Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Not A Novel

New Directions Publishing

Not A Novel

Jenny Erpenbeck

€15.00

Jenny Erpenbeck's highly acclaimed novel Go, Went, Gone was a New York Times notable book and launched one of Germany's most admired writers into the American spotlight. In the New Yorker, James Wood wrote: "When Erpenbeck wins the Nobel Prize in a few years, I suspect that this novel will be cited."

On the heels of this literary breakthrough comes Not a Novel, a book of personal, profound, often humorous meditations and reflections. Erpenbeck writes, "With this collection of texts, I am looking back for the first time at many years of my life, at the thoughts that filled my life from day to day."

Starting with her childhood days in East Berlin ("I start with my life as a schoolgirl ... my own conscious life begins at the same time as the socialist life of Leipziger Strasse"), Not a Novel provides a glimpse of growing up in the GDR and of what it was like to be twenty-two when the wall collapsed; it takes us through Erpenbeck's early adult years, working in a bakery after immersing herself in the worlds of music, theater, and opera, and ultimately discovering her path as a writer.

There are lively essays about her literary influences (Thomas Bernhard, the Brothers Grimm, Kafka, and Thomas Mann), unforgettable reflections on the forces at work in her novels (including history, silence, and time), and scathing commentaries on the dire situation of America and Europe today. "Why do we still hear laments for the Germans who died attempting to flee over the wall, but almost none for the countless refugees who have drowned in the Mediterranean in recent years, turning the sea into a giant grave?" With deep insight and warm intelligence, Jenny Erpenbeck provides us with a collection of unforgettable essays that take us into the heart and mind of "one of the finest and most exciting writers alive"

Published September 2020. 

Language: English

recommendations

Cover of It Lasts Forever and Then It's Over

New Directions Publishing

It Lasts Forever and Then It's Over

Anne de Marcken

Fiction €16.00

Co-winner of the 2022 Novel Prize, this incredible life-after-death novel asks us to consider how much of our memory, of our bodies, of the world as we know it ― how much of what we love can we lose before we are lost? And then what happens?

The heroine of the spare and haunting It Lasts Forever and Then It’s Over is voraciously alive in the afterlife. Adrift yet keenly aware, she notes every bizarre detail of her new reality. And even if she has forgotten her name and much of what connects her to her humanity, she remembers with an implacable and nearly unbearable longing the place where she knew herself and was known―where she loved and was loved.

Traveling across the landscapes of time and of space, heading always west, and carrying a dead but laconically opinionated crow in her chest, our undead narrator encounters and loses parts of her body and her self in one terrifying, hilarious, and heartbreaking situation after another.  A bracing writer of great nerve and verve, Anne de Marcken bends reality (and the reader’s mind) with throwaway assurance.

It Lasts Forever and Then It’s Over plumbs mortality and how it changes everything, except possibly love. Delivering a near-Beckettian whopping to the reader’s imagination, this is one of the sharpest and funniest novels of recent years, a tale for our dispossessed times.

Cover of Lili Is Crying

New Directions Publishing

Lili Is Crying

Hélène Bessette, Kate Briggs

Fiction €17.00

A forgotten mid-century genius, recently rediscovered in France and never before translated into English, Hélène Bessette is a treasure and a bracing force to reckon with.

With a contribution by Eimear McBride
A New Yorker Best Book of 2025

Lili Is Crying, Hélène Bessette’s debut novel, conveys with singular force the fraughtness and depth of the troubling relationship between Lili and her mother, Charlotte. With a near-mythic quality, Bessette's stripped-back prose evokes at once the pain of thwarted love—of desire run cold—and the promise of renewal. Lauded by critics on its initial 1953 publication for its boundary-pushing style, Lili Is Crying catapulted Bessette to cult status in France. The novel is moving and maddening in turns, with its characters trapped in their own cruelties and sorrows, but in its spareness and strength it feels true. "Show me a woman who's chosen something." Bessette's books were hailed for their unusual economy of expression, rarity, strange humor, and sheer vivacity. She characterized her new kind of novel as "a freshly cut slice of life, whose force comes from its lack of commentary."

Cover of Exophony

New Directions Publishing

Exophony

Yoko Tawada

Non-fiction €17.00

Yoko Tawada's first essay collection in English presents and electrifying new side of the National Book Award-winner as she dives deep into her lifelong fascination with cross-hybridizing languages. The accent here, as in her fiction, is on the art of drawing closer to the world through defamiliarization. Tawada famously writes in both Japanese and German, but her interest in language reached beyond any mere dichotomy. 

The term "exophonic," which she first heard in Senegal, has a special allure for the author: "I was already familiar with similar terms. 'immigrant literature,' or 'creole literature,' but 'exophonic' had a much broader meaning, referring to the general experience of existing outside of one's mother tongue." Exophony opens a new vista into Yoko Tawada's world and delivers more of her signature erudite wit—at once cross-grained and generous, laser-focused and multidimensional, slyly ironic and warmly companionable.

A New Yorker Best Book of 2025. Translated from Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda.

Cover of The Employees: A Workplace Novel of the 22nd Century

New Directions Publishing

The Employees: A Workplace Novel of the 22nd Century

Olga Ravn

Sci-Fi €15.00

Shortlisted for the International Booker Prize, The Employees reshuffles a sci-fi voyage into a riotously original existential nightmare. Aboard the interstellar Six Thousand Ship, the human and humanoid crew members complain about their daily tasks in a series of staff reports and memos. When the ship takes on a number of strange objects from the planet New Discovery, the crew becomes deeply attached to them, even as tensions boil toward mutiny, especially among the humanoids. In chilling, crackling, and exhilarating prose, The Employees probes into what makes us human, while delivering a hilariously stinging critique of life governed by the logic of productivity.

