Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Planning prévisionnel Printemps

Crossing

Planning prévisionnel Printemps

Clarissa Baumann

€15.00

This publication presents research conducted by visual artist and choreographer Clarissa Bauman over two years, in the frame of the exerce MA in choreography and performance (National Choreographic Center of Montpellier / Occitanie). Here, writing becomes movement, a weaving of words, gestures, images, and drawings that rub against each other in a dialogue articulated from page to page.

"The choreography of small, overlooked gestures from moments of boredom, letting loose, detours. The finger sliding along the table, the arm coinciding with the back of this wooden chair. The coincidence of a gesture with an image, and the instantaneous disparition of this image in the body, as it transforms into the sketch of another movement. Contours, strokes, perspective lines, everything sinuous, asking at what moment does the image appear, emerge, and then become undone? The impossibility, within the body, of an image being fixed, still, one. (…) At this point in the writing, I perceive text less as a desire to organise, sediment, or give form to something, whatever it might be, but rather as a desire to find the outlines of connections between materials left hanging in the room I share with them, the tight space around the table, the images pinned to the walls in front of and behind me, the markings layered, scratched, or sketched in notebooks, the pages from books insistently revisited these last months, the memories that wane, escape, or insinuate themselves between these spaces. Developing a strategy for distracted observation."

Contributions by Anne Kerzerho, Christian Rizzo, Rostan Chentouf, Alix de Morant, Laurent Pichaud, Myrto Katsiki, Jocelyn Cottencin.

recommendations

Cover of Forgive Us Our Trespasses

Archive Books

Forgive Us Our Trespasses

Various

The Forgive Us Our Trespasses Reader explores radical and emancipatory significations and fabulations of trespassing, turning towards practices that transgress and reshape the boundaries of, among other dimensions, currency, governance, religion, spirituality, language, and artificial intelligence.

Complementing the thematic concerns of the exhibition of the same name, this collection of essays, poems, artistic contributions, and a sermon, conceptually maps the distance between the English word "trespasses"—with its double meaning of to sin or to physically tread—and the German word "Schuld"—referring to sin and guilt but with etymological proximities to debt (Schulden). Deviating from the line of prayer that lends the project its name, the contributors do not ask for forgiveness for the various trespasses they elucidate—be they religious, social, class-related, national, sexual, or disciplinary in nature—but rather assert them as modes of transgression, as forms of rebellion, and as possibilities for transcendence.

Published on the occasion of the eponymous exhibition at Haus der Kulturen der Welt, Berlin, in 2024.

Contributions by Victoria Adukwei Bulley, Egidija Čiricaitė, Yásnaya Elena Aguilar Gil, Toussaint M. Kafarhire, Mansour Ciss Kanakassy, Chao Tayiana Maina, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Tavia Nyong’o, Mary Louise Pratt, Josefine Rauch, Deborah A. Thomas, Senthuran Varatharajah, Yuanwen Zhong.

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of Allow me to dream a body with you

Varamo Press

Allow me to dream a body with you

Sabina Holzer

Ecology €12.00

Writing from the body, from nervous impulses, sensations and gestures, but also from our being carried by matter, language and history, Sabina Holzer explores how writing may become ‘a way of singing and slip over into liminal, latent meanings and potentials.’ How to stay close to the body of the word? To perceive some of the multiplicity of our reality and ways of being, she incorporates somatic practices, ecology and new materialism, fables and science fiction in her writing. Allow me to dream a body with you gathers poetic essays and stories that delve into the fine grain of our corporeal entanglements and embeddedness. ‘Would an encounter between you and me be possible without all this?’

Sabina Holzer works in the field of expanded choreography. Her performances, interventions and texts explore the ecologies of human and more-than-human bodies with particular attention to movement and matter. She engages in practices of collaboration, philosophy, ecology, science fiction and poetry.

Graphic design: Michaël Bussaer

Cover of sex and place vol 2

Self-Published

sex and place vol 2

Adriano Wilfert Jensen, Andrea Zavala Folache

sex and place is a series of workshops and publications exploring score-based and semi-anonymous writing as a tool for articulating shared concerns.

