Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of HOOT nr. 2 — Liv Schulman

GUFO

HOOT nr. 2 — Liv Schulman

Gufo ed., Clément Faydit ed., Rozenn Voyer ed.

€8.00

Nous avons rencontré Liv par écrans interposés, en regardant un épisode de la mini-série « Que Faire ? ». Des phrases en sous titre se collaient à nos pupilles et se fixaient quelque part dans nos souvenirs. Le sous-titrage, comme la transcription d’une conversation, sont deux manières textuelles de traduire des paroles, des oralités, des environnements et des atmosphères. Le sous-titrage est le plus souvent synchrone avec le dialogue, au bas de l’écran ou parfois, comme au Japon, sur le côté. Les transcriptions que vous vous apprêtez à lire, elles, ont déjà eu lieu mais nous pensons que votre lecture les raviveront. Ces textes de paroles traduites s’accompagnent d’images-souvenirs. On se remémore, on oublie et puis on retrouve des archives. On essaie alors d’assembler les éléments, et avec ceux qui manquent, on invente. Parler avec Liv afin de tenter de saisir les silences et les mécaniques spéculatives laissés après la lecture des sous-titres de ses vidéos. Que faire ou plutôt ... comment faire avec ces phrases engluées qui ressurgissent parfois ? « Creativity is the unbearable desire. Is the everyday’s expression of failure » / « It’s not frustration that is revolutionary. It is revolutionarities that get frustrated ».

Language: French

recommendations

Cover of HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

GUFO

HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

Gufo, Clément Faydit and 1 more

Last year, on a summer night in Marseille, someone, within all the hungry people I am meeting during my dinners, specifically set her attention on my projects. Later during the fall I received a call from Austė ZDANČIŪTĖ, the cultural attache at the Lithuanian embassy in France, who introduced me to Kamilè Krasauskaitè. Since that fall, we kept on exchanging and making future plans in France where she would have a residency. The more we chatted, the closest we began. Kamilè is a almost-thirty-years-old Lithuanian artist that has been including sourdough bread in her work and builds a poetic and mesmerising world around that dimension of food, fermentation, senses, environment, rituals...Through our communication I decided to share that encounter that we managed to welcome in Marseille. We kneaded some bread together, shared it in a forest of Marseillais sunflowers, walked the streets, met people, questioned and compared artists' lives in Europe. This issue might be an excerpt of all the long conversations we had, it was hot and sunny in Marseille, it was in June.

Cover of HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

GUFO

HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

Sophie T. Lvoff, Moyra Davey

Periodicals €12.00

The 9th HOOT pops up for the winter 2022-23, but the conception of this issue started well over a year ago at our beloved Plage Avant (Traduttore, traditore’s studio, Marseille). 

We met Sophie T. Lvoff at many openings and art related events in Marseille these last few years, having a practice that appears mainly as photography, Gufo got curious about all the processes that she uses which involve sound, installation, writing… and more. She welcomed us in her studio of the city of Marseille where she recently settled.

We found out about the “trompe-l’œil” of this iconic checkered table, witnessed the installations of translucid and colored objects evolving on the sunny wall, and looked through her photographic chamber it’s called a large-format camera, but this is funny… For this issue, Sophie suggested to interview another artist, Moyra Davey, who also works in photography and writing, and appeared to have shared experiences too.

The topics of everyday life, intimacy that images embody in both their works, take another dimension as soon as their thoughts, voices and writing expand and express the entirety of their gestures.

This issue is the first interview between two native English-speaking artists, who have ties to the French language from childhood.

The penpals are the main characters of that encounter where we are very welcome to join in their very generous conversations. This is only an excerpt of a long and well referenced correspondence.

Cover of Cadavres

cry mimi cry

Cadavres

Phœbe Hadjimarkos-Clarke, Rozenn Voyer

Poetry €17.00

Cadavres rassemble 13 poèmes écrits par Phœbe Hadjimarkos - Clarke sur les errances dans les villes âpres, les campagnes humides et les maisons branlantes. Les poèmes sont accompagnés de 15 dessins de Rozenn Voyer.

