Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Corey Fah Does Social Mobility

Hamish Hamilton

Corey Fah Does Social Mobility

Isabel Waidner

€20.00

The radical, joyful follow-up to the Goldsmiths Prize-winning Sterling Karat Gold.

This is the story of Corey Fah, a writer on the cusp of a windfall, courtesy of the Social Evils prize committee, for whom the actual gong - and with it the prize money - remains tantalizingly out of reach.

Neon beige, with UFO-like qualities, the elusive trophy leads Corey, with partner Drew and surprise eight-legged companion Bambi Pavok, on a spectacular detour through their childhood in the Forest - via an unlikely stint on reality TV. Navigating those twin horrors, through wormholes and time loops, Corey learns - the hard way - the difference between a prize and a gift.

Both radiant and revolutionary, Isabel Waidner's fiction gleefully takes a hammer to false binaries, boundaries and borders, turning walls into bridges and words into wings. Fierce, fluid and funny, they free us to imagine another way of being.

This is a novel about coming into one's own, the labour of love, the tendency of history to repeat itself and the pitfalls of social mobility. It's about watching TV with your lover.

Published in 2023 ┊ 149 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Worms #8 'The Elements Issue'

Worms Magazine

Worms #8 'The Elements Issue'

Clem Macleod

In this special edition, double-cover issue of Worms, we bring you not one, but two cover stars. The  indelible Tyson Yunkaporta and the iconic Anne Waldman adorn both sides of Worms 8 which can also be thought of as ‘The Elements Issue’. It was dreamt up in a dreary and grey August in London, while the rest of the world suffered through the hottest days on record. As we witnessed, and continue to witness, such climate catastrophe, we turned to the literature we love to help us understand, to challenge us, and to offer us some comfort. 

The issue is split into four sections—earth, fire, air and water—but its roots and webs push beyond what we typically think of as ‘the natural’: tales from the kitchen from Rebecca May Johnson and Slutty Cheff, reflections on gardening and colonialism, writer's block and clogged pipes, how to blow up pipelines with Andreas Malm, grief and writing, recovery and nature with Octavia Bright, social mobility with Isabel Waidner, the wide range of issues raised by the underrepresentation of First Nations people in literature with Evelyn Araluen and much, much more. 

We hope that this issue can be a flame of hope, inspiration, or something that simply sustains in such turbulent times.

Featuring 
Tyson Yunkaporta, Isabel Waidner , Jamaica Kincaid, Melissa Broder , Evelyn Araluen, Bruce Pascoe, Octavia Bright, Nora Treatbaby , Nerea Calvillo , Anne Waldman , Alexis Pauline Gumbs , Léuli Eshrāghi, Madeline Cash , Andreas Malm, Rebecca May Johnson 

Contributors
Stella Murphy , Ben Redhead, Phoenix Yemi, Sam Moore, Devils Claws, Pierce Eldridge, Manon Mikolaitis, Caitlin McLoughlin, Isabel MacCarthy, Elodie Saint-Louis , Nettle Grellier, Amelia Abraham, Ryan Pfluger, Rose Higham-Stainton , Emma Crabtree, Ignota, Lydia Luke, Chloe Sheppard , Clem MacLeod , Carolyne Loreé Teston , Emma Cohen, Olive Couri, Raheela Suleman , No Land , Jacqueline Ennis-Cole , Sufia Ikbal-Doucet, Rhett Hammerton, Zara Joan Miller , Kate Morgan , Bug Shepherd-Barron, Zoe Freilich , Slutty Cheff , Clemmie Bache , Violet Conroy , Sarah White , Jemima Skala , Stephanie Francis-Shanahan

