Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Politics of Food

Sternberg Press

Politics of Food

Aaron Cezar ed., Dani Burrows ed.

€24.00

This publication critically assesses and illuminates ways in which the arts can confront food-related issues, through the contributions of artists, anthropologists, activists, agronomists, and chefs.

The last decade has witnessed a proliferation of artists and artist collectives interrogating the global politics and ethics of food production, distribution, and consumption.

As an important document of new research and thinking around the subject, this book, co-published with Delfina Foundation, contains reflections on food by prominent artists, anthropologists, and activists, among others. Interviews with chefs, policy makers, and agronomists critically assess and illuminate the ways the arts confront food-related issues, ranging from the infrastructure of global and local food systems, its impact on social organization, alternatives and sustainability, climate and ecology, health and policy, science and biodiversity, and identity and community.

Contributions by Kathrin Böhm, Center for Genomic Gastronomy, Leone Contini, Cooking Sections, Chris Fite-Wassilak, Amy Franceschini & Michael Taussig, Fernando García-Dory, Melanie Jackson, Dagna Jakubowska, Nick Laessing, Jane Levi, Candice Lin, Poppy Litchfield, Christine Mackey, Taus Makhacheva, Elia Nurvista, Senam Okudzeto, Thomas Pausz, Daniel Salomon, Vivien Sansour, Standart Thinking, Serkan Taycan, Lantian Xie, Raed Yassin.

Language: English

recommendations

Cover of The German Library Pyongyang

Sternberg Press

The German Library Pyongyang

Sara Sejin Chang

From December 11, 2015, until April 10, 2016, the German Library in Guangzhou, China, became The German Library Pyongyang, a reimagining of an initiative of the Goethe-Institut that originally operated in North Korea between 2004 and 2009. This temporary intervention by Sara van der Heide is an imaginary transformation of the current geography of the German Library in Guangzhou. Van der Heide’s project is a contemporary version of the Goethe-Institut’s original library initiative in North Korea, devised as a vessel to discuss national cultural policy in a post-Cold War and postcolonial era that looks critically toward the parallel histories of Germany and the two Koreas. The German Library Pyongyang offers a space for critical questions, but it also functions as a context for transcending thinking that is prescribed by the lines of the nation-state, language, and geography. The several artistic, linguistic, and graphic interventions in the library merge with the continuing activities of the German learning center in Guangzhou, and all institutional printed matter in Chinese is replaced by Korean.

This publication brings together the four original exhibition booklets in German, Korean, English, and Chinese. An additional reader is included with critical reflections as well as documentation of the exhibition and the organized seminar.

Design by Dongyoung Lee
English/German/Korean/Chinese

Cover of Tell Them I Said No

Sternberg Press

Tell Them I Said No

Martin Herbert

Essays €18.00

This collection of essays by Martin Herbert considers various artists who have withdrawn from the art world or adopted an antagonistic position toward its mechanisms (essays on Lutz Bacher, Stanley Brouwn, Christopher D'Arcangelo, Trisha Donnelly, David Hammons, Agnes Martin, Cady Noland, Laurie Parsons, Charlotte Posenenske, and Albert York).

A large part of the artist's role in today's professionalized art system is being present. Providing a counterargument to this concept of self-marketing, Herbert examines the nature of retreat, whether in protest, as a deliberate conceptual act, or out of necessity. By illuminating these motives, Tell Them I Said No offers a unique perspective on where and how the needs of the artist and the needs of the art world diverge.

2nd edition (2025).

Cover of Burn & Gloom! Glow & Moon!

Sternberg Press

Burn & Gloom! Glow & Moon!

Katrina Daschner

Monograph €19.00

Retrospective monograph: a journey through over two decades of intersectional and queering practices in film, performance, sculpture, community work, and textiles.

In Daschner's textile-based works, threads are minimal yet highly visible, akin to the pinch needed to wake up from a dream. These works—as well as her collages—merge with her confronting yet inviting image politics: she cuts and pastes stories of love and pleasure, violence and resilience, death and rebirth.
The written contributions reflect on Katrina Daschner as part of a hardworking generation of queer artists and makers who have been responding to the major conceptual shifts and gender upheavals happening in contemporary art since the 1990s, especially in New York and London. They highlight Katrina Daschner's longstanding line of intersectional queer interest that continues to undermine (neo-)liberal, heteropatriarchal conceptions of sexuality, gender, subjectivity, and relationships

Edited by Övül Ö. Durmuşoğlu.
Texts by Amelia Groom, Tim Stüttgen; foreword by Övül Ö. Durmuşoğlu; interviews by Rike Frank.

Cover of Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Sternberg Press

Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Virginie Bobin

Pedagogy €12.00

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of "untranslatability" is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin's reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة†, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.

Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).

Edited by Alice Dusapin and Sophie Orlando.
Contribution by Andrea Ancira.

Cover of Gender and Postsecularity in Visual Culture and Knowledge Production

Sternberg Press

Gender and Postsecularity in Visual Culture and Knowledge Production

Boka En, Sabine Grenz and 2 more

Non-fiction €21.00

A collection exploring the intersections of gender and religion in post-secular knowledge production and visual culture.

