Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of You spin me around: essays on music

Paper Visual Art

You spin me around: essays on music

Nathan O’Donnell ed., Niamh Dunphy ed., Adrian Duncan ed.

€17.00

You spin me round is an illuminating collection of essays, an essential mixtape that takes elements of music – songs, performances, albums, gigs – as points of departure. Some of the finest writers at work today reflect on what music has meant to them at different moments in their lives.

The writers sift through the material artefacts of their music worlds – torn ticket stubs, creased flyers, worsted wristbands – those items that slip out of a book or the back of a drawer, or that appear crumpled in the pocket of an old coat. You spin me round is a compilation of totems, a distillation of ineffable musical experiences.

With contributions by Ciaran Carson, Brian Dillon, Wendy Erskine, Aingeala Flannery, Peter Geoghegan, Colin Graham, M. John Harrison, Tabitha Lasley, Declan Long, Jayne A. Quan, McKenzie Wark, and Sydney Weinberg.

Published in 2024 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

LGBTQI+ €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of Disobedience

JRP Editions

Disobedience

Jacqueline de Jong

Monograph €42.00

Published to accompany the artist's retrospective at the Kunstmuseum St. Gallen (September 2025–March 2026), this comprehensive monograph offers a detailed overview of the work of Dutch artist Jacqueline de Jong. Designed by Sabo Day and edited by Melanie Bühler, curator of the exhibition, this publication spans De Jong's entire artistic journey of from her editorial activities and bold figurative paintings of the 1960s to her "Billiards" series in the 1970s, and her latest series of the 2020s that reflect the current state of the world. 

It features new essays by Karen Kurczynski (Professor of History of Art and Architecture at the University of Massachusetts Amherst), Emily LaBarge (writer and critic), Tiana Reid (Assistant Professor of English at York University), Paul Bernard (Director of Kunsthaus Biel), as well as an as-yet-unpublished conversation with the artist and McKenzie Wark (writer and theoretician). 

Organized through six sections entitled "Disobedience," "Publishing," "Chaos," "Pop," "Play," and "Politics," all lavishly illustrated, it underlines the challenging approach to art and life developed by De Jong formally, visually, and conceptually from the early 1960s until 2024.

Edited by Melanie Bühler
Texts by Emily LaBarge, Gianni Jetzer, Jacqueline de Jong, Karen Kurczynski, McKenzie Wark, Melanie Bühler, Paul Bernard, Tiana Reid.

Cover of Reverse Cowgirl

Semiotext(e)

Reverse Cowgirl

McKenzie Wark

Fiction €16.00

McKenzie Wark invents a new genre for another gender: not a memoir but an auto-ethnography of the opacity of the self.

Another genre for another gender.

What if you were trans and didn't know it? What if there were some hole in your life and you didn't even know it was there? What if you went through life not knowing why you only felt at home in your body at peak moments of drugs and sex? What if you expended your days avoiding an absence, a hole in being? Reverse Cowgirl is not exactly a memoir. The author doesn't, in the end, have any answers as to who she really is or was, although maybe she figures out what she could become.

Traveling from Sydney in the 1980s to New York today, Reverse Cowgirl is a comedy of errors, chronicling the author's failed attempts at being gay and at being straight across the shifting political and media landscapes of the late twentieth century. Finding that the established narratives of being transgender don't seem to apply to her, Wark borrows from the genres of autofiction, fictocriticism, and new narrative to create a writing practice that can discover the form of a life outside existing accounts of trans experience: an auto-ethnography of the opacity of the self.

Cover of this simulation sux

Domain

this simulation sux

Jr Ting Ding, DeForrest Brown Jr.

Essays €20.00

this simulation sux is a collection of speculative essays and personal observations commissioned by global cultural institutions and local counterculture zines between February 2020 and April 2021.

"During the moment of pause brought on by the initial lockdown, we chose to write as a form of self care and mediated therapy; writing, for us, is a way to process, orient, and grasp for a moment of clarity in the ever changing media and cultural landscape. In this informational era, in which our attention is in very high demand, the amount of content we are expected to consume is endless. Beset with political unrest, economic uncertainty, and waning emotional bandwidth, we have become datapoints in the vast and saturated marketplace presented to us as “society.”

