Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Liberated Film Club

Tenement Press

The Liberated Film Club

Stanley Schtinter ed.

€24.00

The Liberated Film Club—running from its birth to its death, 2016 to 2020—would guarantee a wide wing-span for critical conversation. Screening “Liberated film” (a loose category designed to scaffold the show), a guest would be invited to introduce a film; an audience seated to watch it through; but there’d be an interruption to that typical format. Neither the audience nor the guest would have any idea what film would be shown, and this anonymised format would invite broad and antagonistic perambulation on the what, the why and the how of film.

An interrogation of what we do when we sit in a cinema; a reckoning with the kind of posture we should assume when we frame a film for further talk. Playing with the various ways we should consider and reproach the institutions built around all of our cultures of making and the manners and methods of all of our cultures of consumption, the Liberated Film Club was a rare reflection on the act of reflection itself.

An anthology publication,
featuring contributions from

John Akomfrah;
Chloe Aridjis;
Dennis Cooper;
Laura Mulvey;
Chris Petit;
Mania Akbari;
Elena Gorfinkel;
Juliet Jacques;
Ben Rivers;
Dan Fox;
Sean Price Williams;
Adam Christensen;
Stewart Home;
Stephen Watts;
Tony Grisoni;
Gideon Koppel;
Astra Taylor;
Miranda Pennell;
Gareth Evans;
Adam Roberts;
Tai Shani;
Anna Thew;
Xiaolu Guo;
Andrea Luka Zimmerman;
William Fowler;
Athina Tsangari;
John Rogers;
Shama Khanna;
Shezad Dawood;
Damien Sanville;
& Stanley (& Winstanley) Schtinter.

(Eds.) Stanley Schtinter,
with Dominic J. Jaeckle
& Jon Auman

recommendations

Cover of Audible Heat

Tenement Press

Audible Heat

Milo Thesiger-Meacham

Ecology €19.00

A manuscript shortlisted for the inaugural edition of the Prototype Prize, 2024, a eulogy to the sonic influence and cultural inferences of the sound of the cicada. A train of thought on the multiform significations and significance of the cicada’s buzz and hum; a dissection and deconstruction of the insect as emblem; a wild and associative suite of fragments on the evocations of background noise when brought to the fore.

Milo Thesiger Meacham’s Audible Heat is a rich, meditative ecotone of ideas; a nimble and associative work of essayism that aims to map a reticulated cultural biography of the sound of the cicada. Equal parts academic argument, travelogue, and critical collage, this synthesis of ideas pulls upon a wide-ranging bibliography of materials to examine the omnipresent sound of the cicada as ‘audible heat’ throughout human history and culture. Herein, this climatic sound acts as a conduit between ecology, identity and mortality, and the cicada’s sonic inference emerges as a codification of the unknown and unfamiliar—as a spiritual weathervane in desert settings—and as a means of teasing out the sensorial limits of human understanding.

Thesiger-Meacham sits himself in a field of enquiry and in dialogue with voices various, ancient, and modern, such as Douglas Yanega of the University of California, folk musician Matthias Loibner, and Gene Kritsky, developer of Cicada Safari, a public app which tracks the mass emergence of periodical cicadas across North America, in a transversal network of interlinked, informational nodes.

Herein, we’ve the sonic-induced anxieties of 17th, 18th and 19th-century colonists in Northeastern America—notably the largely unknown career of entomologist Margaretta Morris—and the apocalyptic premonitions of the indigenous Wampanoag; Greek tongue twisters; the poetry of Ibn Quzmān and Harry Crosby; African American mathematician Benjamin Banneker’s lost wooden clock; Socrates' fear of dehydration; the geopolitical tensions embedded in Southern Spain as Al-Andalus (سُلَدْنَألا); Plato’s Phaedrus; a history of the hurdy-gurdy; Geronimo’s hatred of telegraphy; contemporary and historical entomologies; the slurred, slow body language of Clint Eastwood; insects on the film sets of Sergio Leone's Spanish Westerns; squinting; tanning; metamorphosis; acts of violence in Once Upon a Time in the West (1968); military reenactments of the Battle of Marathon (490 BCE); the botanist Donald C. Peattie’s existential dread; ancient cooking implements; riverside trees hills, and their symmetric reflections in still water…

All ideas emanating from the acoustical atmospherics inherent to the cicada’s song.

Cover of A Horse at the Door

Tenement Press

A Horse at the Door

Wadih Saadeh

Poetry €24.00

A chronology of poems selected & translated by Robin Moger.

I had intended my poetry to be a kind of salvation for me in my confrontation with the onslaught of a perpetually antagonistic world. When this confrontation failed, I tried convincing myself that surrendering to the world—being a scrap of paper floating downriver—was the only salvation available to me. But this proved impossible, too.

