Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of (Salty Wet)

Inpatient Press

(Salty Wet)

T▇▇ 謝▇

€15.00

咸濕 (Salty Wet) - an anti-travelogue essay on distance and desire within and without Hong Kong

“There is no Hong Kong anymore.” These four words have been on the lips of my colleagues, friends and family. Even if you have never been, every Chinatown is a facsimile of Hong Kong. The city’s specter also lives in pop culture, movies and cantopop and video games, and in these projections, we live its simulacrum. In history, dead cities have their morbid enigma and mythology from Pompeii to Rome. But if I could find coherence in living through political decay, outside of the frameworks of news journalism or historiography, then perhaps I would be able to find a more human way to mourn Hong Kong."

T▇▇ 謝▇ is an independent film producer based between Hong Kong and New York and the founder of Speculative Place. She was the Executive Producer of Adam Khalil and Bayley Sweitzer’s feature debut film Empty Metal, and the forthcoming documentary film, Ancestors in the Archives, directed by Adam and Zack Khalil. 謝 is pronounced SHä (as in Shanghainese).

Language: English

recommendations

Cover of Desiderata

Inpatient Press

Desiderata

Lizzy Mercier Descloux

Desiderata is a collection of Lizzy Mercier Descloux's poetry, photos, and diaristic fragments from her visit to New York City in the winter of 1977. Only eighteen at the time, Descloux fell into the orbits of the nascent No Wave scene festering in Lower Manhattan, where she befriended Richard Hell, Patti Smith, and ZE Records founder Michel Esteban. Desideratacharts the musician's early ambitions as a writer, revealing a potent poetic voice that careens from acid-tinged social observations to outright Dadaist semantic revelry, interspersed with collages and hand-written notes. Originally composed entirely in French, this is the first time these works have ever appeared in English and this edition includes the original French facsimile bound tête-bêche with the new English translation.

Martine-Elisabeth "Lizzy" Mercier Descloux (16 December 1956 – 20 April 2004) was a French musician, singer-songwriter, composer, actress, writer and painter. She collaborated with a wide range of musicians including Wally Badarou and Chet Baker.

Emma Ramadan was initiated into the mystery of Bastet at the age of thirteen and rose to the station of High Scioness. After leaving the temple she hopped freight across the Maghreb, where she began translating esoterica carved into the boxcar walls. She has independently discovered numerous uncatalogued cave systems and varietals of nightshade tea. Her name appears on the underside of stones and in various magazines whose pages seem to turn on their own.

Translated by Emma Ramadan.
Bilingual edition: FR/ENG

Cover of Eternal Current Events: Early Writings

Inpatient Press

Eternal Current Events: Early Writings

Chris Marker, Jackson B. Smith

Essays €20.00

Before making his first films in the 1950s, Chris Marker was a regular contributor to the Paris-based magazine Esprit from 1946 to 1952. Unbound by genre or form, Marker's pieces range from short stories, essays, poems, and reviews to fabricated reportage and invented news affairs, all gemmed with the hallmarks of his style: a blurring of reality and imagination, a wry sense of humor, a sustained political engagement, and, of course, a limitless curiosity for animal life.

Eternal current events marks the first time these exemplary works are available in English, published in an adapted facsimile of the original periodical. In these short selections, what one encounters is less a past life before his turn toward cinema than a preamble to his celebrated body of work. Moving images did not replace Marker’s production as a writer but were incorporated into it. Before the “imaginary films” there were “imaginary current events”; before the travels through time in La Jetée there was a bulletin rethinking the psychogeography of the around-the-world trip; and before the musings on a Japanese temple consecrated to cats in Sans Soleil, there was a summary report on the theological implications of the 1952 Parisian Cat Fair. Marker did not just begin his career as a writer, he remained one throughout his life.

Cover of The Spiritual Hunt

Inpatient Press

The Spiritual Hunt

Arthur Rimbaud, Emine Ersoy

Poetry €20.00

A long lost poem purportedly by Rimbaud is finally made available in English.

