Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Judith Namala: A Novella

CARA Center for Art, Research and Alliances

Judith Namala: A Novella

Serubiri Moses

€18.00

Judith Namala: A Novella, Serubiri Moses’s fiction debut, is an experiment in adaptation, storytelling, and translation as fictocriticism. Set in Uganda between the late 1970s and early 2000s, the book follows the domestic dramas of Judith Namala, a Black maid, and Esther Nambi, her Black madam. 

Unfolding across short vignettes, Moses’s innovative prose attends to the silences and opacities that mark the distances—and forced proximities—between two characters whose tense relationship is defined by class and social hierarchy. Hovering at the surface of these quiet scenes of servitude, the narrator offers an enigmatic model of interiority—grasped only in passing, where psychic geographies confront and sometimes, surprisingly, mirror one another. 

Drawing on cultural artifacts, art, film, and his own translation of lyrics from a Luganda popular music songbook, Moses spins a story of housework and labor that reaches across forty years of Ugandan history. Written in a unique style informed by oral tradition, folklore, criticism, and reportage, Judith Namala: A Novella is an intimate, domestic portrait that embraces the poetics of metaphor.

Judith Namala is a cinematic dressing-down of airs and manners: a collision of tradition, ritual, and other social parameters revealed through imperatives or hauntings. In a series of lyric portraits riffing off echoes of Annie John and Sula, poet-writer-curator Serubiri Moses exercises his multitalented explorations of text and artifacts, each image operating almost like a fetish. Here, the elite and extracted, the rural and cosmopolitan, are juxtaposed in suffocations of domesticity.
—Ladan Osman 

Through its innovative structure combining rich storytelling, history, and the writer’s own commentary, Judith Namala tells the story of a household in Uganda in which a young woman from the rural areas is employed as a maid. The story reveals the depth of injustice at the household level, where one woman’s child is abandoned, whilst the children of an elite Kampala household are over-mothered.
—Sitawa Namwalie 

Serubiri Moses is a Ugandan curator and writer living in New York City. He is the author of two poetry books, THE MOON IS READING US A BOOK and You Who Suffer Because You Love, Love Still More (pântano books, 2023 and 2025). His fiction has appeared in Lolwe and Ursula. Moses is a contributing editor at e-flux journal, and teaches at Hunter College and the Center for Curatorial Studies, Bard College. This is his first novel.

Editor: Rachel Valinsky
Copy Editor: Re’al Christian
Designer: Stoodio Santiago da Silva, Bárbara Acevedo

Published in 2026 ┊ 88 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Earth, the Fire, the Water, and the Winds

CARA Center for Art, Research and Alliances

The Earth, the Fire, the Water, and the Winds

Edouard Glissant

Non-fiction €30.00

The first publication dedicated to Glissant's art collection and project for a museum of memory-in-transit. 

Titled after Édouard Glissant's (1928–2011) anthology, La Terre, le feu, l'eau et les vents (2010), this publication offers a polyphonic extension of the writer's foundational thinking on art to museology, philosophy and poetry. The Museum of Errantry reflects Glissant's conception of the museum itself as an archipelago—a space open to ruptures, disappearances, and reinventions without forced synthesis. The Earth, the Fire, the Water, and the Winds features detailed artist entries, archival fragments and visual documents to illuminate the many relational, diasporic, migratory trajectories that inform Glissant's personal art collection and meditations. The volume also features never-before-published excerpts from L'Abécédaire d'Édouard Glissant (2008), a long-form recorded dialogue between the author and acclaimed Martinican writer Patrick Chamoiseau, as well as a facsimile of Notebook of a Journey on the Nile (1988), a poetic-philosophical travelog composed during a felucca trip through Egypt.

Edited with text by Ana Roman, Paulo Miyada. Foreword by Sylvie Séma Glissant, Mathieu Glissant, Isabelle Vestris, Manuela Moscoso, Anne Louyot. Text by Catalina Bergues, Patrick Chamoiseau, Sabrina Fontenele, Édouard Glissant, Cecília Vilela.

Cover of Art Notes, Art

CARA Center for Art, Research and Alliances

Art Notes, Art

Cynthia Hawkins

Since the 1970s, Cynthia Hawkins has investigated the potentials of abstract painting. While often beginning a work or series with a predetermined concept or strategy, Hawkins’s process-oriented practice simultaneously embraces the improvisational to create a systemized space for her continually evolving vocabulary. From 1979 to 1981, important early years in the elaboration of her work, Hawkins documented these developments in a journal. A record of routine and the everyday, the journal also gathers sketches, notes for new and in-progress works, and responses to contemporary art and criticism, bringing the artist’s process, experimentation, and reflections on materials, formalism, abstraction, and figuration into relief. 