[...]

Flânerie, the French term describing the act of walking and observing, became a part of our daily ritual; we lapped the outer edges of the island of Manhattan and exploring various neighborhoods during the peak of the pandemic. The images presented on this book’s jacket were captured on these walks, documenting the absurdities of everyday life in this fraying simulation. Personal, anecdotal narratives of an imagined reality are represented through the images, which are placed alongside our speculative observations derived from historical data.

We hope that these writings can provide others with prose and information that can be applied like an antidotal balm to treat our communal ailment of future shock."

—Ting Ding 丁汀 & DeForrest Brown, Jr. 

Cover of Manifestos

Goldsmiths Press

Manifestos

Edouard Glissant, Patrick Chamoiseau

Essays €30.00

The collected manifestos of Édouard Glissant and Patrick Chamoiseau: for a postcolonial response to planetary crisis.

Manifestos brings together for the first time in English the manifestos written by Édouard Glissant and Patrick Chamoiseau between 2000 and 2009. Composed in part in the aftermath of Barack Obama's election in 2008, the texts resonate with the current context of divided identities and criticisms of multiculturalism. The individual texts grapple with concrete historical and political moments in France, the Caribbean, and North America. Across the manifestos, as well as two collectively signed op-eds, the authors engage with socio-political aspects of climate catastrophe, resource extraction, toxicity, and neocolonialism.  

Throughout the collection, Glissant and Chamoiseau engage with key themes articulated through their poetic vocabulary, including Relation, globalization, globality (mondialité), anti-universalism, métissage, the tout-monde (“whole-world”) and the tout-vivant (“all-living,” including the relationship of humans to each other and “nature”), créolité and the creolization of the world, and the liberation from community assignations in response to individualism and neoliberal societies.  

Translated as the first volume in the Planetarities series with Goldsmiths Press, the themes of Manifestos resonate with the planetary as they work in response to contemporary forms of (economic) globalization, western capitalism, identity politics, and urban, digital and cosmic ecosystems, as well as the role of the poet-writer. A distinguishing feature of this publication is its interventional aspect, which prioritizes engaged scholarship and practice while demonstrating the relevance of the poetic in response to the urgencies of planetary crisis. 

Translated by Betsy Wing and Matt Reeck

Afterword by Edwy Plenel

Cover of Goblinhood - en mode gobelin !

Rag Editions

Goblinhood - en mode gobelin !

Jen Calleja

Essays €14.00

Enfin la traduction en français du best-seller de Jen Calleja, qui sera présente pour une lecture croisée. Repassez vos capes et astiquez vos chaînettes. 

La figure du gobelin est espiègle, marginale, répugnante et fascinante et le mode gobelin peut être envisagé comme un mode de vie à part entière.

Jen Calleja, depuis son obsession pour les objets verts et les marionettes, ses souvenirs familiaux, son rapport au corps et au dégoût de soi, au chagrin, au sexe et au deuil, propose avec malice une pensée hybride entre essai, auto-fiction, poésie et théorie de la gobelinité.

En chacunx de nous, suggère-t-elle, sommeille un gobelin qu’il est temps de libérer. 

Cover of And Then Comes the Chorus

Varamo Press

And Then Comes the Chorus

Jon Refsdal Moe

Essays €8.00

In the high-octane essay And Then Comes the Chorus, Jon Refsdal Moe pursues the imagination of theatre opened up by Alfred Jarry when he slipped an ‘r’ into a profanity as he exclaimed ‘Merdre!’ on stage. ‘What matters is that the words became flesh and that this flesh exploded right in the world’s face. What matters is that literature stood up at the Théâtre de l’Œuvre on December 10, 1896 and cried FUCK! and all hell broke loose and the world has never been the same since.’

Jon Refsdal Moe is a writer and dramaturg from Oslo. He has written two novels, one doctoral dissertation, several essays and a lot of criticism. He was artistic director of Black Box teater in Oslo from 2009 to 2016 and is now professor of dramaturgy at Stockholm University of the Arts.

Published by Varamo Press in the essay series Gestures
First edition November 2022
48 pages, 11.0 x 16.5 cm, sewn perfect binding
ISBN: 978-82-691492-8-9
Graphic design by Michaël Bussaer