Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of You spin me around: essays on music

Paper Visual Art

You spin me around: essays on music

Nathan O’Donnell ed., Niamh Dunphy ed., Adrian Duncan ed.

€17.00

You spin me round is an illuminating collection of essays, an essential mixtape that takes elements of music – songs, performances, albums, gigs – as points of departure. Some of the finest writers at work today reflect on what music has meant to them at different moments in their lives.

The writers sift through the material artefacts of their music worlds – torn ticket stubs, creased flyers, worsted wristbands – those items that slip out of a book or the back of a drawer, or that appear crumpled in the pocket of an old coat. You spin me round is a compilation of totems, a distillation of ineffable musical experiences.

With contributions by Ciaran Carson, Brian Dillon, Wendy Erskine, Aingeala Flannery, Peter Geoghegan, Colin Graham, M. John Harrison, Tabitha Lasley, Declan Long, Jayne A. Quan, McKenzie Wark, and Sydney Weinberg.

Published in 2024 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

Fiction €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of When Monsters Speak: A Susan Stryker Reader

Duke University Press

When Monsters Speak: A Susan Stryker Reader

Susan Stryker, McKenzie Wark

LGBTQI+ €27.00

Susan Stryker is a foundational figure in trans studies. When Monsters Speak showcases the development of Stryker’s writing from the 1990s to the present. It combines canonical pieces, such as “My Words to Victor Frankenstein,” with her hard to find earlier work published in zines and newsletters. Brought together, they ground Stryker’s thought in 1990s San Francisco and its innovative queer, trans, and S/M cultures. The volume includes an introduction by editor McKenzie Wark, who highlights Stryker’s connections to developments in queer theory, media studies, and autotheory while foregrounding Stryker’s innovative writing style and scholarly methods. When Monsters Speak is an authoritative and essential collection by one of the most important and influential intellectuals of our time.

Cover of Disobedience

JRP Editions

Disobedience

Jacqueline de Jong

Monograph €42.00

Published to accompany the artist's retrospective at the Kunstmuseum St. Gallen (September 2025–March 2026), this comprehensive monograph offers a detailed overview of the work of Dutch artist Jacqueline de Jong. Designed by Sabo Day and edited by Melanie Bühler, curator of the exhibition, this publication spans De Jong's entire artistic journey of from her editorial activities and bold figurative paintings of the 1960s to her "Billiards" series in the 1970s, and her latest series of the 2020s that reflect the current state of the world. 

It features new essays by Karen Kurczynski (Professor of History of Art and Architecture at the University of Massachusetts Amherst), Emily LaBarge (writer and critic), Tiana Reid (Assistant Professor of English at York University), Paul Bernard (Director of Kunsthaus Biel), as well as an as-yet-unpublished conversation with the artist and McKenzie Wark (writer and theoretician). 

Organized through six sections entitled "Disobedience," "Publishing," "Chaos," "Pop," "Play," and "Politics," all lavishly illustrated, it underlines the challenging approach to art and life developed by De Jong formally, visually, and conceptually from the early 1960s until 2024.

Edited by Melanie Bühler
Texts by Emily LaBarge, Gianni Jetzer, Jacqueline de Jong, Karen Kurczynski, McKenzie Wark, Melanie Bühler, Paul Bernard, Tiana Reid.

Cover of Raving

Duke University Press

Raving

McKenzie Wark

LGBTQI+ €16.00

McKenzie Wark takes readers into the undisclosed locations of New York's thriving queer rave scene, showing how raving to techno is an art and technique at which queer and trans bodies might be particularly adept, but which is for anyone who lets the beat seduce them.

