Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Dirty Evidence

Lenz Press

Dirty Evidence

Lawrence Abu Hamdan

€40.00

Richly illustrated, this book provides for the first time a visual overview of Lawrence Abu Hamdan's works of more than a decade, and elaborates on a formal vocabulary characterized by the aesthetics of sound and language.

On the occasion of Lawrence Abu Hamdan's exhibition at Bonniers Konsthall in Stockholm in 2021, a group of authors have been invited to engage with individual works and their underlying concepts. Abu Hamdan recognizes the space for art as a site where attention can be drawn to real socio-political conditions in order to challenge the structures behind them. The artist can therefore push at the boundaries of what constitutes testimony. The title "Dirty Evidence" comes from Abu Hamdan's definition of evidence in which a truth value is derived from its very inadmissibility before the law. It is precisely the evidence's figurative dirt and dirtiness that works toward the production of truth.

Lawrence Abu Hamdan (born 1985 in Amman, Jordan, lives and works in Beirut, Lebanon) is an artist and “private ear” whose projects have taken the form of audiovisual installations, performances, graphic works, photography, Islamic sermons, cassette tape compositions, potato chip packets, essays, and lectures. Abu Hamdan's interest with sound and its intersection with politics originate from his background in DIY music.

Edited by Fabian Schöneich.
Graphic design: David Bennewith. 

Texts by Lawrence Abu Hamdan, Natasha Ginwala, Ruba Katrib, Andrea Lissoni, Ramona Naddaff, Fabian Schöneich, Yasmine Seale, Theodor Ringborg, Eyal Weizman.

recommendations

Cover of Metal Works

Lenz Press

Metal Works

Sidsel Meineche hansen

Poetry €20.00

A complete survey of the cast, forged, and fabricated metal sculptures made by Danish artist Sidsel Meineche Hansen since 2017.

The artist's practice addresses the industrial complex of virtual and robotic bodies and their relationship to labor in tech, pornography and gaming. While some sculptures were conceived as individual pieces, others were created with digital counterparts within installations that typically include CGI animation, documentary video, drawing and prints.

By presenting the metal works as stand-alone pieces, this book adheres to Meineche Hansen's concern with the material means of production, highlighting their concrete yet elusive nature. Several pieces in the publication are accompanied by poems written by artist Diego Marcon in response to the works. As an artist's project and an archival document, the publication echoes the tradition of documentary photography devoted to sculpture.

Sidsel Meineche Hansen (born 1981 in Denmark, lives and works in London) is a Danish artist. She produces exhibitions, interdisciplinary seminars and publications that foreground the body and its industrial complex, in what she refers to as a "techno-somatic variant of institutional critique". Meineche Hansen questions the body in the field of industrial representations: robotic or virtual bodies, and their relationship with the working world of industries of gaming, pornography, and new technologies. Her research-led practice has taken the form of woodcut prints, sculptures and CGI animations, often made by combining her own low-tech manual craft with outsourced, skilled digital labour.

Edited by Fredi Fischli and Niels Olsen.
Poems by Diego Marcon.

Cover of William Scott

Lenz Press

William Scott

William Scott

Monograph €28.00

Covering the past thirty years of William Scott's practice, this monograph offers the largest comprehensive selection of paintings, drawings, masks and architectural models, as well as an unique insight on his creative and transformative approach.

Published on the occasion of Malmö Konsthall William Scott's exhibition at Mälmo Konsthall en 2022.

William Scott (born 1962 in San Francisco) has developed his own artistic practice while working at Creative Growth, an art center in Oakland where people with development disabilities are given the opportunity to work and advance creatively as artists. Combining image and text, his colourful paintings tie in stylistically with current popular culture. Scott's vividly graphic and highly detailed paintings, drawings, and sculptures explore the intersections of community, cultural memory, faith, and science fiction. "Rebirth" is a constant subject for the artist, who reimagines the social topography of his native San Francisco as well as new, interstellar organizations. His portraits depict family members and neighbors, and celebrate Black actors, musicians, and civil rights leaders. For Scott, painting is a transformative as well as a documentary tool; a way to re-craft his personal narrative and even undertake extraordinary acts.

Edited by Nicola Wright
Texts by Carson Cole Arthur, Nana Biamah-Ofosu, Helen Delaney, Tom di Maria, Simona Dumitriu, Nathan Hamelberg, Kathleen Henderson, Matthew Higgs, William Scott, Nicola Wright

Cover of Euforia

Lenz Press

Euforia

Tomaso Binga

Performance €45.00

This monograph explores the work and the artistic activities of Italian radical performer, poet, visual artist and feminist Tomaso Binga through a specific lexicon (Agora, Biographies, the Corporeal Nature of the Word, Correspondences, Geographies, Vaginal Value), and also features a selection of poems by the artist.