Cover of Initiales #05 — Andrea Fraser

École nationale supérieure des beaux-arts de Lyon

Initiales #05 — Andrea Fraser

Claire Moulène, Emmanuel Tibloux

Le cinquième numéro de la revue d'art et de recherche « rétro-prospective » est consacré à l'artiste et performeuse Andrea Fraser, figure clé de l'art des années 1990 et 2000 et du courant de la « critique institutionnelle » (une monographie complétée par une grande enquête sur l'espace critique réalisée auprès d'une cinquantaine d'artistes, critiques et philosophes internationaux).

Avec contributions de Kader Attia, Eva Barto, Sophie Bonnet-Pourpet, Marie de Brugerolle, Gregory Buchert, Daniel Buren, Marie Canet, Gregory Castéra, Inès Champey, Thierry Chancogne, Claire Fontaine, François Cusset, Judith Deschamps, Paul Devautour, Philippe Durand, Joao Enxuto & Erica Love, Andrea Fraser, Nicolas Frespech, Dora García, Romain Grateau, Emmanuel Guez, Thomas Hirschhorn, Aliocha Imhoff & Kantuta Quirós, Béatrice Josse, Franck Larcade, Ju Huyn Lee, Sven Lütticken, Fabrice Mabime, Bartomeu Mari, Chus Martínez, Gwenael Morin, Claire Moulène, Jean-Luc Moulène, Yan Moulier Boutang, Vincent Normand, François Pain, Gerald Petit, Anne Querrien, Thierry Raspail, Sinziana Ravini, Delphine Reist & Laurent Faulon, Christophe de Rohan Chabot, Phillippe Roux, Jean-Baptiste Sauvage, Thomas Schlesser, Ida Soulard, Fabien Steichen, Michel Surya, Emmanuel Tibloux, Vier 5, Ulf Wuggenig, Italo Zuffi.

Cover of Issue #9: Companions

Errant Journal

Issue #9: Companions

Irene de Craen, Katia Krupennikova

Periodicals €20.00

The editorial/imaginative centre of the ninth issue of Errant Journal is located in the regions that have experienced Russian imperial aggression from where it makes connections across times, geographies, and ontologies to explore the radical potential of companionship. Companionship is understood not as agreement, but as a shared responsibility across unequal histories. It means not being full without the other. While forms of imperial and colonial violence might differ in places and through times, the issue recognizes how colonial mechanisms are sustained, how they present themselves as if they were past while shapeshifting and continuing in new forms and places in the present. By bringing these contexts in relation, this issue aims to show how certain borders, biases, clichés, and power structures travel, mutate, and shape both human and non-human lives and landscapes. Ultimately, companionship is about prioritizing life and about insisting that no oppression is singular.

This issue is a concept by and co-edited with Katia Krupennikova.

Contributors: Adriana Arroyo, Keto Gorgadze, Andreas Kalkun, Chung Kai Lee, Samira Makki, Ana Mikadze, Petrică Mogoș, Fabienne Rachmadiev, Vaim Sarv, Victoria Soyan Peemot, Czyka Tumaliuan, Iryna Zamuruieva, Irene de Craen, Katia Krupennikova

Cover of Mouvement #128

Mouvement Magazine

Mouvement #128

Periodicals €12.50

How the right wing is ruining culture, part II; in Sicily, humanitarian flotillas bound for Gaza are on the US Army's radar; Alice Diop and the Black Venus; Iraqi singer Sajda Obeid unites the country; theater according to Sylvain Creuzevault; the British left reveals fascism...

Founded in 1995, Mouvement is a French “indisciplinary cultural magazine”, published quaterly.

Cover of Issue № 6 - Winter–Spring 2026 / SENSING BODIES

DEARS

Issue № 6 - Winter–Spring 2026 / SENSING BODIES

Periodicals €15.00

Coming back to the body is rarely tranquil. Often it is turbulent, interrupting dominant narratives and entrenched meanings. It is the upset of being alive, and awake to it.

The fourteen texts in this new issue do not shy away from that turbulence. There is joy and there is pleasure, there is shame, pain, and liberation... Each text addresses this dense experience from a singular perspective, yet together they explore what emerges and becomes possible when sense-making and making sense(s) are re-anchored in the sensing practices of the body.