Art Notes, Art also offers a picture of the burgeoning Black-owned gallery scene in 1970s and ‘80s New York that Hawkins was an important participant in—including Cinque Gallery, Kenkeleba Gallery, and Just Above Midtown, where she had her first solo exhibition in 1981–as well as the women artists’ circle she was an active member of, which hosted weekly shares, critiques, exchange, and amplification of each others’ work. An important glimpse into Hawkins’s creative process and artistic community, Art Notes, Art is richly illustrated with works by the artist produced during this key period–some of which are now lost–photographs and ephemera, and a visual archive of contemporaneous work by her peers.

Editor: Ananth Shastri
Managing Editor: Rachel Valinsky

Cover of Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

After 8 Books

Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

Sophie Vinet, Benjamin Thorel and 1 more

Poetry €25.00

Poet, editor, filmmaker, actor, child star in Mussolini’s Italy, founder of The Dead Language Press and of the Paris Filmmakers Cooperative, Piero Heliczer (1937–1993) was an essential yet secret agent of the 1960s and ’70s counterculture. In the course of his nomadic existence in Rome, New York, London, Amsterdam, Paris, and Préaux-du-Perche, where he spent the last few years of his life, he met and worked with a constellation of avant-garde writers, forged friendships with figures from the Beat Generation and the British Poetry Revival as well as the New York art scene. At the crossroads of many underground experiences, Heliczer’s name appears in books dedicated to the artists and poets he collaborated with during his lifetime—names by the likes of Gregory Corso, Barbara Rubin, Andy Warhol, Jack Smith, Ira Cohen, or The Velvet Underground, a band he participated in creating with his friend Angus MacLise.

This myth obscures the fact that Piero Heliczer was first and foremost a poet. Today, this part of his work is overlooked; it is all the more difficult to encounter because Heliczer himself never collected it. So it was scattered, or lost, in the course of his wanderings. Heliczer favored the circulation of his works rather than their archiving: he was committed to the production of mobile forms—flyers, broadsides, and other ephemera—disseminated his verses in magazines, and preferred public readings and performances to the finished form of the book.

The present volume gathers a significant number of Heliczer’s poetic works through facsimile reproduction of his contributions to more than thirty periodicals—mostly stemming from poets’ presses or universities—published between 1958 and 1979. This collection isn’t “complete”—but it makes available again poems that, in some cases, never circulated after their initial publication. 

Un recueil de poèmes de Piero Heliczer (1937–1993), auteur, éditeur et cinéaste, figure de l’underground et de la contre-culture, proche de Andy Warhol, Gerard Malanga, et Jack Smith. Sa poésie, héritière de la Beat Generation, restitue en métaphores et images saisissantes des expériences et des visions personnelles, tout en s’appuyant sur des formes héritées de la tradition anglaise et des partis-pris typographiques originaux. Ce recueil rassemble des facsimilés des publications originales de poèmes de Heliczer – périodiques d’artistes, revues miméographiées, petits magazines… – accompagnées de leurs traductions en français, ainsi que de plusieurs documents, parmi lesquels une reproduction intégrale d’une publication rare de 1961, Wednesday Paper, et, en insert, un facsimilé d’un placard de 1975, The Handsome Policeman.

Traduction des poèmes: Rachel Valinsky
Publié avec l’aide du CNAP

Cover of You Who Suffer, Because You Love, Love Still More

pântano books

You Who Suffer, Because You Love, Love Still More

Serubiri Moses

Poetry €16.00

In You Who Suffer, Because You Love, Love Still More, Serubiri Moses offers an intimate and personal study of the lives and loves of pop star Freddy Mercury, combining a detailed epigraphy on the duplicitous nature of Mercury's origins, sexuality, and artistic talent with his own delicate memoir as a poet. Through this series of interlocked poems, yet again Moses lures us into an atmosphere both sensual and scholarly that echoes well past its last verse.

With ardor and grace, Serubiri Moses traverses a catalogue of pop music, visual art, and cultural history to bring his readers to a state of openness — to love, to art, and the freewill of ecstatic experience. Moses’s writing forefronts pleasure as a gateway for deeper critical inquiry, braiding personal memory and epigraphic excursions into sex, stardom, and poetry, reminding us in this journey that "pleasure almost happens without us knowing."
— Tausif Noor

Serubiri Moses, Ugandan curator and author, lives in New York City. He serves as a part-time faculty member at Hunter CUNY, and visiting faculty at the Center for Curatorial Studies, Bard College. He previously held faculty positions at New York University, and the New Centre for Research and Practice, and delivered lectures at Chazen Museum of Art, Art Institute of Chicago, Williams College, Yale University, University of Pittsburgh, The New School, Zeitz Museum of Contemporary Art Africa, and basis voor aktuelle kunst (NL), and University of the Arts Helsinki (FL). As a curator, he has organized exhibitions at museums including MoMA PS1, Long Island City; Kunst-Werke Institute for Contemporary Art, Berlin; the Hessel Museum, Bard College, NY; and the Smithsonian National Museum of African Art. He has curated solo presentations of Carl E. Hazlewood, Reza Aramesh, and is working on a retrospective of Taryn Simon. He previously held a research fellowship at the University of Bayreuth, and received his MA in Curatorial Studies at Bard College, and is an alumni of the Àsìkò International Art Programme. He serves on the editorial team of e-flux journal and his short stories have appeared in print in Ursula, and online in Lolwe. He has published poetry in the online journals Jalada and Badilisha Poetry Exchange, as well as in print journals Kwani? 7, Kwani? 8, and READ: A Journal of Inter-Translation (2022). He is the author of the poetry collection THE MOON IS READING US A BOOK (2023; Pântano Books).

