Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Figure It Out

Soft Skull Press

Figure It Out

Wayne Koestenbaum

€17.00

'Toward what goal do I aspire, ever, but collision? Always accident, concussion, bodies butting together. By collision I also mean metaphor and metonymy: operations of slide and slip and transfuse.' In his new nonfiction collection, poet, artist, critic, novelist, and performer Wayne Koestenbaum enacts twenty-six ecstatic collisions between his mind and the world. A subway passenger's leather bracelet prompts musings on the German word for stranger; Montaigne leads to the memory of a fourth-grade friend's stinky feet.

Koestenbaum dreams about a hand job from John Ashbery, swims next to Nicole Kidman, reclaims Robert Rauschenberg's squeegee, and apotheosizes Marguerite Duras as a destroyer of sentences. He directly proposes assignments to readers: Buy a one-dollar cactus, and start anthropomorphizing it. Call it Sabrina. Describe an ungenerous or unkind act you have committed. Find in every orgasm an encyclopedic richness. Reimagine doing the laundry as having an orgasm, and reinterpret orgasm as not a tiny experience, temporally limited, occurring in a single human body, but as an experience that somehow touches on all of human history. Figure It Out is both a guidebook for, and the embodiment of, the practices of pleasure, attentiveness, art, and play. 

May 2020

recommendations

Cover of The Book of Skies

Pamenar Press

The Book of Skies

Leslie Kaplan, Jennifer Pap and 1 more

Poetry €20.00

The Book of Skies, like its predecessor Excess-The Factory, emerged from poet Leslie Kaplan's experience participating in the national strike and social revolution of ’68 in France. Early in ‘68 Kaplan, like others, left her studies in order to take on factory work, as an aspect of revolutionary practice. Excess—the Factory, puts the factory experience strikingly on the page in sparse and original language. The Book of Skies takes place in the period just after the ‘68 events as the central speaker now observes the places, landscapes, and people surrounding and relying on factory production in French cities, small and large. As the poem’s speaker moves from site to site, she finds possibility within the social spaces of the market, the street, the café, and even the factory itself. While class and gendered violence threaten to shut down hopes for freedom and renewal, the sky, as reality and as figure, functions as an aperture, drawing our attention upward and outward, even or especially when domestic and work-spaces are most violent or suffocating.

From the beginning of her career, French poet, playwright, and novelist Leslie Kaplan has been an important writer of the French left. She has published over twenty books in all three genres, many of which have been translated into German, Swedish, Spanish, Danish, Norwegian, and now, English. Her first book, L'exces l’usine (1982), gained the attention of writers such as Marguerite Duras and Maurice Blanchot, and became an important book for the ‘68 generation. In 2018, Commune Editions published Excess—The Factory, translated by Julie Carr and Jennifer Pap. This was the book’s first translation into English, though it had been translated into five other languages.

Cover of Selected Amazon Reviews

Semiotext(e)

Selected Amazon Reviews

Kevin Killian

LGBTQI+ €34.00

A book-length selection from Kevin Killian's legendary corpus of more than two thousand product reviews posted on Amazon.com.

An enchanting roll of duct tape. Love Actually on Blu-ray Disc. The Toaster Oven Cookbook, The Biography of Stevie Nicks, and an anthology of poets who died of AIDS. In this only book-length selection from his legendary corpus of more than two thousand product reviews posted on Amazon.com, sagacious shopper Kevin Killian holds forth on these household essentials and many, many, many others.

The beloved author of more than a dozen volumes of innovative poetry, fiction, drama, and scholarship, Killian was for decades a charismatic participant in San Francisco's New Narrative writing circle. From 2003–2019, he was also one of Amazon's most prolific reviewers, rising to rarefied “Top 100” and “Hall of Fame” status on the site. Alternately hilarious and heartfelt, Killian's commentaries consider an incredible variety of items, each review a literary escapade hidden in plain sight amongst the retailer's endless pages of user-generated content. Selected Amazon Reviews at last gathers an appropriately wide swath of this material between two covers, revealing the project to be a unified whole and always more than a lark.

Some for “verified purchases,” others for products enjoyed in theory, Killian's reviews draw on the influential strategies of New Narrative, his unrivaled fandom for both elevated and popular culture, and the fine art of fabulation. Many of them are ingeniously funny—flash-fictional riffs on the commodity as talismanic object, written by a cast of personas worthy of Pessoa. And many others are serious, even scholarly—earnest tributes to contemporaries, and to small-press books that may not have received attention elsewhere, offered with exemplary attention. All of Killian's reviews subvert the Amazon platform, queering it to his own play with language, identity, genre, critique.

Killian's prose is a consistent pleasure throughout Selected Amazon Reviews, brimming with wit, lyricism, and true affection. As the Hall of Famer himself reflected on this form-of-his-own-invention shortly before his untimely passing in 2019: “They're reviews of a sort, but they also seem like novels. They're poems. They're essays about life. I get a lot of my kinks out there, on Amazon.”

Introduction by Wayne Koestenbaum

Afterword by Dodie Bellamy

Cover of Appendix Project

Prototype Publishing

Appendix Project

Kate Zambreno

Essays €16.00

Written in the course of the year following the publication of Book of Mutter, and inspired by the lectures of Roland Barthes, Anne Carson, and Jorge Luis Borges, Appendix Project collects eleven talks and essays. These surprising and moving performances, underscored by the sleeplessness of the first year of their child’s life, contain their dazzling thinking through the work of On Kawara, Roland Barthes, W.G. Sebald, Bhanu Kapil, Walter Benjamin, Theresa Hak Kyung Cha, Marguerite Duras, Marlene Dumas, Louise Bourgeois, Doris Salcedo, Jenny Holzer, and more.

