Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Que Faire

immixition books

Que Faire

Liv Schulman

€17.00

In Que Faire? a group of local amateur actors focuses on the exchangeable power of spoken word and its transformative nature. The group searches desperately for ideas, they look for a way to save their jobs through the use of language. They go to group therapy, they lock themselves in the writer’s room and they live their collective unemployment in an empty studio of the former Company. In QueFaire? the power of the collective works as a lonely psycothic voice. The city of Noisy-le-Sec where I have lived for 7 months becomes the ground of this fiction and integrates the inhabitants as actors, the activity and the municipal places of the city, gathering and re-inventing the notions of inspiration and creativity at work.

Authors and contributors: Liv Schulman, in collaboration with Alain Farrès, Dominique Martin, Thomas Brehamet-Godet, Gaëtan Alepee, Nathanaëlle Puaud, Emilie Renard, Zoe Charles, Alban Legass, Régine Besenval, Nadège Souillard et Marjolaine Calipel.

Text in French.
Graphic Design: Roxanne Maillet

Language: French

recommendations

Cover of Index of Operational and Code Names

immixition books

Index of Operational and Code Names

Diane Guyot de St Michel

Le titre du livre « Index of operational and code names » reprend l'intitulé d'un document trouvé sur Internet constitué d'une liste de 437 mots anglais classés par ordre alphabétique et accompagnés de brèves indications concernant les opérations militaires pour lesquelles ces mots ont servi de noms de code.

Ce document a inspiré à Diane Guyot la série « Index War » réalisée selon un protocole simple consistant à produire un dessin pour chaque mot de la liste.

Composé de 86 dessins issus de cette série, certains reproduits pour le support du livre, d'autres présentés au sein d'un cahier photographique tels qu'ils sont aujourd'hui accrochés dans les intérieurs de leurs propriétaires, et d'une partie textuelle placée en fin de volume qui restitue l'intégralité du document source, le livre, comme le suggère la mention volume 1 qui accompagne son titre, ne marque pas le point d'achèvement de l'œuvre mais témoigne au contraire d'un processus en cours.

L'articulation des composantes de l'œuvre dans l'espace du livre en constitue en mème temps une nouvelle version, à la fois spécifique et autonome. L'activation du dispositif codex/index invite le lecteur à une méditation sur la notion de code, où s'entrecroisent sémiotique de l'image, technique de propagande et technologie de l'information.

Cover of Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

immixition books

Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

Roxanne Maillet, Auriane Preud'homme

Periodicals €25.00

Phylactère est une revue annuelle à voix multiples, née du désir d’explorer l’écriture de l’oralité et les possibilités de retranscription de performance, à travers des visions authentiques, subjectives et spontanées. Donnant la parole à des amateur·ice·s, artiste·s, designer·s et penseur·se·s, la revue Phylactère regroupe des écrits de transition, assumant tous les glissements entre un script, l’action réalisée et sa traduction, avec une attention extrême et aventureuse pour la manière dont les contextes, gestes, émotions et espaces sont mis en jeu lors de cette retranscription.

Initiée par Roxanne Maillet et Auriane Preud’homme à l’invitation de Camille Videcoq lors de la résidence Entrée Principale (Marseille), Phylactère conjugue pratique graphique et éditoriale et démarche curatoriale en intégrant au processus de publication l’organisation de différents événements. 

Pour son deuxième numéro, Phylactère prend pour titre l’onomatopée Oh là là !

Avec les contributions de : Anne Lise Le Gac, Benoît Le Boulicaut, Camille Videcoq, Cecil Serres, Claudia Pagès, Considered to be Allies (Margaux Parillaud & Mie Frederikke Fischer Christensen), Ghita Skali, Giuliana Zefferi, Lauren Tortil, Loreto Martínez Troncoso, Louise Hervé & Clovis Maillet, Mona Gérardin-Laverge, Nygel Panasco, pauline l. boulba, Sarah Browne, Susie Green (with Kim Coleman, Simon Bayliss & Rory Pilgrim), Tahnee, L’autre and Tiziana La Melia.

Conception graphique : Auriane Preud'homme et Roxanne Maillet.

Cover of Poster Edition (bundle)

Self-Published

Poster Edition (bundle)

etaïnn zwer

4 poèmes-affiches, format A3, impriméx en risographie au studio Colorama (Berlin), sur papiers variés, tirage à 150 exemplaires

«GASOLINE, Apocalypse 1998», «the category is: phone sex», «zona nudista», «(fête) sentimental-e-s» : étés d'apocalypse, émojis banane, cruising transocéanique, SMS en short, sales coeurs, baraques à frissons et grand-huit sentimental... ces poèmes courent toustes ~ à genoux, à nu ou en solex ~ après la question du désir, après l'amour aussi, avec une tendre obsession

Design graphique signé Auriane Preud’homme, Enz@ Le Garrec, Roxanne Maillet & Martha Salimbeni, avec des dessins de Gaëlle Loth

Cover of VNOUJE 4

Rag Editions

VNOUJE 4

Cécile Bouffard, Roxanne Maillet and 1 more

Periodicals €20.00

4ème numéro de l'épopée lesbienne en épisodes par la collective Fusion, ce recueil d'aventures se lit dans n'importe quel ordre.

Cover of REMMUS

Bored Wolves

REMMUS

Mikołaj Moskal

Painting €14.00

When living things bloom & molder all in a heartskip, when they expand toward death, this is what worms hear.

Artist’s book of paintings by Mikołaj Moskal: gouache, archival paper elements, simple & meaningful captions. REMMUS is a graft of Podlasie earth-water-sky and Mikołaj’s pigments, heart, and intuition. Designed in close collaboration with graphic artist and designer Kaja Gliwa.

The paintings are bracketed by a poem each by Kuba Niklasiński (“Flows | Flaws”) and Stefan Lorenzutti (“What Worm Heard”), handwritten by Mikołaj in English and Polish.

Cover of Pictograms

Nieves

Pictograms

Warja Honegger-Lavater

A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.

An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books. 
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.

All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.

Cover of F.R. David - Recto Verso

uh books

F.R. David - Recto Verso

Will Holder

Periodicals €10.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. The 18th issue, “Recto Verso” is edited by Will Holder, and had its beginnings in prosody, the measure of language, geometry, and a notion of imagist transcription, even. A two-dimensional exercise, it turns out, on paper. Words were tuned out, in favour of the volume of values our bodies exchanged: “the historical and bodily movement of language amongst subjects.” Attentions turned—taking (the measure of) classes in body language: the non-verbal: the insinuated: the reverse-side of image: the backside, and, oddly: Oh no: we don’t speak about that—to the next page…

Cover of I am Four Quartets by T.S Elliot

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

I am Four Quartets by T.S Elliot

Sébastian Hendrickx

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

www.timehasfallenasleepintheafternoonsunshine.be