Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Buddhist

Publication Studio

The Buddhist

Dodie Bellamy

€22.00

While ending an affair with a Buddhist teacher, Dodie Bellamy wrote about it simultaneously on her blog. This experiment in writing in extremis explores nuances of public shame, the vagaries of desire and rage, and Bellamy's confusion over the authenticity of group and individual spirituality. What is personal, what is public? In the electronic age, can anybody tell the difference?

The Buddhist celebrates marginalized subjectivity as enacted in the work of female artists from Bessie Smith to Eva Hesse and Carolee Schneeman, to Bhanu Kapil and Ariana Reines. The Allone Co. Edition contains the essence of the blog, as well as more extended narratives too explicit to post on line.

Design by Wayne Smith

Language: English

recommendations

Cover of Everyone is layered

Publication Studio

Everyone is layered

Justine Lextrait

Zines €10.00

Everyone is layered is a scrapbook zine and a collection of poems made of the do’s and don’ts sections of a fashion magazine.

Layering is a great way to play with cowgirls-gone-wild.

They're perky, edgy pretty with a tank peeking out under a sense of humour

their thongs hanging out

after a few hours something

just feel silly floaty, jus-past-your-waist

shapes are miserable,

shapeless ones hourglassy.

WHERE’S HER BUTT?

Cover of BRICKS FROM THE KILN #8

Bricks from the Kiln

BRICKS FROM THE KILN #8

Matthew Stuart, Andrew Walsh-Lister

Periodicals €20.00

This eighth instalment of BFTK is on letters and letters. It takes the double meaning of this word as its point of dispatch, inviting recipients to think through and respond to — directly and indirectly — ideas around correspondence, addressing and alphabets. What it means to be in correspondence with somebody, the initiation and continuation of this communicative exchange and what happens when it is severed or lost. How to write directly towards a you, to you; to a particular reader, object, locale. The volume is littered with letters. There are letters about letters, letters to letters, letters that crease, fold, tear and rip, letters that are sent and lost, found and read. There are letters that pile up, their combinations arranged and rearranged to form comprehensive linguistic logics, and there are letters that are simply letters. Contributions sit in eight-page signatures, of which there are twenty-six in total. Of the eight hundred bound copies, twenty-six are left unbound, returned to discrete correspondence, loose abécédaire units for exchange — letters to be leafed through and addressed once more.

PLEASE TAKE A LOOK AT YOUR
SHADOW IN THAT MIRROR
Chang Yuchen
(pp.1–8, A)

BESTIARY FOR A NON-GENETIC DESCENDANT
Bhanu Kapil
(pp.9–16, B)

THROW STUFF AWAY
Hannah Regel
(pp.17–24, C)

THE MOON HATH XXX DAYS:
LETTERS FOR LETTERS
Helen Marten
(pp.25–32, D)

WHAT DOES THE LOSS FEEL LIKE?
Meg Miller
(pp.33–48, E, F)

LIGHT UP THE A
Kate Briggs
(pp.49–56, G)

THE POSTCODE CONNECTION
Rebecca Ross
(pp.57–72, H, I)

(LETTER) TO S… LABYRINTH-CORTEX
Michèle Métail, trans. Thea Petrou
(pp.73–80, J)

RACKETY CORRESPONDENCES /
A CORRESPONDING RACKET
Nisha Ramayya
(pp.81–96, K, L)

THE COIN OF THE REALM
Lucie Elven
(pp.97–104, M)

UNFOLDING FOLDED FANTASIES:
A CORRESPONDENCE WITH THE SEATED SCRIBE
Fatema Abdoolcarim
(pp.105–112, N)

DEAR DEAREST DEAR MOTHER
Alice Butler
(pp.113–120, O)

/ DON’T BOTHER THE CREASE
Tice Cin
(pp.121–128, P)

FEELING LETTERS, SEEING BLUE
Gemma Blackshaw
(pp.129–144, Q, R)

LINES OF GRACE AND DISGRACE
Francis Haselden
(pp.145–152, S)

AN ABC OF MIMICRY
Jeffrey Stuker & Jan Tumlir
(pp.153–176, T, U, V)

ADDRESS
Céline Mathieu
(pp.177–184, W)