Cover of A Key Into the Language of America

New Directions Publishing

A Key Into the Language of America

Rosmarie Waldrop

Poetry €16.00

The legacy of cultural imperialism, the consequences of gender, and the marginalization of the conquered are themes that combine and comment, one on the other, in Rosmarie Waldrop's remarkable new work, A Key into the Language of America. As "formally adventurous" (A.L. Nielson, Washington Review) as ever, German-born Waldrop has based her new collection on Rhode Island founder Roger Williams's 1643 guide (of the same name) to Narragansett Indian language and lore.

Rosmarie Waldrop, born in Germany in 1935, is the author of several books of poetry, fiction, and essays, and a noted translator of French and German poetry. Her most recent books are The Nick of Time, Gap Gardening: Selected Poems(winner of the Los Angeles Book Prize), and Driven to Abstraction. She is a member of the American Academy of Arts of Letters, and is a Chevalier of the Ordre des Arts et des Lettres. For fifty-six years, she and her husband Keith Waldrop ran one of the country's most vibrant experimental poetry presses, Burning Deck, in Providence, Rhode Island.

Cover of The Cheap-Eaters

Spurl Editions

The Cheap-Eaters

Thomas Bernhard, Douglas Robertson

Fiction €20.00

The cheap-eaters have been eating at the Vienna Public Kitchen for years, from Monday to Friday, and true to their name, always the cheapest meals. They become the focus of Koller’s scientific attention when he deviates one day from his usual path through the park, leading him to come upon the cheap-eaters and to realize that they must be the focal piece of his years-long, unwritten study of physiognomy. The narrator, a former school friend of Koller’s, tells of his relationship with Koller in a single unbroken paragraph that is both dizzying and absorbing. In Koller, the narrator observes a “gradually ever-growing and utterly exclusive interest in thought . . . . We can get close to such a person, but if we come into contact with him we will be repelled.” Written in Bernhard’s hyperbolic, darkly comic style, The Cheap-Eaters is a study of the limits of language and thought.

Thomas Bernhard was one of the most important and unique writers of the twentieth century. Born in 1931, Bernhard published numerous novels and autobiographical writings, as well as short stories, plays, and poetry, including The Loser and Extinction. Many of his prose works feature complex narrative structures and obsessive, misanthropic monologues. After years of chronic lung illness, Bernhard died in Austria in 1989.

Douglas Robertson is a translator based in Baltimore, Maryland. He studied British and American Literature at the New College of Florida and Johns Hopkins University. He has translated works from German into English by authors including E. T. A. Hoffmann, Hugo von Hofmannsthal, Christian Morgenstern, Novalis, and Ludwig Tieck, and he has studied Thomas Bernhard’s work for over ten years. The Cheap-Eaters is his first book-length published translation.

Cover of Issue № 6 - Winter–Spring 2026 / SENSING BODIES

DEARS

Issue № 6 - Winter–Spring 2026 / SENSING BODIES

Poetry €15.00

Coming back to the body is rarely tranquil. Often it is turbulent, interrupting dominant narratives and entrenched meanings. It is the upset of being alive, and awake to it.

The fourteen texts in this new issue do not shy away from that turbulence. There is joy and there is pleasure, there is shame, pain, and liberation... Each text addresses this dense experience from a singular perspective, yet together they explore what emerges and becomes possible when sense-making and making sense(s) are re-anchored in the sensing practices of the body.

With texts by Valérie Hug, Marco Antonini, cassiane c. pfund, Elodie Olson-Coons, Ines Marita Schärer, Bernadette Kolonko, Jo Bahdo, Lotta Beckers, Melanie Jame Wolf, Samuel Brzeski, Madeleine Kaye, Nora Longatti, Rosanna Puyol Boralevi, Larissa Clement-Belhacel

editorial team: Delphine Chapuis Schmitz, Nicole Bachmann, Robert Steinberger, and Shelby Lee Stuart as invited editor

Cover of Riverwork

Coach House Books

Riverwork

Lisa Robertson

Fiction €19.00

Some ruins are invisible. 

Under the pavements of Paris there lies buried an ancient river, the Bièvre. For years, Lucy Frost has walked along these streets, unaware of the water and history under her feet, on her way to clean the apartments of Paris’s academic class. As she begins to study and transcribe the inherited notebooks and papers of her great-aunt, a teacher and researcher who disappeared years earlier, she commits to continuing her aunt’s youthful research on the Bièvre, mining the river’s documentary traces in the works of Rousseau, Rabelais, Hugo, Chateaubriand, and the like. She uncovers a history of industry: paper mills, dyeing workshops, tanneries, and textile manufacturers – and laundries. 

She finds resonances of her own labour in the history of the river’s laundresses. On stolen time at work, and in her insomniac hours of nightwriting, she fills notebooks with these woven stories and descriptions of obsolete sites, textiles, cosmologies, and voices, constructing her own forms of relation with the lost.

Riverwork unearths not just an urban river but also a philosophy of research and the archive, a politics of hydrology, an ontology of ageing and belatedness, and a consideration of the unrepresented labour of women, past and present. Along the way it brings to life, in pyrotechnic prose, a long-gone Paris and both its domestic workers and its writers.