Cover of The Autobiography of a Language

Futurepoem

The Autobiography of a Language

Mirene Arsanios

Poetry €22.00

Here the mirror image of the almost hallucinatory, heart-rending loss of the familiar is literary defamiliarization. Arsanios both mourns and blasts apart the notion of the mother tongue, reminding us that for each “mother tongue” at least another tongue is silenced. Desire propels her genre-defying writing, which grief notwithstanding still manages to tongue languages, and that is her genius. — Mónica de la Torre

Mirene Arsanios is the author of the short story collection The City Outside the Sentence (Ashkal Alwan). She has contributed essays and short stories to e-flux journal, Vida, The Brooklyn Rail, The Rumpus, and Guernica, among others. Arsanios co-founded the collective 98weeks Research Project in Beirut and is the founding editor of Makhzin, a bilingual English/Arabic magazine for innovative writing. She teaches at Pratt Institute and holds an MFA in Writing from the Milton Avery Graduate School for the Arts at Bard College. Arsanios currently lives in New York where she was a 2016 LMCC Workspace fellow, and an ART OMI resident in fall 2017. With Rachel Valinsky, she coordinated the Friday night reading series at the Poetry Project from 2017–19.

Cover of She Follows No Progression

Wendy's Subway

She Follows No Progression

Rachel Valinsky, Juwon Jun

Anthology €30.00

She Follows No Progression reflects on the plurality of Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982)’s work and legacy, collecting essays, personal narratives, poems, conversations, letters, and the extratextual in a reader that attests to Cha’s genre-bending vision and political imagination. The writers, artists, scholars, organizers, and educators collected here, each unique in their voice and method, multiply approaches to language, colonial history, migration, and time in dialogue with Cha’s unequivocally interdisciplinary practice. Their contributions traverse subjects from Asian American studies to literary history, translation, film theory, and experimental poetics, while attending to the gaps between these fields and the intractable entanglements of race, class, and gender that underlie them. She Follows No Progression echoes Cha’s appeal for a liberatory horizon emergent from all that we are affixed to in the present.

She Follows No Progression is published on the occasion of the 2022 program, The Quick and the Dead: Theresa Hak Kyung Cha Edition. The Quick and the Dead is a yearlong, multiphase project that highlights the life, work, and legacy of a deceased writer by bridging their work to that of contemporary practitioners. In its third year, the program focused on Theresa Hak Kyung Cha.

Contributors:

Sam Cha, Marian Chudnovsky, Jesse Chun, Una Chung, Anton Haugen, Irene Hsu, Valentina Jager, Juwon Jun, Youbin Kang, Eunsong Kim, Youna Kwak, Jennifer Kwon Dobbs, Andrew Yong Hoon Lee, Jennifer Gayoung Lee, Sujin Lee, Florence Li, Serubiri Moses, Jed Munson, Yves Tong Nguyen, Wirunwan Victoria Pitaktong, Brandon Shimoda, Caterina Stamou, Megan Sungyoon, Teline Trần, and Soyoung Yoon.

Cover of Darryl

Divided Publishing

Darryl

Jackie Ess

Fiction €16.00

Darryl Cook is a cuckold, and that’s exactly how he likes it. He has an inheritance that spares him from work, a manageable and seemingly consequence-free drug habit, and a lovely wife called Mindy who’s generally game for anything—and for as much of it as she can get. But after an accidental overdose and some serious oversharing, Darryl’s world begins to crack up. Tormented by what seems to be the secret truth in sex, and less assured of that secret’s form, Darryl steps into what used to be called real life . . . Darryl is a disarmingly funny and unabashedly intelligent look at a community of people parsing masculinity, marriage, sex (and love) on their own terms.

Underneath the sharp satire and hilarious sexual irreverence this is a deadly serious book: a brilliant novel of a seeker, like The Pilgrim’s Progress refracted by queer internet culture. —Torrey Peters

Ess is what I might call a burgeoning cult literary figure, armed with an unmistakable lyric deadpan and a taste for provocative subject matter. — Stephen Ira, Poetry Project

What Darryl is looking for is a crisis of sufficient severity that it will cause him to feel real to himself. — Dominic Fox, Review 31

Cover of O Fortuna

Flat i

O Fortuna

Jacob Dwyer

Fiction €10.00

In 2015, Jacob finds himself wandering the streets, swamps and cemeteries of New Orleans. Through his search for a man named Ignatius, 'O Fortuna' tells the story of his attempt to make a film. We discover the city’s unique atmosphere and meet a bizarre cast of characters who assist Jacob with his uncertain attempts at shooting scenes of DAT LIKWID LAND.