With texts by Valérie Hug, Marco Antonini, cassiane c. pfund, Elodie Olson-Coons, Ines Marita Schärer, Bernadette Kolonko, Jo Bahdo, Lotta Beckers, Melanie Jame Wolf, Samuel Brzeski, Madeleine Kaye, Nora Longatti, Rosanna Puyol Boralevi, Larissa Clement-Belhacel

editorial team: Delphine Chapuis Schmitz, Nicole Bachmann, Robert Steinberger, and Shelby Lee Stuart as invited editor

Cover of BFTK — Issue 4: On Translation, Transmission & Transposition

Bricks from the Kiln

BFTK — Issue 4: On Translation, Transmission & Transposition

Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart and 2 more

Periodicals €23.00

Bricks from the Kiln is an irregular journal edited by Andrew Lister and Matthew Stuart, sometimes with guest editors, that presents graphic design and typography as disciplines activated by and through other disciplines and lenses such as language, archives, collage, and more. It borrows its title from the glossary notes of Ret Marut’s "Der Ziegelbrenner," which was the ‘size, shape and colour of a brick’, and ran for 13 issues between 1917 and 1921.

The latest installment, "#4: On Translation, Transmission & Transposition," was published as an event (and now) a publication, with events at London College of Communication, Burley Fisher Books & Pig Rock bothy, Socttish National Gallery of Modern Art, and Inga (in November, 2019).

GREENING
Helen Marten
(front / back flaps)

JOY & HAPPINESS, FIDELITY
& INTIMACY IN TRANSLATION
Sophie Collins
(pp.4–13)

PLANETARY TRANSLATION
Don Mee Choi
(pp.15–19)

TRANSLATION AND A LIPOGRAM:
OR, ON FORMS OF AGAIN-WRITING
AND NO- (OR NOT THAT-) WRITING
Kate Briggs
(pp.23–33)

UNHOMING (1 of 4):
FOLLOWING HÖLDERLIN’S ‘HEIMAT’
Phil Baber
(pp.35–47)

SNOW WHITE AND THE WHITE
OF THE HUMAN EYEBALLS
Joyce Dixon
(pp.51–62)

ALTAMIRALTAMIRALTAMIRA
Florian Roithmayr
(pp.65–116)

LEVEL UP, LEVEL DOWN
Jen Calleja
(pp.119–124)

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]:
A JAVASCRIPT FOR THREE VOICES
J.R. Carpenter
(pp.127–134)

THE MECHANISATION OF ART
Edgar Wind
(glosses / annotations / insertions by
Natalie Ferris & Bryony Quinn)
(pp.137–144)

UNHOMING (2 of 4)
Phil Baber
(p.147)

COMMISSION FOR A NOIR MOVIE
B IN THE BAY OF BISCAY
Rebecca Collins
(pp.151–157)

UNHOMING (3 of 4)
Phil Baber
(pp.150–162)

EVERY CONTACT LEAVES A TRACE;
TRANSCRIBING OSTEON
Naomi Pearce
(pp.165–170)

HOW DOES A WORK END?
Karen Di Franco
(pp.173–193)

METONYMY Op.1 & Op.2
James Bulley
(pp.197–201)

AFRIKAN ALPHABETS EXTENDED
Saki Mafundikwa
(pp.204–207)

SUSAN HILLER: 1983
Natalie Ferris
(pp.209–217)

EVERY TELLING HAS A TALING /
EVERY STORY HAS AN ENDING
Matthew Stuart
(pp.220–233)

GRAPHIC PROPRIOCEPTION
James Langdon
(pp.235–254)

UNHOMING (4 of 4)
Phil Baber
(pp.257–263)

TUNNELLING AND AGGREGATING
FOR DESIGN RESEARCH
Bryony Quinn (text) &
Peter Nencini (images)
(pp.265–272)

LET IT PERCOLATE:
A MANIFESTO FOR READING
Sophie Seita
(pp.275–280)

288 pgs, 22.4 × 17 cm, Softcover, 2020