Writing Wounds to Heal
Language: English
Language: English
Child’s Replay is a hallucinatory homecoming. As we follow THE CHILD in a series of private re-enactments, the present self is revealed as the past’s fragile construction. Pursuing the banality of trauma, a first-person character juxtaposes childhood events with internal misrepresentations, reflections on the emotional toll of migration, psychoanalytic theory, Brazilian history, and literary criticism. An exploration of the impact that language and fiction have on real bodies, Child’s Replay assembles a hybrid portrait of memory and anti-memory.
This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.
This deck is a ritual technology for metabolizing what is happening in the world — and the world is burning, flooding, choking, grieving, starving, birthing, emerging.
Here, metabolism is not just digestion. It’s a political act. A refusal. A prayer. A practice of remembering that every breath, every bite, every boundary, every breakdown is a site of relation — and that relation is never neutral.
This deck does not offer escape. It offers entanglement. It offers deep compost. It offers the sacred mess of staying with the trouble in a world that teaches us to numb, sever, consume, and forget.
It asks: What are we absorbing? What are we excreting? What are we ready to transform — personally, collectively, cosmically?
Use it when you feel cracked open. Use it when you feel sealed shut. Use it as ceremony, as salve, as companion, as agitation. Draw a card. Let the questions move you. Let the images sit on your mucosa. Let the reflections metabolize slowly — in the gut, in the fascia, in the field.
Each card invites you to remember that your body is not separate from Earth’s body. That your breath is not yours alone. That healing is not a return to purity, but a layered, leaking, entangled becoming. There is no clean air. No clean grief. No clean soil and no clean politics. Only deeper sensing, slower noticing, more compassionate worlding and a thousand and one chances to recommit to aliveness — again and again. Let rot what needs rotting. Let feed what needs feeding.
A 39-card oracle deck + 52-page booklet.
Kris Dittel, Angelica Falkeling
A children’s book without a specific age category, offering a glimpse into the small rituals and shared moments that shape a day with Fifi Paris.
Fifi, a Pomeranian-Chihuahua mix, came into the lives of Angelica and Kris a few years ago. Taking care of a puppy is taking responsibility for building their world and letting the small animal transform yours. As her human caretakers, the authors created Fifi’s world with toys, cuddles, rules, snacks and walks in the park. In return, she transforms our world by bringing our community together and reminding us of the importance of caring for one another. In this book, Kris and Angelica narrate a day in the life of Fifi, from the moment she wakes up to when she falls asleep at night. Along the way, they share how they connect with her, how they see her understanding her surroundings and what she has taught them about companionship.
Design by Amy Suo Wu
Copy-editing by Clem Edwards
Photography by Lili Huston-Hertreich
Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more
Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)
Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska
Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska
Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile
Edition of 200.
This publication is based on a project by Despina Vassiliadou that ran from 2015-16. It presents a collection of photographs taken during the period, accompanied by fictional short stories.
As If They Had A Spirit is the first comprehensive monograph of artist Pontus Pettersson. Using drawing and narration, the book expands on Pettersson’s sculptural, poetic and choreographic practice through the accounts and fabulations of long term collaborators. As If They Had A Spirit centers the acts of re-membering, re-telling and re-tracing as situated methods for documenting and studying the protracted and evolving nature of process-based artistic practices.
Recounted and drawn by Linnea Hansander, Robert, Malmborg, Diana Orving, Karina Sarkissova, Sandra Lolax, Stina Nyberg, Anna Koch, Peter Mills, Anna Efraimsson and Galerie (Simon Asencio & Adriano Wilfert Jensen)
Edited and redrawn by Galerie (Simon Asencio & Adriano Wilfert Jensen)
Editing assistance Izabella Borzecka
Published by Galerie, Int
Co-publisher & Distibribution: PAM, Stockholm
As If They Had A Spirit was made possible with generous support by the Swedish Arts Council, Weld, MDT and PAM
Edited by Astrid Kaminski, Jeroen Versteele, Julie De Meester. A personal and intimate look behind the scenes of Meg Stuart's creative process over more than a decade.
Since the early nineties, Meg Stuart, and her dance company Damaged Goods, based in Brussels, have produced a remarkable and audacious body of choreographic work. In 2010, Damaged Goods published Are we here yet?, which spans the first twenty years of Meg Stuart's career. In the follow-up book Let's not get used to this place, the choreographer looks back on more than a decade of works through reflections, interviews, scores, and notes on the practice of creating, performing, teaching and living dance. These are mixed with reports, essays and poetry by collaborators and other observers, photos, performance texts and archive material. The book's title, gleaned from one of Stuart's recent video works, ties together these multifarious sources in a desire to discard tried and tested strategies, explore new contexts, and transgress the edge of what we (do not) know.
Let's not get used to this place gives a sense of the plentitude of motions, inspirations and personalities that energize Meg Stuart's creative cosmos. It offers a personal and intimate look behind the scenes of the creative process, and expands this to include the world around it. As a journey through her more recent career, an inspiring manual and a work of art in its own right, it has a wide appeal to an international base of artists, students and peers, and to anyone who is interested in performance.
Contributions by Jean-Marc Adolphe, Preethi Athreya, Mariana Tengner Barros, Sandra Blatterer, Esther Boldt, Márcio Kerber Canabarro, Varinia Canto Vila, Descha Daemgen, Jorge De Hoyos, Igor Dobricic, Brendan Dougherty, Doris Dziersk, Tim Etchells, Moriah Evans, Thomas F. DeFrantz, Jule Flierl, Alain Franco, Davis Freeman, Ami Garmon, Philipp Gehmacher, Jared Gradinger, Ezra Green, Claudia Hill, Maija Hirvanen, Elise Misao Hunchuck, Astrid Kaminski, Kiraṇ Kumār, Göksu Kunak, André Lepecki & Eleonora Fabiano, Jean-Paul Lespagnard, Marc Lohr, Matthias Mohr, Anne-Françoise Moyson, Anja Müller, Kotomi Nishiwaki, Jeroen Peeters, Alejandro Penagos, Léa Poiré, Leyla Postalcıoğlu, Ana Rocha, Tian Rotteveel, Hahn Rowe, Isabela Fernandes Santana, Maria F. Scaroni, Bernd M. Scherer, Kerstin Schroth, Gerald Siegmund, Charlotte Simon, Mieko Suzuki, Claire Vivianne Sobottke, Poorna Swami, Meg Stuart, Margarita Tsomou, Kristof Van Boven, Elke Van Campenhout, Myriam Van Imschoot, Jeroen Versteele, Doug Weiss, Stefanie Wenner, Jozef Wouters, John Zwaenepoel.