Wadih Saadeh

In a 2014 AlMayadeen TV interview with the Lebanese poet-host Zahi Wehbe, Wadih Saadeh called his work ‘an autobiography of other people’s lives.’ At this point in the conversation he had already explained that people are essentially alike, so the deeper you plunge into yourself the more you find out about others. Speaking casually, the then sixty-six-year-old—very arguably the greatest living Arabic poet—did not seem to realise how startling is the idea. Donald M. Murray’s ‘All Writing is Autobiography’ is one thing, but to say that poetry is a way to be someone else, and so let someone else be you—that feels like a coup de foudre. A poem, Saadeh told Wahbe, is ‘a momentary, illusory cure’ from the horrors of the world, wounds actually dressed by working, having a family, emigrating. He called the third person, which in Arabic translates to ‘the absent one,’ ‘a shadow self, the self that cannot be present.’ Summoning that inner absence, switching on the reader’s presence, is what the Lebanese master manages, every time. 

Youssef Rakha
from his Afterword, ‘The Australian’

Cover of Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Tenement Press

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Yasmine Seale, Robin Moger

Poetry €24.00

Born in Murcia in 1165, Ibn Arabi was a prolific Muslim philosopher and poet. He travelled extensively before settling in Damascus, where he died in 1240. Tarjuman al-Ashwaq, or The Interpreter of Desires, is a cycle of sixty-one Arabic poems. They speak of loss and bewilderment, a spiritual and sensual yearning for the divine, and a hunger for communion in which near and far collapse.

Agitated Air is a correspondence in poems between Istanbul and Cape Town, following the wake of The Interpreter of Desires. Collaborating at a distance, Yasmine Seale and Robin Moger work in close counterpoint, making separate translations of each poem, exchanging them, then writing new poems in response to what they receive. The process continues until they are exhausted, and then a new chain begins.

Translated and re-translated, these poems fray and eddy and, their themes of intimacy across distance made various, sing back and forth, circling and never landing. Absence and approach, knowing and unknowing, failure and repetition: Ibn Arabi’s cycle of ecstatic love shimmers with turbulence. Seale and Moger move into and against these contending drifts, finding in the play of dissatisfaction and endurance a prompt for new poetry. 

Cover of La rabbia / Anger

Tenement Press

La rabbia / Anger

Pier Paolo Pasolini

Poetry €24.00

In a first-time English language translation by Cristina Viti to mark the poet’s centenary, Tenement Press will publish Pier Paolo Pasolini’s groundbreaking, filmic work of prose and verse, La rabbia / Anger.

Why is our life dominated by discontent, by anguish, by the fear of war, by war? In order to answer this question I have written La rabbia, not following a chronological or perhaps even a logical thread, but only my political reasons and my poetic sense. - Pier Paolo Pasolini

Written in response to producer Gastone Ferranti’s request for his comments on a set of newsreel items, the poet would respond with a montage of his own. Via the unfolding of a chrysalis of images, in La rabbia (1963), Pasolini’s lens pans over Soviet repression in Hungary; the Cuban revolution; (the utopian object of) space exploration; political imprisonment in Algeria; the liberation of the former European colonies; the election of Pope John XXIII; the prospect of revolution in Africa and the Middle East; in Europe and in Latin America... Here, we’ve a panoply of photorealist intimations of Pasolini’s ‘poetic sense.’ The death of Marilyn Monroe crests as an idea in this tidal pooling of reflections, and as the poet’s line lights out for conceptual rhymes and counterpoints.

In Viti’s translation, the weave of prose and poetry that forms La rabbia portrays the vitality of Pasolini’s work in its capacity to speak to both the specifics of his contexts, the character of our own present tense, and the ironic fact of a life lived against the gulf of discontent in its myriad forms. Here, we’ve a startling confrontation of a revolutionary struggle in stasis set in lines that crystallise a rallying call against blindness. ‘I’ll not have peace, not ever,’ he writes. A lucid acceptance of the poet’s restlessness, and a marker for Pasolini’s commitment to a solidarity with the oppressed that we find reaffirmed on every page, in La rabbia the poet charts how ‘the powerful world of capital takes an abstract painting as its brash banner’ in this unravelling of ‘crisis in the world.’

