Letters from NYC
A diptych of transcribed letters, extracted from two films taking place in 1970s New York, made by Jacques Scandelari and Chantal Akerman.
A diptych of transcribed letters, extracted from two films taking place in 1970s New York, made by Jacques Scandelari and Chantal Akerman.
An essay in the form of painting studies - including persons, dogs, a frog, a hoofed animal, fish, hare, trees and plants.
In the fifth published title of the Decadent Editions series, Christine Smallwood explores Chantal Akerman’s adaptation of Marcel Proust’s The Prisoner, the fifth volume of In Search of Lost Time, in a text that moves elegantly between Akerman’s films, Proust’s novel, and Smallwood’s own life.
Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range.
Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.
Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.
Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.
Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.
Le numéro 1 de la revue de cinéma Fidback éditée par le FIDMarseille, avec un retour sur la 35e édition du festival, un regard rétrospectif sur des films qui ont fait l'actualité mondiale du cinéma en 2024, une carte blanche à Clara Schulmann, et un portrait de l'artiste et cinéaste Declan Clarke par Alice Leroy.
Retour sur six films issus de la sélection officielle du FID, par des auteurs, critiques et écrivains de langues française et étrangères. Les textes critiques sont accompagnés d'entretiens, de documents ou de matériaux inédits. De Amsevrid, premier film magistral du cinéaste algérien Tahar Kessi, jusqu'au Tríptico de Mondongo du maestro argentin Mariano Llinás, ce bouquet de films est un condensé de l'édition 2024 du festival – une poignée de films parmi tous ceux qui auraient mérité le retour.
Le choix des huit films sur lesquels nous avons invité des auteurs et autrices à poser leur regard est en soi un geste critique. Il nous a semblé que les derniers films d'Albert Serra, Miguel Gomes, Alain Guiraudie, Jia Zhangke et Victor Iriarte méritaient plus que d'autres l'inscription dans le temps long de la revue. Films restaurés, écrits édités, rétrospective et exposition au Jeu de Paume : Chantal Akerman fut pour beaucoup, cette année, une révélation. Naked Acts, le film ressuscité de Bridgett Davis, aura marqué ceux qui ont eu la chance de le voir.
Pour sa carte blanche, Clara Schulmann a choisi le film Lucciole (2021), de Pauline Curnier Jardin. Mais son texte porte au-delà de l'œuvre, il déplace le geste critique en un récit spéculatif sur la manière dont une vie et un travail se tissent sur une trame faite de lieux, d'histoires, de personnes.
Alice Leroy est la première à faire le portrait de l'artiste et cinéaste irlandais et berlinois Declan Clarke : à prendre la mesure, à tracer les perspectives d'une œuvre majeure, bien qu'encore méconnue, du cinéma d'aujourd'hui.
Fidback est une revue de cinéma éditée par le FIDMarseille. Chaque année, elle dessine une image-constellation du cinéma aimé et défendu par le festival.
Elizabeth Povinelli's anthropology of the otherwise locates itself within forms of life that run counter to dominant modes of being under late settler liberalism. In these essays, she considers the emergence of new worlds and the extinguishment of old ones, seeking to develop a social imaginary that can sustain radical potentiality without turning a blind eye to our deep interdependence.
The long-awaited essay collection from one of the most influential voices in disability activism that detonates a bomb in our collective understanding of care and illness, showing us that sickness is a fact of life.
In the wake of the 2014 Ferguson riots, and sick with a chronic condition that rendered them housebound, Johanna Hedva turned to the page to How do you throw a brick through the window of a bank if you can’t get out of bed? It was not long before this essay, “Sick Woman Theory”, became a seminal work on disability, because in reframing illness as not just a biological experience but a social one, Hedva argues that under capitalism—a system that limits our worth to the productivity of our bodies—we must reach for the revolutionary act of caring for ourselves and others.
How to Tell When We Will Die expands upon Hedva’s paradigm-shifting perspective in a series of slyly subversive and razor-sharp essays that range from the theoretical to the personal—from Deborah Levy and Susan Sontag to wrestling, kink, mysticism, death, and the color yellow. Drawing from their experiences with America’s byzantine healthcare system, and considering archetypes they call The Psychotic Woman, The Freak, and The Hag in Charge, Hedva offers a bracing indictment of the politics that exploit sickness—relying on and fueling ableism—to the detriment of us all.
With the insight of Anne Boyer’s The Undying and Leslie Jamison’s The Empathy Exams, and the wit of Samantha Irby, Hedva’s debut collection upends our collective understanding of disability. In their radical reimagining of a world where care and pain are symbiotic, and our bodies are allowed to live free and well, Hedva implores us to remember that illness is neither an inconvenience or inevitability, but an enlivening and elemental part of being alive.