Cover of My Cinema

Another Gaze Editions

My Cinema

Marguerite Duras

A collection of writings by and interviews with Duras about her filmmaking, first published in French by P.O.L. in 2021 and translated into English by Daniella Shreir.

Working chronologically through her nineteen films, made between 1966 and 1985, this collection of reflections by Marguerite Duras (1914–1996) includes non-standard press releases, notes to her actors, letters to funders, short essays on themes as provocatively capacious as ‘mothers’ and ‘witches’, as well as some of the most significant interviews she gave about her cinematic and writing practices (with filmmakers and critics including Jacques Rivette, Caroline Champetier and Jean Narboni).

In Duras's hands, all of these forms turn into a strange, gnomic literature in which the boundary between word and image becomes increasingly blurred and the paradox of creating a cinema that seeks ‘to destroy the cinema’ finds its most potent expression.

Yet, Duras is never concerned only with her own work, or even with the broader project of making cinema: her preoccupations are global, and the global crucially informs her perceptions of the way in which she works. With the audiovisual as a starting point, her encyclopaedic associative powers bring readers into contact with subjects as diverse as the French Communist Party, hippies, Jews, revolutionary love, madness and freedom, across four decades of an oeuvre that is always in simultaneous dialogue with the contemporary moment and world history.

MARGUERITE DURAS (1914–1996) published over forty novels, numerous essays, novellas and plays and made nineteen films. She was part of the French Resistance, joined then left the Communist Party, and actively protested against the war in Algeria. She collaborated repeatedly with actors including Jeanne Moreau, Delphine Seyrig and Gerard Depardieu. Her films speak of her childhood in Indochina and the French colonies, of desire (burning and frustrated), madness and domesticity. Contemporary filmmakers including Claire Denis, Alice Diop and John Waters have cited Duras’ cinema as inspiration for their own work. 

Cover of Duras/Godard Dialogues

Film Desk Books

Duras/Godard Dialogues

Cyril Béghin

Three dialogues between Marguerite Duras and Jean-Luc Godard from 1979, 1980 and 1987.

“The two demonstrate a profound shared passion, a way of literally being one with a medium and speaking about it with a dazzling lyricism interspersed with dryly ironic remarks, fueled by a conviction that inspires them to traverse history. Their point of intersection is obvious. Duras, a writer, is also a filmmaker, and Godard, a filmmaker, has maintained a distinctive relationship with literature, writing and speech.”—Cyril Béghin

Introduction, afterword and footnotes by Cyril Béghin.
Translation by Nicholas Elliott.

Cover of Meditations

The Last Books

Meditations

keston sutherland

Poetry €17.50

A manual of meditations on grief blocked by trauma, pliers, goats, remedies, meaning, conduits, suicide, eggs, times, tutting, God, lifts, treasury tags, wrecking yards, Douglas Barrowman, involuntary spasms, front desks, manganese deficiency, weevil shit, Mr Sheen, coal potential, the bison, The Final Cut, tone of voice, trillions of cicadas, Elisabeth Koolaart-Hoofman, bogus antler cannibalism, the Preces Gertrudianae, parodies of communication, “Cary Grant’s Wedding,” the corruption of youth, a tripod or cable, Culverwell on the Vacuola, geese, Hemans’s line on Mary Tighe, annihilation, the proletariat, plastic bags, La Compiuta Donzella di Firenze, poetry, rooms, beheadings, S106 obligations, and planks. Containing single, double, triple, and sextuple sestinas, in the old mode of retrogradatio cruciata, and other canzoni, crushed to prose.

Cover of My Lesbian Novel

Dorothy, a publishing project

My Lesbian Novel

Renee Gladman

The latest in writer and visual artist Renee Gladman's ever-expanding body of imaginative investigation is a sui generis novel of queerness and art-making, philosophy and sex. 

The narrator of My Lesbian Novel is Renee Gladman, an artist and writer who has produced the same acclaimed body of experimental art and prose as real-life Renee Gladman, and who is now being interviewed by an unnamed interlocutor about a project in process, a seeming departure from her other works, a lesbian romance. 

Between reflections on art making and on the genre of lesbian romance - "though aspects of the formula drive me crazy... people who write these stories understand how beautiful women are" - a romance novel of her own takes shape on the page, written alongside the interview, which sometimes skips whole years between questions, so that time and aging become part of the process. 

The result is a beautifully orchestrated dialogue between reflection and desire, or clarity and confusion, between the pleasures of form and the pleasures of freedom in the unspooling of sentences over time.

Renee Gladman is a writer and artist preoccupied with crossings, thresholds, and geographies as they play out at the intersections of poetry, prose, drawing, and architecture. She is the author of fourteen published works, including a cycle of novels about the city-state Ravicka and its inhabitants, the Ravickians, all published by Dorothy— Event Factory, The Ravickians, Ana Patova Crosses a Bridge, and Houses of Ravicka. She has been awarded fellowships, artist grants, and residencies from the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, Foundation for Contemporary Arts, the Lannan Foundation, and KW Institute for Contemporary Art (Berlin), and was a 2021 Windham-Campbell Prize winner in fiction. She makes her home in New England with poet-ceremonialist Danielle Vogel.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.