Vol 2 ‘discores’ is written by Kexin Hao, Luca Soudant, HaYoung, Andrea Zavala Folache & Adriano Wilfert Jensen. Five strangers are stuck in changing boots next to each other and decide to embark on an intimate conversation starting from the question: “What is troubling your sexuality at the moment?”.

The ‘sex and place’ series is part Domestic Anarchism, a project devoted to coalition-building beyond biological, chosen, or national conceptions of family. Dance serves as a set of tools and knowledge that can be applied beyond “the spectacle” to collectively study, write, and move. 

Andrea Zavala Folache and Adriano Wilfert Jensen are choreographers and they co-parent three-year-old Penélope Cleo. Andrea and Adriano use dance and choreography to think about the distribution of care and solidarity beyond ‘the family’, and in turn consider how such a distribution could inform their dance practice. Inevitably themes like sex, economy, gender, and class get activated. But also notions such as prefiguration, anarchism, clitoridian* thinking, zones of non-domination and coalition building. They see dance as a knowledge that can be applied to different practices. Some of these include: co-habitations, score based writing and dancing, self-organised study groups and publications, workshops and dance performances. 

Cover of Globalisto – A Philosophy in Flux – Acts of an Imbizo

MAMC+

Globalisto – A Philosophy in Flux – Acts of an Imbizo

Alexandre Quoi, Ntshepe Tsekere Bopape (Mo Laudi)

Anthology €29.00

The continuation and culmination of a vast project, articulated between an exhibition and a symposium, imagined by South African curator Ntshepe Tsekere Bopape (Mo Laudi), inviting 17 artists from Africa and its diaspora and a group of researchers to evoke black aesthetics and propose an alternative vision of a world without borders.

In Zulu, imbizo means "gathering" which is called by the elders when there are communal problems so that everyone listens to each other to see how solutions can evolve. The book Globalisto. A philosophy in flux. Acts of an Imbizo is intended as a hybrid between a catalogue of the exhibition held at MAMC+ from 25 June to 16 October 2022 and the publication of the proceedings of the symposium held on 6 and 7 October 2022. The book is therefore in two parts.

The first part reports on Imbizo part 1: the opening, and on the exhibition curated by Ntshepe Tsekere Bopape (Mo Laudi) and Aurélie Voltz, director of MAMC+, which brought together artworks by seventeen artists: Sammy Baloji, Raphaël Barontini, Marie Aimée Fattouche, Sam Gilliam, Porky Hefer, Lubaina Himid, Arthur Jafa, Euridice Zaituna Kala, Samson Kambalu, Moshekwa Langa, Myriam Mihindu, Wilfried Nakeu, Otobong Nkanga, Josèfa Ntjam, Sara Sadik, Dread Scott and Gerard Sekoto. A 32-page glossy booklet follows the exhibition line-up, showing at least one reproduction of each artist's work. The playlist that was available to listen to in the first exhibition room has found its place in the book in the same way as a list of works—a flashcode link refers the person who wishes to read the book while listening to music.

The second part of the book, which is its main body, publishes a written transcription of the contributions of the speakers at Imbizo part 2: the symposium on "Art and (de)colonisation". You will find lectures by academics (Norman Ajari, Amal Alhaag, Christine Eyene, Elvan Zabunyan) as well as more visual essays, conceived as transpositions of performances (Jamika Ajalon, Elsa M'Bala) and a more oral proposition, a transcription of a podcast by the Piment collective that took place live in the MAMC+ auditorium. Three interviews introduce the proceedings. The first, with the curator Mo Laudi, is taken from a special issue of Le 1 Hebdo devoted to the "Globalisto" exhibition. The second is a continuation of the first, conducted by Aurélie Voltz, director of the MAMC+, who asks the curator about the follow-up to his project. The last is also a second publication, originally published in Le 1 Hebdo, in which journalists Iman Amhed, Laurent Greilsamer and Maxence Collin interview philosopher Achille Mbembé.

Contributions by Aurélie Voltz, Ntshepe Tsekere Bopape (Mo Laudi), Iman Ahmed, Maxence Collin, Achille Mbembe, Norman Ajari, Christine Eyene, Elvan Zabunyan, Jamika Ajalon, Amal Alhaag, Elsa M'Bala.