Contents
1. Rave as Practice 
2. Xeno-euphoria 
3. Ketamine Femmunism 
4. Enlustment 
5. Resonant Abstraction 
6. Excessive Machine 

"How to write a book about raving as a practice that practices rave? From k-nights spent on Brooklyn's and Berlin's junkspace dance floors, McKenzie Wark abstracts a life practice of ressociation in a dance of autoconceptualization and allotheorization. In crossing toward the stranger's gift of 'letting go of ourselves as private property, ' Raving is nothing less than Wark's femmunist manifesto, her tractatus on techno's blackness, her treatise for a twenty-first-century trans ethics."—Kodwo Eshun

Cover of Tripwire 19 - Sean Bonney Tribute Issue

Tripwire Journal

Tripwire 19 - Sean Bonney Tribute Issue

David Buuck, Sean Bonney

Poetry €19.00

Sean Bonney Tribute Issue

Don’t say “Rest in Peace,” say Fuck the Police: A Sean Bonney Tribute Portfolio, featuring: Katharina Ludwig, Lama El Khatib & Haytham El Wardany, Anahid Nersessian, Vicky Sparrow, Koshka Duff, Max Henninger, Joshua Clover, Jasper Bernes, D.S. Marriott, Fran Lock, Joey Frances, Mathilda Cullen, Nicholas Komodore, David Lau, Eve Richens, Sacha Kahir, Uwe Möllhusen & Marie Schubenz, Kashif Sharma-Patel, Linda Kemp, Daniel Eltringham & Fred Carter, Hugo García Manríquez, Jèssica Pujol Duran & Macarena Urzúa Opazo. With additional work by Belén Roca, translated by Noah Mazer, Adelaide Ivánova, translated by Chris Daniels, stevie redwood, Cait O’Kane, Mau Baiocco, Peter Bouscheljong, translated by Jonathan Styles. Zheng Xiaoqiong, translated by Zhou Xiaojing, Mayamor, translated by Eric Abalajon, Afrizal Malna, translated by Daniel Owen, Jorge Carlos Fonseca, translated by Shook, James Goodwin, Amalia Tenuta. Plus Engagements: Anne Boyer interviewed by Eduardo Rabassa, Gail Scott interviewed by Michael Nardone, Noah Ross on David Melnick, Guillermo Rebollo Gil on Pedro Pietri, Coco Fitterman on Ennio Moltedo, Sam Moore on Aaron Shurin, David Grundy on Lorenzo Thomas

Cover of Someone Who Isn't Me

Rose Books

Someone Who Isn't Me

Geoff Rickly

Fiction €22.00

Geoff Rickly’s debut novel Someone Who Isn’t Me is a feverish journey through the psyche of someone who no longer recognizes himself. 

When Geoff hears that a drug called ibogaine might be able to save him from his heroin addiction, he goes to a clinic in Mexico to confront the darkest and most destructive versions of himself. In this modern reimagining of the Divine Comedy, survival lurks in the darkest corners of Geoff’s brain, asking, will he make it? Can anyone?

Cover of A Nazi Word for a Nazi Thing

Peninsula Press

A Nazi Word for a Nazi Thing

So Mayer

Essays €12.00

An essay on art, bodies and fascism.

In an era where identity politics is being weaponised against the very people it has sought to make visible, how can we reclaim complexity?

In 1937 the Nazis staged an exhibition of seized modernist artworks. Named Entartete ‘Kunst’ – Degenerate ‘Art’ – it sought to define degeneracy, display it and destroy it.This act of violent appropriation is one episode in a long and ongoing history of the erasure of queer and non-normative cultures.

A Nazi Word for a Nazi Thing works against this erasure; it is a manifesto – a catalogue for an exhibition that could never take place. Drawing on work from dissident sexologist Magnus Hirschfeld to South African artist Zanele Muholi, as well as a century of queer cinema from Sergei Eisenstein to Pedro Almodóvar, So Mayer creates an archive of resistance.

‘This book is a small revolution that becomes a party that you won’t be leaving soon. I believe we’re living in a time of fresh erasures, systemic violences working that global pandemic to take some other bodies out. Looking so freshly at the history of queerness, sexual deviance and the long long coordinated erasures of colonialism, bigotry and transphobia the essential non binary nature of art opens up right here like the wildly singing flower it is and So Mayer’s compelling version makes sense, makes me listen.’
Eileen Myles

‘A Nazi Word for a Nazi Thing is a reflective, creative walk through some of the worst – and best – people of the last hundred years, looking at the power of images and their relationship(s) with text. In a time of rising fascism, So Mayer highlights ways that artists have found strategies of resistance, and offers hope in historical analysis.’
Juliet Jacques