The Chroma Series
The Chroma Series lists elements of reality and systematically changes their color to evoke monochrome universes. The resulting poems may be conceived as mental films where quick-change art coexists with nonsense and politics.
The Chroma Series lists elements of reality and systematically changes their color to evoke monochrome universes. The resulting poems may be conceived as mental films where quick-change art coexists with nonsense and politics.
Time has fallen asleep in the afternoon sunshine
Victoria Pérez Royo, Léa Poiré and 1 more
The Appendixes #1-4 is an editorial series by Mette Edvardsen, Léa Poiré and Victoria Pérez Royo that came out of the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. For a two-year residency at Les Laboratoires d'Aubervilliers (2022-23), they came together as a small work group, shaping the work process, hosting presentation formats and making the publication series on paper as four cahiers.
The cahiers comprise a collection of commissioned texts and contributions created for this context, selected documents and traces from work sessions and encounters organized during the residency, texts read together and republished for this occasion, a collection of references, notes in progress, unfinished thoughts and loose fragments - on paper, between pages.
p 5-7 Almost on my way to you
p 8-10 Presque en route vers toi
Laía Argüelles Folch
p 12-13 Exercise in translation of Breve ensayo sobre la carta (Brief essay on the letter) by Laía Argüelles Folch
p 14-15 Exercice de traduction de Breve ensayo sobre la carta (Bref essai sur la lettre) de Laía Argüelles Folch
Quim Pujol, Paula Caspão, Simon Asencio, Pascal Poyet, Mette Edvardsen, Léa Poiré, Victoria Pérez Royo & Laía Argüelles Folch
p 16-17 Like a dinosaur upon awakening
p 18-19 Comme un dinosaure au réveil
Pascal Poyet
p 20-23 Is she a translator?
p 24-27 Est-elle traductrice?
Olivia Fairweather
p 28-29 New edition revised by my author
p 30-31 Nouvelle édition revue par mon auteur
Léa Poiré
p 32 Notes from a translation in progress
p 33 Notes d'une traduction en cours
Kate Briggs
p 34-37 Mothers & tongues
p 38-41 Langues (maternelles)
Mette Edvardsen
p 42-43 Collective reading of Finnegans Wake by James Joyce
p 44-45 Lecture collective de Finnegans Wake de James Joyce
Dora García and readers, et les lecteur·rices
p 46-49 Notes for a talk that did not happen
p 50-53 Notes pour une conférence qui n'a pas eu lieu
Olivia Fairweather
p 54-65 Meticulous comparison of two books with their versions rewritten from memory, excerpts from a work document
Comparaison méticuleuse de deux livres avec leurs versions réécrites de mémoire, extraits d'un document de travail
Julián Pacomio & Ángela Millano
When he was prevented from guiding a writing workshop, Quim Pujol resorted to collecting exercises for the participants to work with by themselves, either alone or in small groups. These exercises, suggestions and scores draw on a wide variety of sources, such as poetry, experimental literature, dance, popular performance practices, visual art and all kinds of text populating everyday life. Now expanded into a book, they are invitations to read, write and daydream, to ‘complicate our relationship to language’ and imagine texts in multiple guises. Potential literatures that give pause, redirect the attention or, at times, simply ‘produce a comforting doodle in the volatile palimpsest of human flesh’.
Quim Pujol is an experimental artist and curator working at the crossroads of language and live arts.
This book/catalogue is published on the occasion of the final event of Noa & Snow, a gentle experiment between the everyday and the event, at the Volkskundemuseum, Vienna.
