Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of “Resistance”

uh books

“Resistance”

Lyn Hejinian

€22.00

Lyn Hejinian’s unpublished prose poem which (in her better-known essay The Rejection of Closure) the author reads closely as model for various, open, equitable relations between language and things (such as human bodies, as emphasised in a commentary exploring the destituent potential of Hejinian’s faltering poetic corpus, in “A Draft of Resistance” by Andrea di Serego Alighieri), in an envelope.

1. Lyn Hejinian’s unpublished prose poem which (in her better-known essay The Rejection of Closure) the author reads closely as model for various, open, equitable relations between language and things (such as human bodies, as emphasised in

2. A commentary exploring the destituent potential of Hejinian’s faltering poetic corpus, in “A Draft of Resistance” by Andrea di Serego Alighieri), in

3. An envelope.

Language: English

recommendations

Cover of The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

uh books

The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

Chloe Chignell

Poetry €15.00

We begin with the image of an idea in ruin. A small field of assumptions disassembled. A question no longer in need of its mark. A thought not sure where it began. It starts from the body and language. The debris of these three words, crumbling already at and, did not break apart but congealed the separations once made. We start from a research (project) undone and just beginning. 

Typesetting and design: Will Holder
Produced by: A.pass

Chloe Chignell works across choreography and publication taking the body as the central problem, question and location of the research. She invests in writing as a body building practice, examining the ways in which language makes us up.

Cover of F.R. David - Flurry

uh books

F.R. David - Flurry

Will Holder

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. “Flurry” is the 15th issue (a best-of, of sorts) edited by Will Holder. “I realized very slowly over a period of time that the activity of framing a performance and the intentions that accumulate around that activity produce a certain anxious kind of mode, and I became bothered by the flurry of activity and how it tends to mask so many things.”

Cover of F.R. David - Inverted Commas

uh books

F.R. David - Inverted Commas

Will Holder

Periodicals €15.00

F.R.DAVID is a typographical journal, edited by Will Holder, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. This 13th issue of F.R.DAVID is edited with Riet Wijnen, and has its origins in her Registry of Pseudonyms, an online database which accounts for who is who and why who is who. ‘Inverted Commas’ follows ‘pseudonym’ through names, naming, bodies, brains, self, author, other, reader, labour.

Cover of F.R. David - "Take, Eat"

uh books

F.R. David - "Take, Eat"

Andrea di Serego Alighieri, Will Holder

Periodicals €15.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. 

The 21st issue, “Take, Eat” is edited by Will Holder, with Andrea di Serego Alighieri. Andrea’s image-heavy talk on word spacing and vocalisation runs all the way through, on the right-hand pages: the opposite pages contain responses from Will. The issue almost stifles the triangulated space of image, context and commentary; and speaks of the moment between words, things, people, images, perception, past, present and future, between Andrea’s pages and Will’s, as where meaning might breathe.

Cover of F.R. David - Spin Cycle

uh books

F.R. David - Spin Cycle

Will Holder

Periodicals €15.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises.

This issue, "Spin Cycle", is concerned with captioning, commentary and description. Edited with Mike Sperlinger.

Cover of Ana Patova Crosses a Bridge

Dorothy, a publishing project

Ana Patova Crosses a Bridge

Renee Gladman

Fiction €16.00

“Ana Patova Crosses a Bridge is the third volume of Renee Gladman’s magnificent, melancholy series about the city-state of Ravicka, or about the architectures of its absence. It is tempting to read the Ravickian books as an extended allegory—of architecture itself, perhaps, except that architecture is already half-allegorical, its every element raised to prefigure whatever meanings can make their way to them. If any can. In Ravicka, meanings—indeed most contact of any kind—remain in abeyance, building, in absentia, the constitutive negative spaces of the narrative. There is a plot; it lays out zones of sheer ambience. Experiences, of which there are many, unfold as a redolent lingering in the structures of immateriality, the radical realities of the insubstantial. Gladman is a philosopher of architecture, though not that of buildings. Rather, she thinks (and writes) the drifts, partitions, and immobilities of identity, affect, communication, the very possibility of being human. Profound, compelling—haunting, even—the story of Ravicka is astonishingly ours.” - Lyn Hejinian

Cover of The Unfollowing

Omnidawn

The Unfollowing

Lyn Hejinian

Poetry €18.00

The Unfollowing is a sequence of elegies, mourning public as well as personal loss. The grief is not coherent. Though the poems are each fourteen lines long, they are not sonnets but anti-sonnets. They are composed entirely of non-sequiturs, with the intention of demonstrating, if not achieving, a refusal to follow aesthetic proprieties, and a rejection of the logic of mortality and of capitalism. As the author sees it, outrage, hilarity, anxiety, and ribaldry are not easily separated in the play of human emotions. And they are all, and sometimes equally, the proper, anarchic medium for staying alive.

Cover of Delirious Verse

The Yellow Papers

Delirious Verse

Amelia Rosselli

Essays €12.00

Delirious Verse presents the first English translation of a talk given by the Italian poet Amelia Rosselli in the early 1980s, in which she read aloud from and expanded upon her seminal essay “Metrical Spaces.” Drawing on intensive literary and musical studies, and shaped by her trilingual upbringing as a refugee from fascist Italy, Rosselli conceptualizes a new kind of poetic form: a graphic-prosodic “time-space” capable of containing “all possible imaginable rhythms.”

The book includes a new translation of “Metrical Spaces” by Jennifer Scappettone and an afterword by Andrea di Serego Alighieri.

Edited and translated by Andrea di Serego Alighieri and Phil Baber.