The volume explores the key passages of Tomaso Binga's artistic practice, and as such is divided into three macro areas. The first, purely textual, following institutional introduction by the President of the Fondazione Donnaregina per le arti contemporanee Angela Tecce, features texts by Eva Fabbris, Daria Khan, Quinn Latimer, Lilou Vidal, and Stefania Zuliani, as well as a conversation between the artist herself and Luca Lo Pinto. The second part brings together a series of short critical texts that offer an in-depth analysis of single works and small bodies of work by Tomaso Binga. These contents are further subdivided into six categories (Agora, Biographies, The Body of the Word, Correspondences, Geographies, Vaginal Value) with the aim of delving into the key areas of interest in Tomaso Binga's practice in chronological order. Critical contributions are thus provided by Marc Bembekoff, Barbara Casavecchia, Martina Cavalli, Chiara Costa, Anna Cuomo, Valérie Da Costa, Allison Grimaldi Donahue, Daria Khan, Émilie Notéris, Raffaella Perna, Antonello Tolve, and Andrea Viliani. The third and final part is dedicated to the artist's visual poems. Each poem is accompanied by an English translation, in several cases published here for the first time.

Embedded in the language of visual and sound poetry, the practice of Tomaso Binga (Bianca Pucciarelli Menna, born 1931 in Salerno) is based on an ironic, insightful questioning of the idea of gender. In her work, this theme is not only a generator of identity, but also a way of looking afresh at the social roles, rights and opportunities traditionally available to women. Her decision to work under a male pseudonym from 1971 onwards was intended to parody male privilege and to provoke a barbed reflection on the political dimension of what it is to be a woman. Her attitude has served as a key marker within the gender equality issues at the center of the debate raging amongst the younger generations.

Edited by Eva Fabbris, Lilou Vidal, Stefania Zuliani with Anna Cuomo.

Texts by Tomaso Binga, Eva Fabbris, Daria Khan, Quinn Latimer, Luca Lo Pinto, Lilou Vidal, Stefania Zuliani.

Cover of Feet of Clay

Lenz Press

Feet of Clay

Filipa Ramos, Chus Martínez

Sculpture €17.00

Curator, art historian, writer Chus Martínez and writer and curator Filipa Ramos bring together a group of artists who have been using clay, pottery and ceramics to imagine, project and shape the world they live in.

Some may associate clay, pottery and ceramics to tradition, and tradition to the past. Some may associate technology, digital communication and data with the new, and the new with the future. What if the future is only a technology as old and unusual as clay? What if clay is a matter that renews itself constantly and gives time its unpredictable configurations?

What if clay is the future and the future is clay? And if the feet of clay only reveal a vulnerability because the rest of the body is made of a different material? And if the feet of clay are actually rooting people to the earth, connecting them through the same matter? And if feet of clay are a way to establish a post-technological communication that requires no webs, no networks, no cables; only our many, one, two, eight, twenty feet and some clay?

These are some of the questions and enigmas addressed by curators Chus Martínez and Filipa Ramos, who brought together a group of artists who have been using clay, pottery and ceramics in an exhibition entitled Feet of Clay, presented at Galeria Municipal do Porto in 2021. Like clay, the project has now been moulded into book format, bringing together exclusive texts and interviews with the participating artists: Neïl Beloufa, Isabel Carvalho, Gabriel Chaile, Pauline Curnier Jardin, Formabesta (Salvador and Juan Cidrás), Tamara Henderson, Ana Jotta and Eduardo Navarro.

Texts by Neïl Beloufa, Isabel Carvalho, Gabriel Chaile, Pauline Curnier Jardin, Formabesta (Salvador e Juan Cidrás), Tamara Henderson, Ana Jotta, Chus Martínez, Eduardo Navarro, Filipa Ramos.

Cover of Sweat Shame Etc.

Lenz Press

Sweat Shame Etc.

Cally Spooner

Monograph €40.00

Across objects, writing, sound and choreography, British artist Cally Spooner addresses the manners in which specific technological and financial conditions shape and organize life. This volume surveys her artistic output of the last five years.

Sweat Shame Etc. includes a lecture by Spooner along newly commissioned essays by Laura McLean Ferris, Pierre Bal-Blanc, and Lucrezia Calabrò Visconti. A 2018 series of drawings on paper, from which the monograph takes its name, features hastily sketched figures that take care of their bodies while shedding clothes, socks, limbs, and torsos. Though their heads are scratched out, they remain unexpectedly determined and unperturbed.
Published following the eponymous exhibition at the Swiss Institute, New York, in 2018-2019.