Referenced only in a few letters of Paul Verlaine, The Spiritual Hunt is Arthur Rimbaud's forgotten masterwork, a poem in five parts that explored the mystic philosophy that guided the young poet's heart and hand. Considered lost for years, a typewritten manuscript appeared in Paris in the late 1920s, circulating around a close-knit group of booksellers, poets, and playwrights. Yet it wasn't until 1949 that Mercure de France took the initiative to publish the unauthenticated galley and unleashed a literary controversy that shook France. Sides were drawn, with Andre Breton leading the charge of forgery, calling the work an utter hoax, and others defending it as legitimate and an essential key to understanding Rimbaud and his work. Bookstores were raided for copies, critics were skewered in journals, and tempers flared on radio and in print, but no conclusive judgement could be drawn and Mercure de France withdrew the work from publication and pulped all the copies they could find.

Now, seventy-five years after its initial imbroglio, The Spiritual Hunt is available in English for the first time with a facsimile letterpress edition of the original. Featuring Pascal Pia's original introduction along with an edifying afterword by translator Emine Ersoy.

Cover of Ickles, Ad Infinitum

Inpatient Press

Ickles, Ad Infinitum

Mark Von Schlegell

Sci-Fi €16.00

In the 2090s, Earth is somehow still here. Drones and clones are big business and Henries Ickles, debonair New Los Angeles infoarchitect, wants in on the action. Metaphysical theories are put into practice, invisible art is critiqued, quasicrystals are crafted, yogurt is spilled. From diplomatic misadventures with metallic herds in RealSweden to an underwater rendezvous in the free domes of MiamiVII, Ickles, ad Infinitum is a compendium of the exuberant and the abject, a refracted hologram of the absurdities of cultural production that swerves between incisive ode and knowing lampoon.

Mark von Schlegell has been pushing the envelope with independently-published experimental fiction and theory since the 1990s. He was born in New York, moved to L.A. in 2000, and currently lives in Cologne. His first novel, Venusia (Semiotext(e), 2005) was honor's listed for the Otherwise Award in Science Fiction.

Cover of Temporal Territories: An Anthology on Indigenous Experimental Cinema

Light Industry

Temporal Territories: An Anthology on Indigenous Experimental Cinema

Cousin Collective, Raven Chacon

Collected writings, artworks and manifestos outlining the developments in Indigenous cinema and its most adventurous practitioners. 

Founded in 2018, COUSIN Collective is dedicated to promoting Indigenous artists working with the moving image. Temporal Territories is the collective's critical anthology on Indigenous experimental cinema, bringing together new works, reprints of key writings, theoretical interventions, artist portfolios, intergenerational dialogues and manifestos. With topics ranging from science fiction to found-footage filmmaking to the strange case of the DeMille Indians, the volume surveys a varied and vital body of work, and suggests new forms still to come.

As COUSIN writes in their introduction, "We hope this collection can be something like a celebration, a point along your path that fosters conversations and connections. ...There are no rules to this thing, and you are not alone."

Contributors include: Raven Chacon, Colectivo Los Ingrávidos, Lou Cornum, Grace Dillon, Guillermo Gómez-Peña, Miguel Hilari, Sky Hopinka, Kite, Adam Khalil, Zack Khalil, Pedro Neves Marques, Fox Maxy, Michael Metzger, Jas M. Morgan, Caroline Monnet, Shelley Niro, Adam Piron, Tiare Ribeaux, Diana Flores Ruíz, Walter Scott, Girish Shambu, Paul Chaat Smith, Adam Spry, Elizabeth Weatherford.

This book was published in conjunction with COUSIN Collective.

Cover of SIAHKAL 2.0: An A.I. resurrected discourse on Marxism & Islam

becoming press

SIAHKAL 2.0: An A.I. resurrected discourse on Marxism & Islam

Parham Ghalamdar

Essays €15.00

This is a limited edition book. The author trained an LLM on the texts of a deceased theorist, and then proceeded to interact with the LLM and produce simulations of what the theorist may have said in regards to various pertinent topics. The book is primarily a free online resource, but a few copies are being printed to commemorate the work. It has a foreword and afterword by the Editors. 

At the core of this project is a translation of “Marxist Islam or Islamic Marxism,” a groundbreaking text written by Bizhan Jazani during his imprisonment in the 1970s under the Shah’s oppressive regime. Translated by Parham Ghalamdar, this work is accompanied by an introduction contextualizing Jazani’s radical vision. Ghalamdar also contributes a series of ASCII-style illustrations and diagrams—AI-assisted reinterpretations of Jazani’s original paintings and photographs—that bridge the past and present, offering a new perspective on his revolutionary artistry. 

