Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Worry Thumb

Nieves

Worry Thumb

Espen Friberg , Marianne Røthe Arnesen

€16.00

A glimpse into the garden—where worry, a lonely bird and others live—of EF+MRA, a collaborative drawing project that Norwegian artists Espen Friberg and Marianne Røthe Arnesen started together in 2014.

Espen Friberg (born 1981) is an artist and musician based in Hvitsten, Norway. He co-founded with Aslak Gurholt Rønsen the design studio Yokoland in the early 2000's.

Marianne Røthe Arnesen (born 1986) is a painter and illustrator based in Hvitsten, Norway. She is also 1/2 of EF+MRA, a collaborative drawing practice with Espen Friberg.

recommendations

Cover of Mille Feuilles

Nieves

Mille Feuilles

Ingo Giezendanner

Ingo Giezendanner's wild herbarium.

Density in the foliage, branching of the tree, structure in the bark: this book is entirely dedicated to organic, wild-growing greenery, mostly in black and white, but patterns emerge, the leaves become a frenzy, and grimaces from the thicket smile at us. The volume is deliberately overwhelming, making it impossible to get an overview. Rather this thick paperback serves as a reference for untamable, rampant, sprawling kraut.

Since 1998, Ingo Giezendanner, alias GRRRR, has been documenting the urban spaces in which he has travelled and lived. Apart from his native city of Zurich, his travels have taken him to diverse cities from New York and New Orleans to Cairo, Nairobi, Karachi and Colombo. Everywhere he travels, he captures his surroundings on location with pen on paper. His drawings have been presented in numerous magazines, books and animated films as well as in spacious installations and wallpaintings.

Cover of Pictograms

Nieves

Pictograms

Warja Honegger-Lavater

A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.

An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books. 
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.

All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.

Cover of Aube

Nieves

Aube

Caroline Bachmann

Painting €10.00

Caroline Bachmann's dawn paintings.

Caroline Bachmann's paintings owe as much to turn-of-last-century Symbolism—in their attempt to depict an infinite stillness, whose synthetic depiction of nature could be mistaken for that of eternity—as to plein air painting. The artist lives and works on the shore of Lake Geneva, where she spends hours contemplating the scenery, recording with a lead pencil on paper minute details of atmospheric events, making notes in the margins of subtle colour changes—not unlike comic book colourists of the pre-digital age, whose job it was to pass on to engravers written codes corresponding to the 64 possible combinations of percentages of cyan, magenta, yellow and black at their disposal. Back in the studio, the paintings are then built up over a lengthy period of time with translucent glazes of oil paint.

Cover of Bodies in Scattered Light

Nieves

Bodies in Scattered Light

Andriu Deplazes

New series of paintings by the Swiss artist, that examine the role of humankind in nature and within its social fabric on a philosophical-anthropological level.

"I asked Andriu Deplazes if he had always wished to be a painter. No, he said. For a time, he had trained to be a classical musician, but turned away from music because there was something repellent about the need to demonstrate virtuosity. To be a virtuoso, as the moral world depicted in these paintings clearly shows, is not the same as having virtue. And yet, at the same time, there are still traces of virtuosity in Deplazes' practice: in the idealised landscapes that he renders, and in the easy depiction of animal life. It is only humans that he will not denigrate with such perfection. Their overpainted faces do not allow them to be captured as things, but rather present them as subjects. They elude categorisation because they are responding, in real time, to what they see in us." Adam Jasper

Born 1993 in Zurich, Andriu Deplazes lives and works in Zurich, Brussels and Marseille. His paintings create a kind of parallel cosmos that questions the habitual ways of seeing and expectations of the beholder. Wide landscapes in colourfully powerful large format are the setting for curious characters who sometimes melt into the vegetation around them or appear strangely remote from it. His work has been exhibited throughout Europe since 2015.

Cover of Sforzando - Pastels 2020 - 2022

Goswell Road

Sforzando - Pastels 2020 - 2022

David West

At midday, March 17th, 2020, Macron’s government decided to place France in suspended animation. Total confinement. The first in a series of strict debilitating lockdowns to combat the spiralling Covid-19 pandemic. This first confinement lasted 55 days. It ended on 11th May 2020. The first part of a dramatic trilogy.

