Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Worry Thumb

Nieves

Worry Thumb

Espen Friberg, Marianne Røthe Arnesen

€16.00

A glimpse into the garden—where worry, a lonely bird and others live—of EF+MRA, a collaborative drawing project that Norwegian artists Espen Friberg and Marianne Røthe Arnesen started together in 2014.

Espen Friberg (born 1981) is an artist and musician based in Hvitsten, Norway. He co-founded with Aslak Gurholt Rønsen the design studio Yokoland in the early 2000's.

Marianne Røthe Arnesen (born 1986) is a painter and illustrator based in Hvitsten, Norway. She is also 1/2 of EF+MRA, a collaborative drawing practice with Espen Friberg.

Language: English

recommendations

Cover of Pictograms

Nieves

Pictograms

Warja Honegger-Lavater

A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.

An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books. 
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.

All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.

Cover of Knigi

Nieves

Knigi

Benjamin Sommerhalder

The new, adapted and expanded edition of Benjamin Sommerhalder's  children's book (the story of the little ghost Knigi, learning how to read).

On little Ghost Knigi's birthnight he receives a book from his Aunt Abel. When she hands it to him all she says is, ‘I hope you enjoy reading this!' Knigi is quite young, but still at an age when human children normally learn to read. And it's the same for ghost children. ‘But something is wrong', Knigi worries. The book is absolutely white – every page, from cover to cover. Knigi is forced to embark on a journey to find out how to read.

Ghost Knigi is the first book drawn and written by Benjamin Sommerhalder and published in a first edition by Nieves in Zurich.

Graphic designer and publisher based in Zurich, Benjamin Sommerhalder is the founder and editor-in-chief of Nieves.

Cover of Going to Love You

Nieves

Going to Love You

Mark Gonzales

This new body of work consists of paintings featuring heart-headed figures in various emotional states and situations that sometimes teeter between the ordinary and extraordinary. From tender amorous moments to unexpected skate scenes, the work is full of the next iteration of emotive "schmoo" characters.

Mark Gonzales ("The Gonz") is an American artist and professional skateboarder best known for his profound contribution to the development of street skateboarding from the mid-1980s onward. Gonzales' creative outlook is evident in his ability to perform inventive new tricks using the existing framework of urban architecture like handrails, stairs, and ledges. His artwork grew out of the same environment as his skateboarding and includes illustrating zines, which often have surreal and humorous characters, as well as producing and collaborating on projects with Harmony Korine and Spike Jonze. Born on June 1, 1968 in South Gate, CA, he began skateboarding by the age of 13 and formed the company Blind Skateboards in 1989. While pursuing his sporting career, the artist began drawing in his free time and created graphics for Krooked Skateboards. Since then, he has collaborated with the clothing brand Supreme and Adidas to name just a few. He lives and works in New York.

Cover of Mount Horeb Palestine

Nieves

Mount Horeb Palestine

Joseph E. Yoakum

In 1962 at the age of 71, Joseph Elmer Yoakum (circa 1891–1972) reported having a dream that inspired him to draw. Thereafter the retired veteran began a daily practice and over the next 10 years produced some 2,000 works. 

Yoakum was born into poverty, had very little schooling, and at an early age left home to join a circus. He wound up working with several circuses, traveling across the United States as well as abroad and becoming intimately familiar with the world's various landscapes. These experiences would provide the foundational memories that fueled his deeply spiritual vision decades later. 

When he began to put that vision to paper in his apartment on Chicago's South Side in the early 1960s, Yoakum quickly developed a unique visual language, independent and distinct from other artists in the city, such as those involved in the flourishing Black Arts Movement or the up-and-coming Chicago Imagist group. His drawings—predominantly landscapes in ballpoint pen, colored pencil, pastel, and watercolor and inscribed with locations from all seven continents—reflect the scope of his national and international travels as well as his idiosyncratic and poetic vision of the natural world.

Cover of Russian Colonialism 101

IST Publishing

Russian Colonialism 101

Maksym Eristavi

For years, Ukrainian journalist Maksym Eristavi has been mainstreaming the global awareness about the legacy of Russian colonialism. A few days before Russia launched a full-scale invasion of Ukraine, he started a Twitter thread listing all Russian colonial invasions over the last century and highlighting one specific pattern that they all went by. The post has gone viral and is now dubbed the "mother of all Russian colonialism tweets". Together with a group of Ukrainian artists, Eristavi transformed it into an illustrated pocket guide to the 48 most recent invasions of Russian colonialism — to bring everyone’s attention to a pattern of serial behavior by the largest colonial empire.

Publication is prepared with the support of the MOCA NGO and the Ukrainian Emergency Art Fund in collaboration with the Sigrid Rausing Trust. Some illustrations created during the illustrative workshop for the book Russian Colonialism 101 have been donated to the Ukrainian Museum of Contemporary Art (UMCA).

Cover of Taalbarrière

Self-Published

Taalbarrière

Sandrine Morgante

The book Taalbarrière brings together reproductions of a drawing's series linked to an audio creation about the border and the language barrier in Belgium through the eyes of secondary school pupils who are learning the language of the other community, French or Dutch.

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of Nawar's Sketchbook

Bored Wolves

Nawar's Sketchbook

Noura Alsouma

Zines €8.00

I am not deep, although my eyes are, like a black sea that has been forgotten, as many have told me.

Noura Alsouma’s zine “Nawar’s Sketchbook” is a liquid lament by the Berlin-based Syrian visual artist and printmaker, riveted to eyes that see and therefore shed tears, channeling the heartfelt exposure of the sketchbooks Noura fills to the bleed.

With a moving text by the artist in the original Arabic, reproduced in her handwriting, as well as in English translation by Suja Sawafta.