MY VOICE FOLDS YOU
Thea Petrou
(pp.185–192, X)

A LONG DISTANCE LULLABY
Vibeke Mascini
(pp.193–200, Y)

DEBT OF GOLD CAN BE PAID OFF,
DEBT OF KINDNESS IS CARRIED OVER DEATH
Chang Yuchen
(pp.201–208, Z)

LETTERS ON LETTERS
FROM LETTERS ON LETTERS
Matthew Stuart
(covers)

Cover of Tendrils: Ecopoetics of Community and Justice

Silver Press

Tendrils: Ecopoetics of Community and Justice

Fieldnotes Collective

Poetry €17.00

Tendrils threads through grief, joy and solidarity toward futures shaped by collaboration and care. Reaching through ecological crises, these poems seek new ways of living kinship in the more-than-human world.

This anthology gathers international voices that entangle, illuminate and resist: a collective turn to the future with renewal and possibility.

Edited and introduced by fieldnotes collective: Pratyusha, Jessica J. Lee, Alycia Pirmohamed and Nina Mingya Powles.

With contributions by Shasta Hanif Ali, Hala Alyan, Hana Pera Aoake, Polly Atkin, Kara Barlow, Khairani Barokka, Kat Benedict, Ahimsa Timoteo Bodhrán, Corinna Board, Jody Chan, Supriya Kaur Dhaliwal, Kerri ní Dochartaigh, Carlina Duan, Chloe Elliott, Zoë Fay-Stindt, Sophie Hoyle, Petero Kalulé (petals), Bhanu Kapil, Jayant Kashyap, Maija Makela, Lola Olufemi, Carl Phillips, Nat Raha, Shumin Tan, Dženana Vucic and Alice Willitts.

Cover of On the Inconvenience of Other People

Duke University Press

On the Inconvenience of Other People

Lauren Berlant

In On the Inconvenience of Other People Lauren Berlant continues to explore our affective engagement with the world. Berlant focuses on the encounter with and the desire for the bother of other people and objects, showing that to be driven toward attachment is to desire to be inconvenienced. Drawing on a range of sources, including Last Tango in Paris, Ralph Waldo Emerson, Claudia Rankine, Christopher Isherwood, Bhanu Kapil, the Occupy movement, and resistance to anti-Black state violence, Berlant poses inconvenience as an affective relation and considers how we might loosen our attachments in ways that allow us to build new forms of life. Collecting strategies for breaking apart a world in need of disturbing, the book's experiments in thought and writing cement Berlant's status as one of the most inventive and influential thinkers of our time.

Cover of Five Stars: Selected Amazon Reviews, Vol 4

Tripwire Journal

Five Stars: Selected Amazon Reviews, Vol 4

Kevin Killian

Non-fiction €12.00

Five Stars: Selected Amazon Reviews, Volume 4 by Kevin Killian, selected by Ted Rees & David Buuck, with introductory words from Kevin edited by Dodie Bellamy. Curated from the over 2500 reviews that William Hall has lovingly archived, this latest edition showcases Kevin’s incomparable mix of wit and sincerity, pleasure and playfulness, his deep love of popular culture, and his unique critical voice.

Cover of How to Leave the World

Divided Publishing

How to Leave the World

Marouane Bakhti

Fiction €15.00

Everyone is asking about his identity. Gay? Muslim? French? Moroccan? Instead of choosing a side, he writes a book. A book about the forest and the city, Paris and Tangiers, shame and forgiveness, dating apps and spiritual discovery. A book about growing up as a diaspora kid in rural France, with desires that want to emerge at any cost. Told in mesmerising prose, How to Leave the World is a beautiful non-answer.

A rare book that depicts the isolation and poetry of rural life. — Annie Ernaux

What it takes to imagine social and physical freedom is what it meant to keep reading this incredible book. — Bhanu Kapil

Marouane Bakhti is a writer and arts journalist. Born in Nantes, France to a Moroccan father and a French mother, he studied history and journalism at the Sorbonne. He writes criticism for Mouvement magazine and lives in Paris. How to Leave the World is his first novel.