One month in, in April 2020, David West picked up a box of pastels that used to belong to his mother. He had had them for many years but never used them. New to the medium, locked in his Paris studio, he sets himself to the task. Naturally, violence ensues. Folk horror. Animals are disembowelled. Faceless sexualised female bodies perform. Screaming faces educate. Covered figures stand motionless. Shadows. Hooded beings populate. Stabbing, scratching, fading, softening, sforzando. Crescendo. Schadenfreude.

Occasional respite comes when West ventures outside - andante - but the externalised screaming pushes him back in. Hagazussa. Ghosts from West’s past, real and unreal, appear and disappear, figures and shapes, compositional arcs, a slimy snaking emerald hand parts the waves for colour to gush forth a new language verde fosforescente, worm purple, rosa shocking, vermillion, cobalt, ultra-black.

This book reproduces a small selection of some 300 works, in chronological order, in an attempt to document time, evolution, revolt, epiphany and joy. Joy in colour, horror, form, symphony, and finally, West’s visions of a new utopia. Marcato. Decrescendo.

Softcover (21cm x 29.7cm)
100 Pages
50 copies
Signed and numbered by David West

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of One Shape of the Language: Cyrillic Archives

San Serriffe

One Shape of the Language: Cyrillic Archives

Inna Kochkina

‘One Shape of the Language: Cyrillic Archives’ is an artist’s book documenting Inna Kochkina’s research into the history, style, and politics of traditional Cyrillic.

This research was born from Kochkina’s self-reflective curiosity about the relationship between cultural heritage and typography and evolved into an examination of the socio-political role of traditional Cyrillic. An ancient script, Cyrillic has been used to express various forms of cultural and territorial domination and continues to serve as an imperialist tool, having long been deployed in support of Slavic nationalism both in Russia and in the former USSR territories. 

This publication is the result of Kochkina’s own research into and engagement with archives of typography, as well as conversations with anti-colonial activists, artists, and historians who interrogate traditional Cyrillic and its relationship to colonial power. 

Alongside conducting scholarly research, Kochkina also produced drawings in response to archives of traditional Cyrillic. Making these drawings constituted a form of “studying by making.” With these efforts she has sought to construct an anti-colonial feminist narrative, employing both typographic artifacts and ‘patriarchal’ letterforms.

To make her drawings, Kochkina took samples from these low quality typographic archives, enlarging and transforming them into unexpected graphic shapes that were then recorded in a series of experimental prints. The drawing, collating and contact printing process that she followed allowed her to document and reveal the qualities lent to historical artifacts by digital noise. Through this working method she sought to rethink both the subject of her work as well as traditional approaches to type design practice. This book presents the prints in a roughly chronological sequence, poetically portraying Kochkina’s complex relationship with her native script. Variously precise, messy, and destructive, these works ultimately convey a series of “imaginary” shapes through which to reinterpret traditional Cyrillic of the past and present.

Cover of Joan Jonas

DABA

Joan Jonas

Joan Jonas

An extensive catalog dedicated to Jonas' under-explored drawing practice. 

The installation, performance and video works of American artist Joan Jonas (born 1936) are emblematic of the '70s-'80s downtown New York avant-garde. Jonas privileged form over content, generating rigorous pieces with thematic concerns such as time, space and feminine subjectivity. Significant as these works are, other parts of Jonas' diverse and dynamic oeuvre deserve their due attention. This book is the first comprehensive catalog to elucidate an under-examined component of the artist's practice. Fascinated by the tension between motion and transcription, Jonas developed "endless drawings" composed of lines that weave around themselves or through a grid. She also began to draw natural things – plants, animals, minerals – both from her own environment and from fiction.

Published in conjunction with the exhibition at the Drawing Center, this volume examines several decades of Jonas' drawing practice, presented in chronological order. The drawings are accompanied by extensive images from the artist's notable performances and exhibitions.

Foreword by Annie Ratti, Fabio Cavallucci. Text by Marina Warner, Joan Jonas, Anna Daneri, Roberto Pinto, Cristina Natalicchio, Andrea Mattiello.