Cover of An Anarchist Playbook. Radical Translation Workshop

Tenement Press

An Anarchist Playbook. Radical Translation Workshop

Sanja Perovic, Rosa Mucignat and 2 more

Essays €24.00

The Conspiracy of Equals (1796) is often hailed as the first revolution against a revolutionary state. Even if the conspirators were soon found out and put on trial, their ideas of radical equality and liberty shaped future generations of revolutionaries worldwide. An Anarchist Playbook—the first publication in Tenement’s new imprint, No University Press—gathers together many of the key documents from their trial across a myriad forms, with a number of these texts appearing herein in their first English-language translation.

Assembled in the Playbook are the last words of Gracchus Babeuf, the leader of the conspiracy and a radical proponent of the abolition of private property, and of his fellow conspirator Augustin Darthé, as they faced the guillotine. We’ve a letter, written in the popular idiom of the sans-culottes, that urges the common soldier to rebel; the score and lyrics of a street song that names the new class enemy: the wealthy bourgeoisie who have profited from the revolution; a first-time English translation of ‘The Last Judgement of All Kings’—an extraordinary one-act play by Sylvain Maréchal, the unofficial poet of the Conspiracy, that was performed to considerable acclaim in Year II of the Revolution (and that the Workshop is in the process of adapting for contemporary audiences). 

Many of these texts were never published in their own time, and form a part of the testament left behind by Philippe Buonarroti, a leading conspirator who inspired new generations of revolutionaries across Europe over the course of the nineteenth and early twentieth centuries. Among the best known works included is the Manifesto of Equals, long considered a founding text of social, communist and anarchist revolutions. The Playbook presents a translation of the Manifesto alongside other key texts by the conspirators, reconstructing the richness and variety of revolutionary communication that informs the editorship, shape, and scope of this volume.

Cover of Bruce Baillie: Somewhere from Here to Heaven

La Fabrica

Bruce Baillie: Somewhere from Here to Heaven

Bruce Baillie

A scrapbook on Baillie's life and career, with stills, ephemera and writings by filmmakers across generations.

This is the first book on the West Coast avant-garde filmmaker Bruce Baillie (1931-2020), famed for the films Mass for the Dakota Sioux (1964), Castro Street (1966) and All My Life (1966) and for his influence on directors such as George Lucas (one of Lucas' charitable foundations helped fund the digital transfer of Baillie's films) and Apichatpong Weerasethakul. Alongside stills from Baillie's films, the book fosters a dialogue between Baillie and filmmakers and writers across several generations, including experimental filmmaker Peter Hutton, filmmaker and anthropologist J.P. Sniadecki and Jonas Mekas, along with suites of images by the Thai director Apichatpong Weerasethakul, British artist and experimental filmmaker Ben Rivers and Brazilian artist and filmmaker Ana Vaz, among others. Reproductions of correspondence and other ephemera are also included.

Cover of Variations

Influx Press

Variations

Juliet Jacques

Fiction €16.00

Variations is the debut short story collection from one of Britain’s most compelling voices, Juliet Jacques. Using fiction inspired by found material and real-life events, Variations explores the history of transgender Britain with lyrical, acerbic wit. 

Variations travels from Oscar Wilde’s London to austerity-era Belfast via inter-war Cardiff, a drag bar in Liverpool just after the decriminalisation of homosexuality, Manchester’s protests against Clause 28, and Brighton in the 2000s. Through diary entries of an illicit love affair, an oral history of a contemporary political collective; a 1920s academic paper to a 1990s film script; a 1950s memoir to a series of 2014 blog posts, Jacques rewrites and reinvigorates a history so often relegated to stale police records and sensationalist news headlines.

Innovative and fresh, Variations is a bold and beautiful book of stories unheard; until now.

Cover of DWOSKINO. The Gaze of Stephen Dwoskin

LUX, London

DWOSKINO. The Gaze of Stephen Dwoskin

Henry K Miller, Rachel Garfield

DWOSKINO. The Gaze of Stephen Dwoskin is the culmination of a three year research project, The Legacies of Stephen Dwoskin, at the University of Reading where his archive is housed. The book is a unique visual distillation of Dwoskin’s life and times, with hundreds of never-seen-before images taken from his archive, and texts by among others Laura Mulvey, Raymond Bellour, Raymond Durgnat, and Dwoskin himself.

Stephen Dwoskin (1939–2012) began his filmmaking career in the New York underground scene of the early 1960s, then moved to London in 1964, where he became a leading figure in avant-garde film, and was one of the founders of the London Filmmakers Co-operative (now LUX). His early works, such as Dyn Amo (1972), are synonymous with the male gaze. Laura Mulvey wrote that he ‘opened a completely new perspective for me on cinematic voyeurism’ and his work was a major influence on her influential work on the male gaze in cinema. From the mid-1970s, he focused his camera upon his own body, afflicted by polio during childhood, in such films as Behindert (1974) and Outside In (1981).