Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Black Body Index

Book Works

Black Body Index

Andrew E. Colarusso

€18.00

Andrew E. Colarusso’s Black Body Index takes the concept of the ‘ideal black body’ as its guiding object. In thermodynamics and physics, the ideal black body is a theoretical object that absorbs and emits all incident radiation. No such object exists, though a few come close…

Told in a mercurial constellation of fragments that move between memoir, poetry and thermodynamic theory, Andrew E. Colarusso’s Black Body Index inspects the ‘thingification’ of an ideal black life and refutes it—insisting on the freedom to live beyond the demands of an enforced objecthood.

Black Body Index is published as part of Arrhythmia, a series curated for Book Works by Katrina Palmer.

Andrew E. Colarusso was born and raised in Brooklyn, New York City. He occasionally writes things when not tending to his bookstore, Taylor & Co. Books, in the Ditmas Park neighbourhood of Brooklyn.

Published in 2024 ┊ 130 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Saborami: Expanded facsimile edition

Book Works

Saborami: Expanded facsimile edition

Cecilia Vicuña

Cecilia Vicuña created Saborami in the aftermath of the September 1973 military coup in Chile. Combining poetry, journal entries, documentation of artworks including assemblages and paintings, the book was published in Devon, England in an edition of 250 hand-made copies by the artist-led Beau Geste Press. It was one of the first artistic responses to the violence of the fascist junta.

In recent years, Vicuña has gained increasing renown, including a retrospective at Kunstinstituut Melly (FKA Witte de With, 2019) and installations at the Guggenheim (2022); and Tate Modern (2023). Saborami is one of her most important works, made at a turning point in her life and career, and reverberating through to the present day. Though the book is highly regarded, it has also been hard to access. This new, expanded facsimile edition remedies this oversight, and restates Saborami as a central example of artistic engagement in material and revolutionary resistance.

Engaging obliquely with the legacies of surrealism, contemporaneous experiments in concrete poetry and the British conceptual art practices of the 1960s and 1970s, Saborami is part of an exilic and internationalist tradition. Years ahead of her time, Vicuña outlines an eco-socialist and feminist vision in the face of defeat.

Coinciding with the fiftieth anniversary of the book’s original publication and of the coup in Chile, this expanded edition contains a new introduction by art historian and curator Amy Tobin and poet and writer Luke Roberts. It includes rarely seen archival material from Vicuña’s time in London, such as contributions to the feminist newspaper Spare Rib, commentary from BBC coverage, and her role in Artists for Democracy in Chile and other solidarity campaigns.

Cover of The Touch Report

Book Works

The Touch Report

Katrina Palmer

‘Katrina Palmer’s The Touch Report asks a question that remains in motion for the duration of this extraordinary book. What is here?  What’s still here?  Here, Palmer writes an account of subjugation that is gestural, an on-going sequence of expulsions and punctures…  Is there a kind of writing so transient it’s barely there?  In Palmer’s writing, we encounter an ethics of presence and form that is deeply moving, completely and unbearably real.’ — Bhanu Kapil, author of How To Wash A Heart

An artist is invited to take up residency in a gallery filled with historical paintings. They are meticulously crafted, maintained, and revered. She begins to make an audit of the paintings, outlining the depictions of violence, subjugation and physical tension on public display. Eleven arrows in a torso, someone’s hair cut as they sleep, a man nailed to a cross. Horses, decapitations, memorable lobsters. 

Written in sparse, urgent fragments that invite closer reading, The Touch Report, turns the reader’s gaze into the dark, to question our notions of ‘civilisation’. 

Want to see something real, says the artist as she creeps through the darkness, keeping a log.

Katrina Palmer was commissioned by the National Gallery, London, as part of the 2024 National Gallery Artist in Residence Programme in collaboration with the Contemporary Art Society, generously supported by Anna Yang and Joseph Schull. This book is published as a result of research made during this residency.

Cover of distinguish the limit from the edge

Book Works

distinguish the limit from the edge

Theresa Hak Kyung Cha, Jimmy Robert

distinguish the limit from the edge is an intergenerational dialogue between Theresa Hak Kyung Cha and Jimmy Robert. Their connection emerges through the intersection of text and image between selected work from Cha’s oeuvre and Robert’s practice that share the formal strategies of the fold.

