Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Exophony

New Directions Publishing

Exophony

Yoko Tawada

€17.00

Yoko Tawada's first essay collection in English presents and electrifying new side of the National Book Award-winner as she dives deep into her lifelong fascination with cross-hybridizing languages. The accent here, as in her fiction, is on the art of drawing closer to the world through defamiliarization. Tawada famously writes in both Japanese and German, but her interest in language reached beyond any mere dichotomy. 

The term "exophonic," which she first heard in Senegal, has a special allure for the author: "I was already familiar with similar terms. 'immigrant literature,' or 'creole literature,' but 'exophonic' had a much broader meaning, referring to the general experience of existing outside of one's mother tongue." Exophony opens a new vista into Yoko Tawada's world and delivers more of her signature erudite wit—at once cross-grained and generous, laser-focused and multidimensional, slyly ironic and warmly companionable.

A New Yorker Best Book of 2025. Translated from Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda.

Published in 2025 ┊ 192 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Hour of the Star

New Directions Publishing

The Hour of the Star

Clarice Lispector

Fiction €13.00

The devastating final work by Brazil’s greatest modern writer, The Hour of the Star tells the haunting tale of Macabéa—a typist who lives in the slums of Rio—underfed, sickly, and unloved, yet inwardly free.

Translated from the Portuguese by Benjamin Moser. With a contribution by Paulo Gurgel and Valente Colm Tóibín.

The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio de Janeiro and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last novel she takes readers close to the true mystery of life, and leaves us deep in Lispector territory indeed.

Cover of Midwinter Day

New Directions Publishing

Midwinter Day

Bernadette Mayer

Poetry €17.00

Midwinter Day, as Alice Notley noted, is an epic poem about a daily routine. A poem in six parts, Midwinter Day takes us from awakening and emerging from dreams through the whole day-morning, afternoon, evening, night-to dreams again:...

a plain introduction to modes of love and reason/ Then to end I guess with love, a method to this winter season/ Now I've said this love it's all I can remember/ Of Midwinter Day the twenty-second of December// Welcome sun, at last with thy softer light/ That takes the bite from winter weather/ And weaves the random cloth of life together/ And drives away the long black night!

Cover of Água Viva

New Directions Publishing

Água Viva

Clarice Lispector

Fiction €15.00

In Água Viva Clarice Lispector aims to 'capture the present'. Her direct, confessional and unfiltered meditations on everything from life and time to perfume and sleep are strange and hypnotic in their emotional power and have been a huge influence on many artists and writers, including one Brazilian musician who read it one hundred and eleven times. Despite its apparent spontaneity, this is a masterly work of art, which rearranges language and plays in the gaps between reality and fiction.

Clarice Lispector (December 10, 1920 – December 9, 1977) was a Brazilian writer acclaimed internationally for her innovative novels and short stories. Born to a Jewish family in Podolia in Western Ukraine, as an infant she moved to Brazil with her family, amidst the disasters engulfing her native land following the First World War. 

Cover of Glass, Irony & God

New Directions Publishing

Glass, Irony & God

Anne Carson

Poetry €16.00

Known as a remarkable classicist, Anne Carson weaves contemporary and ancient poetic strands with stunning style in Glass, Irony and God. This collection includes: "The Glass Essay," a powerful poem about the end of a love affair, told in the context of Carson's reading of the Bronte sisters; "Book of Isaiah," a poem evoking the deeply primitive feel of ancient Judaism; and "The Fall of Rome," about her trip to "find" Rome and her struggle to overcome feelings of a terrible alienation there.

Anne Carson was born in Canada and teaches ancient Greek for a living.

Cover of Lili Is Crying

New Directions Publishing

Lili Is Crying

Hélène Bessette, Kate Briggs

Fiction €17.00

A forgotten mid-century genius, recently rediscovered in France and never before translated into English, Hélène Bessette is a treasure and a bracing force to reckon with.

With a contribution by Eimear McBride
A New Yorker Best Book of 2025

Lili Is Crying, Hélène Bessette’s debut novel, conveys with singular force the fraughtness and depth of the troubling relationship between Lili and her mother, Charlotte. With a near-mythic quality, Bessette's stripped-back prose evokes at once the pain of thwarted love—of desire run cold—and the promise of renewal. Lauded by critics on its initial 1953 publication for its boundary-pushing style, Lili Is Crying catapulted Bessette to cult status in France. The novel is moving and maddening in turns, with its characters trapped in their own cruelties and sorrows, but in its spareness and strength it feels true. "Show me a woman who's chosen something." Bessette's books were hailed for their unusual economy of expression, rarity, strange humor, and sheer vivacity. She characterized her new kind of novel as "a freshly cut slice of life, whose force comes from its lack of commentary."

