Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Nine Ways to Cry

Scrambler Books

Nine Ways to Cry

Cecilia Pavón, Jacob Steinberg trans.

€20.00

Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, and an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. Nine Ways to Cry collects Cecilia Pavón’s complete poetry published from 1999 to 2012 in one bilingual volume for the first time, including A Hotel With My Name, Licorice Candies, and other beloved classics. Prefaced by a loving foreword from contemporary US poet Dorothea Lasky, this collection serves as the definitive introduction to the poetry of a living legend. She currently lives in Buenos Aires. 

Translated from Spanish by Jacob Steinberg.

Published in 2025 ┊ 416 pages ┊ Language: English, Spanish

recommendations

Cover of Essays

Essay Press

Essays

Dorothea Lasky

Poetry €18.00

Poetry as both a form and genre has many possibilities to exist within; however, poetry too often is burdened by the imperative to have an argument and a set of imagery and meanings that are preconceived and placed within the poem. In this way, poetry gets conflated with writing a thesis or project, and the poet simply the presenter of perfectly argued language. When poets attempt to bridge the gap between genres and write within the contemporary essay form, they are tasked to construct perfect arguments there as well and avoid the associative and aesthetic logic that makes poems important. The term essay itself was coined by Michel de Montaigne in the 1500s — it comes from the French word essai, which means to test or experiment with what one knows as a learning tool, and is in partial opposition to the terms we use to discuss the essay now

ESSAYS calls on thinkers and writers to move beyond this linear thinking into the realm of what an essay by someone like Montaigne might do. His essays do as they say they will—they test out ideas, they are unafraid to get messy in their execution, they are brave enough to go forward into the uncharted waters. In them, it’s completely beside the point to get back to where they started, let alone where they’d say they would go. They are simply beside the point. It’s true.

ESSAYS, edited by Dorothea Lasky, is a book of essays on the essay, which enact and query these directives. The volume collects essays by poets Ariel Goldberg, Ken Chen, Wayne Koestenbaum, Tracie Morris, Anaïs Duplan, Raquel Salas Rivera, Brandon Shimoda, Cecilia Vicuña, Fred Moten, and Mónica de la Torre.

Cover of Licorice Candies

Scrambler Books

Licorice Candies

Cecilia Pavón, Jacob Steinberg

Poetry €16.00

Licorice Candies collects short stories and poems written during the author’s most experimental and frenzied phase. The backdrop shifts from barren plazas in Buenos Aires to basement parties in Berlin. “I wished that, by continually moving horizontally, in a straight line, my body would touch Germany…that you could reach Berlin from Buenos Aires in a second without any planes that all the coolest cities in the world were each a continuation of the next: Lima, Buenos Aires, Berlin.” The medium through which these desires manifest is the Internet. The Internet—a ubiquitous force that becomes the notebook for the author’s poetry: typo-ridden love letters the grammarless confessions of a polyglot a geography that bends to the author’s will, making everything closer, more intimate.

Translated from Spanish by Jacob Steinberg

Cover of  Memory

Semiotext(e)

Memory

Dorothea Lasky

Poetry €18.00

A spiritual homage to Bernadette Mayer's monumental artwork of the same title, Dorothea Lasky's Memory is a cycle of "poet's essays" stirred by two profound questions. What constitutes personhood and consciousness? What memories get lost, and why?

Expansive in her quest for answers, Lasky launches an inspired investigation of the forces that form our lives and deepest senses of ourselves. She identifies three dimensions of memory—ancestral, personal, and poetic—and in her singularly clear voice, undertakes to enter into their mysteries. From those recesses, she returns with a wide-ranging collection of essays that like lyric poems find the universal inside the particular. Memory reflects on the banal; private emotions and historical trauma; dear departed poets (Diane di Prima, Lucie Brock-Broido); her father's battle with Alzheimer's; and cultural events that have become charged sites of collective reminiscence (the moon landing, the music of Neutral Milk Hotel). Other pieces face the flip side of memory, asking what's left where memory is absent, and what's "real" beyond the horizon of death. The book closes with "Time, the Rose, and the Moon," an ars poetica published here in English for the first time, which offers the ancient symbol of the Ouroboros as a figure for the nonlinear processes of time, memory, and art.

Like Mayer before her, Lasky reveals memory to be huge and haunting, as she accumulates impressions that challenge the very possibility of fixed meaning. "Every rose has the scent of death," she writes. "And poetry is a perfume. That will stay on your body forever.... Whatever happens this time around, remember that."

Dorothea Lasky is the author of six full-length collections of poetry, including, most recently, The Shining (2023). She is also the author of the prose book Animal (2019) and a forthcoming book about Sappho, as well as the editor of Essays (2023) and a coeditor of Open the Door: How to Excite Young People About Poetry (2013). Her writing has appeared in POETRY, The New Yorker, The Paris Review, The Atlantic, and Boston Review, among other places.

Cover of Little Joy: Selected Stories

Semiotext(e)

Little Joy: Selected Stories

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.

A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.

In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”

Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Meditations

The Last Books

Meditations

keston sutherland

Poetry €17.50

A manual of meditations on grief blocked by trauma, pliers, goats, remedies, meaning, conduits, suicide, eggs, times, tutting, God, lifts, treasury tags, wrecking yards, Douglas Barrowman, involuntary spasms, front desks, manganese deficiency, weevil shit, Mr Sheen, coal potential, the bison, The Final Cut, tone of voice, trillions of cicadas, Elisabeth Koolaart-Hoofman, bogus antler cannibalism, the Preces Gertrudianae, parodies of communication, “Cary Grant’s Wedding,” the corruption of youth, a tripod or cable, Culverwell on the Vacuola, geese, Hemans’s line on Mary Tighe, annihilation, the proletariat, plastic bags, La Compiuta Donzella di Firenze, poetry, rooms, beheadings, S106 obligations, and planks. Containing single, double, triple, and sextuple sestinas, in the old mode of retrogradatio cruciata, and other canzoni, crushed to prose.

Cover of Joan of Arkansas

Ugly Duckling Presse

Joan of Arkansas

Emma Wippermann

LGBTQI+ €20.00

Joan of Arkansas is an election-season closet drama about climate catastrophe, divine gender expression, the instructions of angels, and heavenly revelation relayed via viral video. Fifteen-year-old Joan has been tasked by God (They/Them) to ensure that Charles VII (R–Arkansas) adopts radical climate policy and wins his bid as the Lord’s candidate to become the president of the United States. Arkansas is flooding, the West is burning, and borders are closed: “Heaven or / internet—it’s / hard to be / good.”

Winner of the 2023 Whiting Award for Drama.

Cover of Wistlin is did

Cordite Books

Wistlin is did

Chris Mann

Poetry €19.00

Chris Mann is an Australian-American composer, poet and performer specializing in compositional linguistics. Mann studied Chinese and linguistics at the University of Melbourne, and his interest in language, systems, and philosophy is evident in his work. Mann founded the New Music Centre in 1972 and taught at the State College of Victoria in the mid-1970s. Mann moved to New York in the 1980s and was an associate of American composers John Cage and Kenneth Gaburo. Mann has recorded with the ensemble Machine For Making Sense with Amanda Stewart and others, Chris Mann and the Impediments, and Chris Mann and The Use. Mann currently teaches in the Media Studies Graduate program at The New School.