Cover of Tripwire 15 - Narrative/Prose

Tripwire Journal

Tripwire 15 - Narrative/Prose

Renee Gladman, David Buuck

Fiction €20.00

Narrative/Prose issue, featuring a special section: I was writing, but it was drawing: a Renee Gladman mini-feature with work by Renee Gladman * Earl Jackson, Jr. * Bruna Mori * Alexis Almeida on Renee Gladman & Julie Carr * Lewis Freedman & Vanessa Thill on Renee Gladman & Mirtha Dermisache. as well as work by Isabel Waidner * sissi tax (translated by Joel Scott & Charlotte Theißen) * Susan Hefuna * Mira Mattar * Lital Khaikin * Maryam Madjidi (translated by Ruth Diver) * Omer Wasim & Saira Sheikh * Ilse Aichinger (translated by Christian Hawkey & Uljana Wolf) * Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) * Maude Pilon (translated by Simon Brown) * Mehmet Dere * Syd Staiti * Jena Osman * Germán Sierra * Natani Notah * Julia Bloch on Bernadette Mayer * Robert Glück on Clarice Lispector * Rob Halpern on Bruce Boone & Dennis Cooper *Dylan Byron on/after Bruce Boone * Linda Bakke on Communal Presence: New Narrative Writing Today * Anna Fidler * Corey Zielinski on Bob Glück & Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-97 * Jackie Kirby on From Our Hearts to Yours: New Narrative as Contemporary Practice * David W. Pritchard on Kevin Killian * Dale Enggass on Simone White * Allison Cardon on Anne Boyer * Robert Balun on Leslie Kaplan * Marco Antonio Huerta on Omar Pimienta * Allison Grimaldi Donahue on Josué Guébo * Sara Florian on Lasana Sekou * Louis Bury on Allison Cobb * Hugo Gibson on Annie Ernaux.

Cover of How to Leave the World

Divided Publishing

How to Leave the World

Marouane Bakhti

Fiction €15.00

Everyone is asking about his identity. Gay? Muslim? French? Moroccan? Instead of choosing a side, he writes a book. A book about the forest and the city, Paris and Tangiers, shame and forgiveness, dating apps and spiritual discovery. A book about growing up as a diaspora kid in rural France, with desires that want to emerge at any cost. Told in mesmerising prose, How to Leave the World is a beautiful non-answer.

A rare book that depicts the isolation and poetry of rural life. — Annie Ernaux

What it takes to imagine social and physical freedom is what it meant to keep reading this incredible book. — Bhanu Kapil

Marouane Bakhti is a writer and arts journalist. Born in Nantes, France to a Moroccan father and a French mother, he studied history and journalism at the Sorbonne. He writes criticism for Mouvement magazine and lives in Paris. How to Leave the World is his first novel.

Lara Vergnaud is a literary translator of French and has translated over a dozen novels, including works by Zahia Rahmani, Fatima Daas, Mohamed Leftah and Mohamed Mbougar Sarr. Lara was born in Tunisia, grew up in the United States and currently lives in southern France.

978-1-7395161-3-0
21.6 x 13.9 cm
112 pp, paperback
September 2024

Cover of Who Are You Dorothy Dean?

Éditions 1989

Who Are You Dorothy Dean?

Dorothy Dean

Poetry €21.00

The first book devoted to the late African American writer and actress, Dorothy Dean, one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday, close to Andy Warhol and Robert Mapplethorpe.

This second release from Éditions 1989 features Dorothy Dean's unpublished writing and selected correspondence with Edie Sedgwick, Rene Ricard, and Taylor Mead, among other friends and artists. This volume also includes Dean's transcendent script of an unrealized film starring Factory actor, Ondine.

Lyrical, humorous, political, and brutally honest, Who Are You Dorothy Dean? is a tribute to one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday.

Dorothy Dean (1932-1987) was an African American writer and actress. She entered the 1960s New York underground scene and quickly became one of its key, if overlooked, figures, starring in six of Andy Warhol's films and inspiring the likes of Robert Mapplethorpe and Robert Creeley. Presumably the first woman ever hired as fact-checker at The New Yorker, Dean held brief editorial and proofreading positions at publications such as Vogue before launching her very own bulletin of film reviews, the All-Lavender Cinema Courier, in 1976.