Publication Concept Alix Eynaudi, Goda Budvytytė
Design Goda Budvytytė
Printing Robstolk, Amsterdam
Edition 600 copies
Proofreading Bella Marrin
ENVELOPE Pattern design based on the Lila Dress and its signature cording by An Breugelmans
LE VESTIAIRE
Costumes & objects An Breugelmans Tapestries & trompe-l’oeil Cécile Tonizzo Weaves Lydia McGlinchey Photos taken inside of Jason Dodge’ show Cut a Door in the Wolf at Macro Museum by Carlotta Pierleoni Photos in Vienna Samuel Feldhandler
THEM, PROTEXTIONS
Han-Gyeol Lie, Mette Edvartsen, Lydia McGlinchey, Clara Amaral, Ujjwal Kanishka Utkarsh, Jennifer Lacey, Cécile Tonizzo, Sabina Holzer, Alice Chauchat, Jason Dodge, Joachim Hamou, Quim Pujol, Litó Walkey, Serena Lee, Mihret Kebede
PUBLIC MEDITATIONS
Anne Faucheret, Elizabeth Ward, Kirsty Bell, Tony Just, Sabina Holzer, Samuel Feldhandler, Frida Robles
TEXTURAGES Paula Caspão VIGNETTES Alix Eynaudi
Poster picture of Claire Lefèvre’s Grimoire/Giant Notebook/Bison Book Rasa Juškevičiūtė
INSTITUTE OF REST(S)
Alix Eynaudi, Paula Caspão, Quim Pujol
Back side A thread for Alix Eynaudi, woven as a table placement by Genė Janušauskaitė in 1936, out of the flax she had sawn and harvested herself. Photographed by Kristien Daem in 2022, after Aldona Malašauskienė revealed the placement to her son Raimundas.
Nadia Anjuman, Diana Arterian and 1 more
Afghan poet Nadia Anjuman (1980-2005) drew on the lineage of Persian and Sufi writing and her life under Taliban rule, attending to love, oppression, myth, and devotion through lyrics that both embrace and resist tradition. Anjuman grew up in the Herat, Afghanistan, a city known for centuries for its poetry. While the Taliban was in power, Anjuman met with other women in what appeared to be a needlepoint school, one of the few sanctioned pastimes for women, to secretly discuss literature and poetry. After the fall of the Taliban, Anjuman was finally able to attend university. She wrote and published a celebrated volume of poetry and was set to publish another before her early death due to domestic violence. Selections from both of Anjuman’s collections are presented here for the first time in English.
In Anne Carson's Short Talks the reader is bombarded with short prose poems that resound with the fullness of meditations on lyric sermons, riddle-poems that consist only of answers, Lou Reed meets Claude Monet and converts to Zen, the pure hilarious ache of ontology. SHORT TALKS, the first book-length collection by this accomplished, original voice, is elegiac, perceptive, and droll.
Catalog is a serial publication about cataloging, written by Lieven Lahaye and designed by Ott Metusala. This is Catalog issue 17, ‘Introduction’, it’s part of a sub-series, researching the life, work and near invisibility of writer Duncan Smith (1954–1991).
A chronicle of the genesis and creation of Memoria, the new film by Apichatpong Weerasethakul. After visiting Colombia in 2017, Apichatpong chose the country as the location for his first feature shot outside of his native Thailand. In the following two years, he returned for several visits and travelled extensively, listening to the stories of the people he met along the way. The book 'Memoria' gathers the memories he collected, in the form of photographs, a personal diary and sketchbook, research notes, treatment excerpts, and email correspondence.
Winner of the 2022 Palestine Book Awards Creative Award
Finalist for the National Book Critics Circle Award in Poetry
These poems emerge directly from the experience of growing up and living one’s entire life in Gaza, making a life for one’s family and raising a family in constant lockdown, and often under direct attack.
In this poetry debut, conceived during the Israeli bombing campaign of May 2021, Mosab Abu Toha writes about his life under siege, first as a child, and then as a young father. A survivor of four brutal military attacks, he bears witness to a grinding cycle of destruction and assault, and yet, his poetry is inspired by a profoundly universal humanity.
In direct, vivid language, Abu Toha tells of being wounded by shrapnel at the age of 16 and, a few years later, watching his home and his university get hit by IDF warplanes in a bombing campaign that killed two of his closest friends. These poems are filled with rubble and the ever-present menace of surveillance drones policing a people unwelcome in their own land, and they are also suffused with the smell of tea, roses in bloom, and the view of the sea at sunset. Children are born, families continue traditions, students attend university, and libraries rise from the ruins as Palestinians go on about their lives, creating beauty and finding new ways to survive.