Cover of Unconscious/Television

becoming press

Unconscious/Television

Lucas Ferraço Nassif

Philosophy €18.00


This book stems from the author’s discontents with Lacanian Psychoanalysis, by drawing from psychoanalysts like Félix Guattari and Sándor Ferenczi, as well as authors like Viveiro DeCastro, and Thomas Lamarre, to whom the book is dedicated. 

As Lucas Ferraço Nassif elaborates on the possibility of a multiplicitous Unconscious, or rather, a mass of many Unconscious(es), he attempts here to fold the book itself into the text, to make the organisation of the physical book itself a part of the elaboration. 

This 2nd Edition comes with a few editorial changes, and a slightly different design approach. It is being presented now with a suite of endorsements from a group of exciting writers and researchers, including Persis Bekkering, Thomas Lamarre, and Yuchen Li. Much of the first edition is preserved, and an extra text has been added, written by the editor as a part of the lecture at Ifilnova. There has been a focus on making this book more accessible, so we have reworked the design of this edition in Black & White. 

The Unconscious is Semiotic, not Linguistic, and it only jumps out when you read between the lines. Do you remember, back in 1997, when 600 kids had epileptic shocks whilst watching Television—the Pokémon Shock? This might sound strange at first, but Lucas Ferraço Nassif theorises that, contrary to the claim that this was caused by oscillations of blue and red light alone, it could have been caused by microperceptions and intensities within narrative. As Porygon takes Ash and friends into the digital world, the immanence of unconscious assemblages drags viewers in, too. 

Such is the haptic and imagetic nature of this book. Using several design and editorial strategies, and a particular mode of writing, the author attempts to elaborate on their work on the Unconscious by recreating a similar possibility—where book, language and reader collapse into a composition, an assemblage or a haecceity. Unconsciousness operates as the multiplanar compositions of Japanese Anime do, so this book has been organized accordingly—different texts, different temporalities, different voices—and like the Japanese concept of Ma (negative space), or even like CoreCore, something jumps out of the breaks, the gaps in between the layers, and therein lies, for this book, a departure point for elaborating on not just one, but many, Unconscious(es). 

Cover of The Fantasy and Necessity of Solidarity

Penguin Books

The Fantasy and Necessity of Solidarity

Sarah Schulman

Non-fiction €30.00

From award-winning writer Sarah Schulman, a longtime social activist and outspoken critic of the Israeli war on Gaza, comes a brilliant examination of the inherent psychological and social challenges to solidarity movements, and what that means for the future. 

For those who seek to combat injustice, solidarity with the oppressed is one of the highest ideals, yet it does not come without complication. In this searing yet uplifting book, award-winning writer and cultural critic Sarah Schulman delves into the intricate and often misunderstood concept of solidarity to provide a new vision for what it means to engage in this work—and why it matters. 

To grapple with solidarity, Schulman writes, we must recognize its inherent fantasies. Those being oppressed dream of relief, that a bystander will intervene though it may not seem to be in their immediate interest to do so, and that the oppressor will be called out and punished. Those standing in solidarity with the oppressed are occluded by a different fantasy: that their intervention is effective, that it will not cost them, and that they will be rewarded with friendship and thanks. Neither is always the case, and yet in order to realize our full potential as human beings in relation with others, we must continue to pursue action towards these shared goals. 

Within this framework, Schulman examines a range of case studies, from the fight for abortion rights in post-Franco Spain, to NYC’s AIDS activism in the 1990s, to the current wave of campus protest movements against Israel’s war on Gaza, and her own experience growing up as a queer female artist in male dominated culture industries. Drawing parallels between queer, Palestinian, feminist, and artistic struggles for justice, Schulman challenges the traditional notion of solidarity as a simple union of equals, arguing that in today’s world of globalized power structures, true solidarity requires the collaboration of bystanders and conflicted perpetrators with the excluded and oppressed. That action comes at a cost, and is not always effective. And yet without it we sentence ourselves to a world without progressive change towards visions of liberation. 

By turns challenging, inspiring, pragmatic, and poetic, The Fantasy and Necessity of Solidarity provides a much-needed path for how we can work together to create a more just, more equitable present and future.

Cover of All Ah We is One: Caribbean Carnival Costume

Common Threads Press

All Ah We is One: Caribbean Carnival Costume

Aisling Serrant

Non-fiction €15.00

Caribbean Carnivals have been taking place around the UK since 1959. These joyous celebrations of culture and community began as acts of resistance in the face of enslavement — a defiant stand from communities who refused to lose who they were and where they came from.

Drawing from this rich and radical history, Aisling Serrant explores Carnival through one of its most vibrant and unmissable features: costume. First turned to by former slaves in the Caribbean as an act of reclamation and quiet resistance, with roots in West African and European masquerade alike, the colourful costumes of Carnival weekend remain a vital mode of self-expression, protest, and camaraderie. From Canboulay to Leeds and Notting Hill, the costume makers, wearers, and the communities they attract, embody Carnival in the spirit of an expression used across the Caribbean to signify unity among nations and peoples: all ah we is one.