Lara Vergnaud is a literary translator of French and has translated over a dozen novels, including works by Zahia Rahmani, Fatima Daas, Mohamed Leftah and Mohamed Mbougar Sarr. Lara was born in Tunisia, grew up in the United States and currently lives in southern France.

978-1-7395161-3-0
21.6 x 13.9 cm
112 pp, paperback
September 2024

Cover of How to live from fire to fire

Kayfa ta

How to live from fire to fire

Olivier Marboeuf

Fiction €10.00

Olivier Marboeuf takes us on a journey through myths, archives, and fables, where fire symbolizes Caribbean culture, colonial oppression, and ecological disasters, and where the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections.

How to Live from Fire to Fire brings together two closely linked texts by Olivier Marboeuf. The volume opens with Marboeuf's latest work, How to Live from Fire to Fire, written as a new commission, and is followed by the first English translation of his earlier text The Night Just Before the Fire, originally published in French in 2025 by Atlantiques déchaînés.

Written as if in the same breath, the two texts follow one another in a fevered, relentless movement. In The Night Just Before the Fire, Marboeuf reworks Bernard-Marie Koltès's play La Nuit juste avant les forêts (Éditions de Minuit, 1977), transforming it into the delirious, unbroken monologue of a man with dark blue skin calling out to another man in the streets of a major European city. Through this act of rewriting, the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections. Next time, a riot.

"The French believed that burning the king of the carnival would suffice to erase these old stories and impose a modicum of order in the beautiful Caribbean colony. They thought that everyone would return home and that the streets would take on their usual amnesiac calm after this necessary moment of release. At the end of the celebration, on Ash Wednesday, King Vaval would be burned and along with him, corruption, excess, and bad lives would burn too. But nothing was said about monopolies. Because even when residents returned home, exhausted by the festivities, even when the dark of night cloaked this whole little world and emptied its public squares, water continued to flow dark from taps and poison snaked a path into the land and its gardens. Somewhere, forests and cities continued to burn."
—Olivier Marboeuf

Olivier Marboeuf (born 1971) is an author-storyteller, artist, independent curator, cultural theorist and film producer from Guadeloupe. In the early 1990s, he co-founded éditions Amok (now Frémok) publishing and launched the Parisian literary café Autarcic Comix. He was artistic director of Espace Khiasma (2004–2018) which contributed to introducing postcolonial theories to the French art scene through numerous exhibitions and encounters

Translated from the French by Liz Duff Young.

Cover of Arthur’s Whims

Spurl Editions

Arthur’s Whims

Hervé Guibert

Fiction €20.00

Arthur’s Whims is the tale of “a modern saint,” a love story born of a childhood dream of being “alone on a boat with a boy, a friend.” Arthur and his beloved Bichon—a young man who, after drinking Arthur’s tears, becomes pregnant with his child—drift through a stream of identities and circumstances: birdcatchers for a French taxidermist; sailors shipwrecked in an ice fortress; explorers of the Isles of Traitors, Babies, and Sadness; famous magicians in Oklahoma; religious and medical marvels. It is an anarchic, outrageous novel, in the tradition of Edgar Allan Poe and Comte de Lautréamont, now available in English for the first time in translation by Dana Lupo. This edition includes Hervé Guibert’s essay “The Bear,” in which he compares his books to rooms in a house, writing: “Arthur’s Whims would be the library of the house, and the bedroom of a child who will never be.” It is “a true adventure novel in the tradition of the genre, or what I believed to be its tradition, with great journeys, disasters, shipwrecks, cataclysms.”

“This short novel, offered here along with an essay by Guibert, reads like a madcap picaresque—one in which bodies can transform, the pace is constantly accelerating, and geography proves to be malleable. A gloriously surreal account of an unexpected voyage.” — Tobias Carroll, Words Without Borders

Hervé Guibert was a French photographer, critic, and author. Born in 1955, he published works of autofiction, novels, short stories, and essays, including many on photography. His writing was often deeply personal, ironic, and centered on illness and the body. Guibert died from complications of AIDS in 1991, at the age of thirty-six.

Dana Lupo is a writer and translator based in New York. Their work has appeared in Entropy, Bone & Ink Press, Arcturus (Chicago Review of Books), Apricity Press, and elsewhere. Arthur’s Whims is their first published translation.