Edited by Anaïs Ngbanzo.
Texts by Dorothy Dean, Edie Sedgwick, Robert Creeley, Gerard Malanga, Rene Ricard, Taylor Mead, et al.
Translated from the English (American) by Rachel Valinsky.

Cover of Rip It Up

Inpatient Press

Rip It Up

Kou Machida

Fiction €18.00

Rip It Up is the first ever English translation of Kou Machida's award-winning novel, an undertaking over five years in the making and the inaugural title of Inpatient Press's new translation imprint Mercurial Editions.

Set in a kaleidoscopic hyperreal Japan circa Y2K, Rip It Up catalogues the misdeeds and misgivings of a down-and-out wannabe debonair who ekes out a meager living at the fringes of the art world, wracked by jealousy at his friend's success and despondency of his own creative (and moral) bankruptcy. In turn hilarious and also horrifying, Machida's pyrotechnic prose plumbs the discursive depths of the creative spirit, a head-spinning survey of degeneration and self-sabotage.

Kou Machida is a punk singer, actor, and author, who turned to poetry and fiction after releasing one of the seminal Japanese punk albums with his band INU, 1981’s Meshi kuuna! (Fuck Eating!). He has won the Akutagawa and Tanizaki prizes among many others, and his 2005 novel Kokuhaku (Confession) was named one of the three best books of the last thirty years by the Asahi Newspaper.

Daniel Joseph is a translator, editor, and musician who spent his salad days shouting in dank basements before getting a master’s degree in medieval Japanese literature. Recent translation projects include contributions to Terminal Boredom (Verso, 2021), a collection of stories by science fiction pioneer Izumi Suzuki; and the memoir Try Saying You’re Alive! (Blank Forms, 2021) by outsider folk maniac Kazuki Tomokawa.

Winner of the 2000 Akutagawa Prize for Fiction

Cover of Sarahland

éditions Burn~Août

Sarahland

Sam Cohen, Sarah Netter

Fiction €14.00

Sarahland est un ouvrage de fiction américain contemporain qui se découpe en dix nouvelles, toutes reliées par les personnages de Sarahs et leurs parcours initiatiques à la fin de l’adolescence. Sam Cohen, autrice queer et juive, déploie un univers drôle et piquant autour des notions d’identité, de transition, de transformation, d’émancipation et d’apprentissage. Au fil d’histoires inventives, l’autrice explore la manière dont les narratifs qui nous sont assignés, les récits traditionnels, les identités qui nous pré-existent, sont dépassables. Elle construit alors avec ses personnages — presque toutes prénommées Sarah — de nouvelles histoires pour leurs passés ou leurs futurs, de nouvelles façon d’aimer la terre et ceux qui la peuplent, de nouvelles possibilités de vie en soi. Dans le refus pour chaque Sarah d’adhérer à un récit unique et uniformisant, l’autrice propose un lieu potentiellement meilleur pour nous toustes, un espace narratif qui n’exige aucune fixation de soi, aucune injonction consumériste, aucun compromis corporel: un lieu appelé Sarahland.

Née à Detroit aux États-unis, Sam Cohen vit et travaille actuellement à Los Angeles. Elle est une autrice de fiction dont les romans explorent des thèmes à l’intersection du féminisme, des études queers, et des pensées juives. Après avoir publié dans différentes anthologies et revues littéraires (Queer Flora, Fauna, and Funga, Weird Sister Collection, etc.), elle publie en 2021 Sarahland, un recueil de nouvelles. Elle enseigne l’écriture à l’université en tant que professeur d’écriture créative. Elle a été nommée et à gagné à de nombreux prix littéraires, notamment le ALMA Award (Best Jewish Story Collection of 2021), le Jewish Women’s Archive Book List, le Golden Poppy Award in Fiction (finaliste) ou encore le Chautauqua Janus Prize. Elle est en cours d’écriture de son prochain livre.