Texts that shouldn't be read out loud
Language: English
Language: English
Lava Lines explores the life forms, contemporary myths and geopolitical powers that shape volcanic landscapes. It gathers poetry, role play's transcription, film scripts and visual works of several artists, to touch on collective memory, non-human agency and myth-making.
The art works presented in the publication are by Leïla Arenou, Francisca Khamis, Naïmé Perrette, Camille Picquot, Rachel Pimm, Francisca Khamis, Juliette Lizotte, Riar Rizaldi and Arif Kornweitz
It also archives live performances/screenings by Francisca Khamis, Arif Kornweitz, Mika Oki, Chooc Ly Tan, Adán Ruiz, Ana Vaz, and Rieko Whitfield.
Ladies wear the blue is a collection of watercolour drawings by the hand of Melissa Mabesoone and Oshin Albrecht. The blue watercolours portray women from different moments in time. The adjacent texts describe these women's existence, roles, desires or ideosyncrasies deriving from the 'blue' in their lives. From the first female police officers and Alices all around, to Courtney Love's blue baby dolls and the girl with the blue tattoo Olive Oatman, this publication is an ode to women venturing into the world, and a way to continue telling their herstories.
fanta for the ghosts by Elisabeth Molin
120mm x 210mm
edition of 500
Co-published with OneThousandBooks and Elisabeth Molin
STILL LIFE is an online and printed zine about relationships and configurations in which one person is still while others are not. Or where one person is passive and others are active. It’s about how we put ourselves in other people’s hands. Or how we are put in other people’s hands. It’s about care and power and vulnerability and agency. And other things not so clearly named. It’s about the different kinds of knowledge that people have about their own and other people’s bodies. And the kind of philosophical and political understandings woven into that knowledge.
I am Welton Santos reenacts a dialogue between the Brazilian geo-bio-architect Welton Santos and an Interviewer. The book, which is always read collectively, is used in reading performances by groups of at least 3 people.
Printed on the occasion of an artist residency at PAV, Parco d’Arte Vivente, Turin, July 2016. Texts based on transcripts of interviews with Welton Santos.
Somewhere in England, confined to a room with empty chairs and an old telephone, is I. I wasn’t born here. English is their second language. They’ve given up writing. England With Eggs depicts the psychological aftermath of migration through a personal vortex of foreign experiences. Oscillating between narrator and character, Franz Kafka and long-distance calls, I spends sleepless nights drawing eggs, rearranging the chairs and talking to an uncanny voice on the phone. The isolated protagonist’s inner life is fractured: notions of place and history grow ever more fragile, language ever less certain. Torn between stubborn expectations and the reality of a foreign country, England With Eggs unfolds against a silent backdrop of austerity, colonialism and xenophobia. It is a study of acceptance, a reminder that sometimes the things we flee from are the ones we carry along on our journey.
This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.
Edited by Angie Harms
Child’s Replay is a hallucinatory homecoming. As we follow THE CHILD in a series of private re-enactments, the present self is revealed as the past’s fragile construction. Pursuing the banality of trauma, a first-person character juxtaposes childhood events with internal misrepresentations, reflections on the emotional toll of migration, psychoanalytic theory, Brazilian history, and literary criticism. An exploration of the impact that language and fiction have on real bodies, Child’s Replay assembles a hybrid portrait of memory and anti-memory.
This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.
Sore is a serial anthology that brings together authors whose writing practices oscillate between the genres of diary keeping and fiction. For the second issue of Sore, ten contributors – both authors and visual artists – were invited to collectively develop their work through a series of informal critiques over the course of five months.
In the first issue of Sore, observations of everyday life intertwined with memories and cultural references to denote the significance of a certain soreness we each carry within us as we negotiate the various challenges of social existence. In this second ensemble, seven new authors widen our understanding of the term ‘sore’ by underlining a need to orient one’s gaze towards what’s hidden underneath, to enter the anatomy of all these necessary contortions and u-turns one performs in order to escape the grip of expected compliance.
With contributions from: Mathilde Heuliez, Lisa Lagova, Muyeong Kim, Nour Ben Saïd, Masha Ryabova, Adrienne Chung, Richard Dmitri Hees, Oscar Le Merle, Morra Kozlitina, Tindra Eliason, Helmer Stuyt, Ilya Stasevich, Kristina Stallvik.
Published by cover crop, Mathilde Heuliez & Lisa Lagova.