

Etel Adnan

Fiction €17.00

Sitt Marie Rose is the story of a woman abducted by militiamen during the civil war in Lebanon. Already a classic of war literature, this extraordinary novel won the France-Pays Arabes award in Paris and has been translated into six languages. Sitt Marie Rose is part of Comparative Literature, World Literature, Women’s Studies and Middle East Studies curricula at more than thirty universities and colleges in the U.S.

Translated by Georgina Kleege.

Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985. In 2014 she was named Chevalier des Arts et des Lettres, France's highest cultural honor, by the French Government. She died in Paris, in 2021.

Georgina Kleege is an internationally known writer and disability studies scholar. Her collection of personal essays, Sight Unseen (1999) is a classic in the field of disability studies. Kleege’s latest book, More Than Meets the Eye: What Blindness Brings to Art (2018) is concerned with blindness and visual art. Kleege joined the English department at the University of California, Berkeley in 2003 where in addition to teaching creative writing classes she teaches courses on representations of disability in literature, and disability memoir. Kleege is also the author of Home for the Summer (The Post-Apollo Press, 1989).

Cover of Pasts, Futures, and Aftermaths: Revisiting the Black Dada Reader

DABA

Pasts, Futures, and Aftermaths: Revisiting the Black Dada Reader

Adam Pendleton

Essays €40.00

The sequel to Pendleton's acclaimed Black Dada Reader, compiling an anti-canon of radical experimentation and thought.

In 2011, artist Adam Pendleton (born 1984) assembled Black Dada Reader, a compendium of texts, documents and positions that elucidated a practice and ethos of Black Dada. Resembling a school course reader, the book was a spiral-bound series of photocopies and collages, originally intended only for personal reference, and eventually distributed informally to friends and colleagues. The contents - an unlikely mix of Hugo Ball, W.E.B. Du Bois, Adrian Piper, Gertrude Stein, Sun Ra, Stokely Carmichael, Gilles Deleuze -formed a kind of experimental canon, realized through what Pendleton calls radical juxtaposition. In 2017, Koenig Books published the Reader in a hardcover edition, with newly commissioned essays and additional writings by the artist. A decade later, Pendleton has composed another reader, building upon the constellation of writers, artists, filmmakers, philosophers and critics that emerged in the first volume.

Source texts by Sara Ahmed, Mikhail Bakhtin, Toni Cade Bambara, Amiri Baraka, Augusto de Campos, Hardoldo de Campos, and Décio Pignatari, Angela Davis, Gilles Deleuze, Julius Eastman, Adrienne Edwards, Clarice Lispector, Achille Mbembe, Philippe-Alain Michaud, Charles Mingus, Piet Mondrian, Leslie Scalapino, Leonard Schwartz and Michael Hardt, Juliana Spahr, Cecil Taylor and Malcolm X.

Cover of Plans for Sentences

Wave Books

Plans for Sentences

Renee Gladman

Poetry €30.00

"These sentences—they—will begin having already been sentences somewhere else, and this will mark their afterlife, and this will be their debut." So begins Renee Gladman’s latest interdisciplinary project, Plans for Sentences. A tour de force of dizzying brilliance, Gladman’s book blurs the distinctions between text and image, recognizing that drawing can be a form of writing, and vice versa: a generative act in which the two practices not only inform each other but propel each other into futures. In this radical way, drawing and writing become part of a limitless loop of energy, unearthing fertile possibilities for the ways we think about poetry. 

If Gladman ascribes to any particular type of poetics, here in Plans for Sentences, we are sure to find that it is robustly grounded in a poetics of infinite language.

Cover of The Unfollowing

Omnidawn

The Unfollowing

Lyn Hejinian

Poetry €18.00

The Unfollowing is a sequence of elegies, mourning public as well as personal loss. The grief is not coherent. Though the poems are each fourteen lines long, they are not sonnets but anti-sonnets. They are composed entirely of non-sequiturs, with the intention of demonstrating, if not achieving, a refusal to follow aesthetic proprieties, and a rejection of the logic of mortality and of capitalism. As the author sees it, outrage, hilarity, anxiety, and ribaldry are not easily separated in the play of human emotions. And they are all, and sometimes equally, the proper, anarchic medium for staying alive.

Cover of Meditations

The Last Books

Meditations

keston sutherland

Poetry €17.50

A manual of meditations on grief blocked by trauma, pliers, goats, remedies, meaning, conduits, suicide, eggs, times, tutting, God, lifts, treasury tags, wrecking yards, Douglas Barrowman, involuntary spasms, front desks, manganese deficiency, weevil shit, Mr Sheen, coal potential, the bison, The Final Cut, tone of voice, trillions of cicadas, Elisabeth Koolaart-Hoofman, bogus antler cannibalism, the Preces Gertrudianae, parodies of communication, “Cary Grant’s Wedding,” the corruption of youth, a tripod or cable, Culverwell on the Vacuola, geese, Hemans’s line on Mary Tighe, annihilation, the proletariat, plastic bags, La Compiuta Donzella di Firenze, poetry, rooms, beheadings, S106 obligations, and planks. Containing single, double, triple, and sextuple sestinas, in the old mode of retrogradatio cruciata, and other canzoni, crushed to prose.

Cover of An Inherent Tear

Wendy's Subway

An Inherent Tear

Rodrigo Quijano, Judah Rubin

Poetry €18.00

Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.” 

About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.

About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.

Cover of T (poem)

Materials

T (poem)

Laurel Uziell

Poetry €13.00

T is a long poem in multiple parts and its author's second book. “The two genders are YES and NO, so you stutter or else shut up forever”. 

From the Afterword: "Between 2017-2018 I was involved in a trial with a group of TERFs after a scuffle emerged during a counter protest against a ‘debate’ about sex-based rights in light of proposed reforms to the Gender Recognition Act which would have made trans people’s lives marginally easier. Luckily I wasn’t actually in the dock, but I appeared to give evidence, and for everyone involved it was a humiliating ordeal as we were doxxed, harrassed online and in real life, while the relentless media campaign which ensued took a toll on the entire trans community. The caricaturesque reduction of a complex interrelation of political positions, epistemologies, traumas and personal grievances into two ‘sides’ ultimately worked to further the persecution of trans people, but nevertheless highlighted a social logic on whose terms the so called debate was forced to appear: sex was pitted against gender (or more revealingly ‘gender identity’), objective biology against subjective ‘self-identification’, nature against culture, or perhaps, first nature against second nature."

What does a poet say (what does anyone say), when placed on the stand, how answer the binary logics forced like a cage in the legally-grounded violence which splittingly interrogates solidarity, the splitting invocation of law? In answer, T spreads across the page as if desperately finding a form for speech acts forced into a garrotted tick-box, a witness stand, video evidence, Nature’s originary disguise as history or vice versa, wrapped inside ‘common sense’ as a pronominal shroud, in the policing of body, speech, and every fungible fibre of being. The author writes: “I want the whole text to be a kind of horrific inorganic body with awkward parts, both to replay at the level of form some of the critiques of organicist thinking with reference to nature that the poem tries to articulate, and also, more glibly, to be somewhat like a trans body, awkwardly fitting together with some parts undercutting others”. An extended enquiry into Materialism and its material (fleshed) stakes, driven through the heart and to the heart of things, T sees lyric poem shudder to line-broken essay to fragment of play to citational drop; in tight compression sprawling, a poem whose argument is necessary and necessarily incomplete, poetry can do thinking, this thinking we do outside and within it, sprung trap, open and closing door.