Over the last three decades, religious practices and belongings have gained increased visibility across the globe, turning secularity and its relationship with religion into subjects of intense interdisciplinary and international debate. Previously marginalized in gender studies, the secular and the religious now attract growing interest in academic and activist feminism, prompting a critical reflection on secularity's emancipatory potential. This publication aims to foster this interest by providing a platform for interdisciplinary and transregional discussions on the complex dynamics of secularity, religiosity, and gender, as well as new approaches to explore these relationships.
 The contributions examine the entanglements and boundaries of religions and secularities in everyday life, art, culture, and knowledge production. By presenting relevant case studies, this book underscores an understanding of religion as both a category of knowledge and a marker of identity.

Cover of Mon musée de la Cocaïne

Éditions B42

Mon musée de la Cocaïne

Michael Taussig

L’or et la cocaïne sont les deux matériaux bruts de Mon musée de la Cocaïne. C’est au cours de leur transformation et raffinement que ces deux substances ramènent avec elles une histoire de l’oppression et de l’esclavage.

Dans ce livre, l’anthropologue australien Michael Taussig prend comme point de départ la proposition de bâtir un musée de la Cocaïne (qui serait l’image reflétée du musée de l’Or de la Banque de la République à Bogotá) et dresse un portrait sans concession de la vie des mineurs afro-colombiens aspirés dans le monde dangereux de la production de cocaïne au fin fond de la forêt tropicale, sur la côte pacifique de la Colombie. Il décrit la violence, la pauvreté, mais aussi les croyances qui surgissent des marais envahis de mangroves et des rivières tropicales qui, pendant plus de cinq cent ans, ont attiré, ruiné et décontenancé Amérindiens, orpailleurs, conquistadors et pirates, esclaves africains, ingénieurs russes et guérilleros marxistes.

Mon musée de la Cocaïne se présente comme un assemblage éclectique d’histoires et d’anecdotes, présenté comme autant de salles d’un hypothétique musée de la Cocaïne, au sein desquelles le lecteur est invité à déambuler, en croisant des références qui vont de Charles Dickens à Franz Kafka en passant par la poésie de Seamus Heaney.

Cover of Palma Africana

Éditions B42

Palma Africana

Michael Taussig

Dans Palma africana, l’anthropologue australien Michael Taussig explore la production d’huile de palme en Colombie. Alors que cette dernière envahit tout, des chips au vernis à ongles, l’auteur examine les conséquences écologiques, politiques et sociales de cette exploitation.

Bien que la liste des horreurs induites par la culture du palmier à huile soit longue, nos terminologies habituelles ne permettent plus de rendre compte des réalités qu’elles décrivent. À travers cette déambulation anthropo-poétique au cœur des marécages colombiens, c’est donc la question du langage que l’auteur interroge. Comme William Burroughs, pour qui les mots sont aussi vivants que des animaux et n’aiment pas être maintenus en pages – Michael Taussig souhaite couper ces dernières, et les rendre à leur liberté.

Pensé à partir d’une vie d’exploration philosophique et ethnographique, Palma africana cherche à contrecarrer la banalité de la destruction du monde et offre une vision pénétrante de notre condition humaine. Illustré de photographies prises par l’auteur et écrit avec la verve expérimentale propre à l’anthropologue, ce livre est le Tristes Tropiques de Michael Taussig pour le XXIe siècle.

Traduit de l’anglais par Marc Saint-Upéry.

Cover of Beyond Caring – Para-hosting as Curatorial Escape

Floating Opera Press

Beyond Caring – Para-hosting as Curatorial Escape

Paul O'Neill

Non-fiction €15.00

"Para- hosting" as a cooperative methodology for arts institutions.
What can established art institutions learn from small-scale organizations' approaches to invitation, hosting, and publicness? In Beyond Caring: Para-hosting as Curatorial Escape, Paul O'Neill explores how new forms of invitation can reimagine host–guest relations and open escape routes from fixed institutional roles. Moving between speculation, critique, and proposition, the essay introduces "para- hosting" as a cooperative methodology of generosity and self-organization without absorption. For O'Neill, para-hosting is a form of escape that enables transformative possibilities beyond existing power structures within institutions and otherwise.

In the early 2010s, the idea of "the curatorial" arose after a short but intense debate about what it means to curate exhibitions. The books in the On the Curatorial series look at the consequences of that discussion today and ask: Do we need different curatorial tools to engage with deepening social, political, and ecological crises? The series allows earlier participants in the debate to reflect on how their concepts and practices have changed, while younger generations of curators explore the ongoing need for new conceptual approaches to curation.
The series is edited by Carolina Rito, who is professor of creative practice research at the Research Centre for Arts, Memory, and Communities, Coventry University, UK, and executive editor of Contemporary Journal.

Paul O'Neill is an Irish curator, artist, writer and educator. He is the Artistic Director of PUBLICS, a curatorial agency with a dedicated library, event space and reading room in Vallila Helsinki, since 2017.

Edited by Carolina Rito.
Contribution by Gerrie van Noord.