Cally Spooner (born 1983 in Ascot, UK, lives and works in London and Turin) is an artist who exhibits performances that unfold across media—on film, in text, as objects, through sound, and as illustrated in drawings.

Edited by Alison Coplan and Laura McLean-Ferris.
Texts by Pierre Bal-Blanc, Lucrezia Calabrò Visconti, Laura McLean-Ferris, Cally Spooner.

Cover of Pages 9 - Seep

Pages Magazine

Pages 9 - Seep

Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai

Periodicals €12.00

This issue of Pages assumes seep as a post archival mode: in the Merriam-Webster dictionary the verb 'seep' is translated as follows: to flow or pass slowly through fine pores or small openings, to enter or penetrate slowly, to become diffused or spread.

The biology or politics of seeping is like that of raw petroleum oozing at natural oil seeps. Unlike refined oil which has sponsored modernization and its aligned archives, crude oil pours beyond historical purpose and defies structural elevations. It instead disfigures the ground through which it dubiously spreads.

Seeping is a posthumous affair. It is the gradual leaking of a long withdrawn interior. Like the bleeding of a punctured corpse, when the pumping of the heart has stopped, when the body is lifeless and apathetic to any 'hail', yet continuing to bleed. Seep as archive is an eternally post-apocalyptic expansion, retraction, deviation, subtraction, or simply the arrival of (non-)things.

With contributions by:

- Mariam Motamedi Fraser / Geo-Archive
- Richard Goldstein / Dennis Oppenheim's Dilemma: Should he Sell Art to the Shah?
- Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai / Contemporary Hole / Unfilmable 
/ Seep
- Saleh Najafi / Wounds of Archive¹
- Mark von Schlegell / The Artist Abstract #6
- Nima Parzham / The underground
- Adam Kleinman / Vanished Theories
- Suzanne Treister / Algorithm
- Alexi Kukuljevic / The Dissolute Subject
- Matts Leiderstam / Andy Warhol, Suicide (Purple Jumping Man), 1963
- Eugene Thacker / Black Infinity; or, Oil Discovers Humans
- Vivian Ziherl, Natasha Ginwala / Infrastructural Suspensions: Global Spanning, Atmospheric Seepage and Measures of the Undecidable

Cover of Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Tenement Press

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Yasmine Seale, Robin Moger

Poetry €24.00

Born in Murcia in 1165, Ibn Arabi was a prolific Muslim philosopher and poet. He travelled extensively before settling in Damascus, where he died in 1240. Tarjuman al-Ashwaq, or The Interpreter of Desires, is a cycle of sixty-one Arabic poems. They speak of loss and bewilderment, a spiritual and sensual yearning for the divine, and a hunger for communion in which near and far collapse.

Agitated Air is a correspondence in poems between Istanbul and Cape Town, following the wake of The Interpreter of Desires. Collaborating at a distance, Yasmine Seale and Robin Moger work in close counterpoint, making separate translations of each poem, exchanging them, then writing new poems in response to what they receive. The process continues until they are exhausted, and then a new chain begins.

Translated and re-translated, these poems fray and eddy and, their themes of intimacy across distance made various, sing back and forth, circling and never landing. Absence and approach, knowing and unknowing, failure and repetition: Ibn Arabi’s cycle of ecstatic love shimmers with turbulence. Seale and Moger move into and against these contending drifts, finding in the play of dissatisfaction and endurance a prompt for new poetry. 

Cover of Another Room to Live In: 15 Contemporary Arab Poets

Litmus Press

Another Room to Live In: 15 Contemporary Arab Poets

Sarah Riggs, Omar Berrada

Poetry €26.00

Another Room to Live In is an archive of encounter: a multilingual conversation between fifteen poet-translators, connected through friendship, correspondence, and cross-diasporic gatherings. With work in English, Arabic, and French, the collection moves beyond both language and nation-state, investing instead in transcontinental dreamspaces. Here, translation practices collaboratively transform the poems and reflect the poets’ own experiences of “living” in multiple languages. Complicating any flat conception of identity, the poems presented here seek to revisit and challenge foundational narratives, to rework mythologies, and to do all this through a cross-generational process of translation as poetic communion.

Contributors include: Etel Adnan, Hoda Adra, Sinan Antoon, Mirene Arsanios, Omar Berrada, Sara Elkamel, Safaa Fathy, Soukaina Habiballah, Marilyn Hacker, Golan Haji, Kadhim Jihad Hassan, Pierre Joris, Mona Kareem, Souad Labbize, Rachida Madani, Alisha Mascarenhas, Iman Mersal, Aya Nabih, Sarah Riggs, Yasmine Seale, Cole Swensen, Habib Tengour, and Sam Wilder.