Siahkal names a place in the forests of Gilan and a threshold in revolutionary time. In 1971 a guerrilla action near Siahkal shook the order of the Shah. The action failed militarily yet seeded a myth for the People’s Fedai Guerrillas. Bizhan Jazani, a founding thinker, wrote and painted in prison and was executed in 1975. His work teaches that strategy rather than sentiment endures. // This book treats Siahkal as a Deep Object, a persistent attractor that gathers memory, images, and tactics. An AI model trained on Jazani’s writings and paintings translates his essay on Islamic Marxism and proposes annotations. The machine functions as a probe that widens attention while remaining accountable to the source. Parham Ghalamdar trained the AI, wrote the introduction, and composed ASCII diagrams and diagrammatic readings from Jazani’s artworks. Parsa Esmaeilzadeh contributes an essay that reads Jazani through Karatani and left accelerationism. // It is a call to reimagine and export revolution as a Deep Object that asks for Deep Time to unfold. This clandestine edition invites the reader to study, test, and build strategy that can outlast the news cycle and meet the future head on. 

Parham Ghalamdar is a multidisciplinary artist currently based in the UK. Ghalamdar’s work traces forgotten mythologies, buried philosophies, and visual ruins, reconfiguring them into speculative worlds where memory, fiction, and futurism collapse into one another. Drawing on cybernetic theory and generative AI, he explores how systems of feedback, simulation, and machine vision mediate our understanding of history and possibility. Through painting, film, and writing, he builds narratives that feel both ancient and yet-to-come, haunted by lost histories and animated by possible futures.

Cover of A Toast to St Martirià

Divided Publishing

A Toast to St Martirià

Albert Serra, Matthew Tree

A Toast to St Martirià is an improvised speech given by the cult Catalan filmmaker Albert Serra at the St Martirià fiesta in Banyoles, the town of his birth. Transmitting his subversive attitude and impulsive lust for life, it is a journey through his formative years and early relationships – established in the nightlife of his hometown – that have shaped his particular conception of cinema, art and life. ‘Cinema should be this, making perception of time and space more intense.’

Translated by Matthew Tree
Afterword by Alexander García Düttmann

The Catalan artist and filmmaker Albert Serra was born in 1975. His films usually depict European myths and literature. In 2001, he co-founded the production company Andergraun Films. His Honor of the Knights was selected by Cahiers du Cinéma as one of the ten best films of 2007. For Story of My Death, Serra was awarded the Golden Leopard at the Locarno Film Festival in 2013. For The Death of Louis XIV, Serra received the Prix Jean Vigo in 2016. Pacifiction was nominated for the Palme d’Or at the Cannes Film Festival in 2022.

Matthew Tree was born in London in 1958. He taught himself Catalan in 1979 and moved to Catalonia in 1984. Since then he has published nine works of fiction and non-fiction written in Catalan, and five written in English. He writes regular columns for Catalonia Today magazine in English and El Punt Avui newspaper in Catalan. He has translated works by Jordi Puntí, Maria Barbal, Monika Zgustová, Joel Joan, Marta Marín-Dòmine and Albert Serra, among others. Two of his English novels, Just Looking and Almost Everything, will appear in Catalan translation at the start of 2025.

Cover of Six Films

Inpatient Press

Six Films

Marguerite Duras

Fiction €20.00

The English-language debut of a beautiful and beguiling cycle of experimental texts by the legendary Marguerite Duras. 

In the late 1970s, Marguerite Duras embarked on an experimental journey to expand the boundaries of writing and film. For Duras, writing need not be text on a page nor cinema merely images on a screen. Six Films is the result of her efforts to redefine the two arts in order to create a hybrid work. Taking narration, voiceovers, and dialogue from six of her films, Duras re-envisions them as extended prose poems and monologues, tangling with self-identity, personal relationships, colonialism, and expression as the celluoid images recede and the text becomes the film itself. Now available for the first time in English, Six Films is a document of an artist at the apex of her creative prowess.

Translated by Olivia Baes and Emma Ramadan