Robert’s work utilizes paper as a sculptural material, and his hand sometimes appears to shape the page. For Cha, the fold is present in her compositions enmeshing language through strategies of visual poetry, as in L’Image Concrete feuille L’Objet Abstrait (1976),  and Untitled (après tu parti) (1976) which are both previously unpublished. The possibility of overlaying one’s work with the other, emphasised by the book’s spiral-bound double spine, and reverse fold-outs, forges an intimacy, a shared sensibility, and an encounter with the corporeal. In conversation with editor Jacob Korczynski, Robert refers to Fred Moten’s In The Break, stating, ‘Suddenly time falters. Words don’t go there. And if words don’t go there, then what does?’ 

distinguish the limit from the edge is commissioned by Book Works, edited by Jacob Korczynski and designed by Wolfe Hall. The book is published in association with Participant Inc. with the support of the Ministry of Culture, Sports and Tourism and Korea Arts Management Services, after the exhibition:

flipping through pages keeping a record of time: Theresa Hak Kyung Cha & Jimmy Robert curated by Jacob Korczynski at Participant Inc., 6 September – 3 November, 2024, supported by a Fall 2020 Curatorial Research Fellowship from The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts.

Cover of Ik hier jij daar

Uitgeverij Jurgen Maas

Ik hier jij daar

Ghayath Almadhoun

Poetry €19.00

'In de poëzie kunnen twee verschillende werelden elkaar ontmoeten, door gedichten kunnen we zonder ID denkbeeldige grenzen overschrijden en in dezelfde denkbeeldige ruimte verblijven. Maar is die ruimte wel dezelfde? Kunnen we losbreken uit onze rollen van slachtoffer en medeplichtige? Kunnen gedichten ons leren ons te identificeren met ongevoelde pijn? Wat spreekt er uit onze ontmoeting op papier?' - Anne Vegter

'Een dichter moet egoïstisch zijn, moet een eenzame wolf zijn, maar soms ontmoeten eenzame wolven elkaar in de wouden en jagen ze samen. Twee dichters, één boek: niet noodzakelijkerwijs om iets nieuws te bouwen, maar om de muren af te breken die ons tegenhouden wanneer we naar de andere oever willen oversteken. De Steen van Rosetta, die ervoor zorgt dat we het ongelezene lezen.' - Ghayath Almadhoun

Ghayath Almadhoun (1979) werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. In Nederland verscheen in 2014 zijn lovend besproken dichtbundel 'Weg van Damascus'. Anne Vegter woont en werkt in Rotterdam. Van haar hand verschenen onder andere de verhalenbundels 'Ongekuiste versies' en 'Harries hoofdingang' en de dichtbundels 'Aandelen en obligaties', 'Spamfighter' en 'Eiland berg gletsjer'. Haar werk werd meermaals bekroond. De afgelopen vier jaar was ze Dichter des Vaderlands. De gedichten van Ghayath Almadhoun zijn uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga.

Cover of Poetry, or else...

Dracopis Press

Poetry, or else...

Anisur Rahman

Poetry €15.00

The poet, the unknown being… a loony, a dreamer, a hermit. The poet writes poetry… but really, what is poetry? Arts, politics, mere amusement?

This little book is an insight into the mindset of someone who just can’t help but to be a poet. It is a manifesto for the freedom of thought and expression, an essential source of motivation and inspiration for readers and writers alike.

Anisur Rahman (b.1978) made his poetic debut in 2003. As a journalist, translator and playwright he has further contemplated the poetic mind. Born in Bangladesh, he writes in both Bengali and English, but nowadays lives exiled in Sweden.

Cover of exit ambition

Dostoyevsky Wannabe

exit ambition

Jake Reber

Poetry €7.50

Exit Ambition is a catalogue of practices, documents, videos, and other projects - virtual & actual. The book operates as an incomplete index of a series of installations, instructions, anti-plays, performance scores, descriptions, etc.

Jake Reber lives and works in Buffalo, NY, where he co-curates hystericallyreal.com.

Cover of Homie

Graywolf Press

Homie

Danez Smith

Poetry €16.00

Homie is Danez Smith’s magnificent anthem about the saving grace of friendship. Rooted in the loss of one of Smith’s close friends, this book comes out of the search for joy and intimacy within a nation where both can seem scarce and getting scarcer. In poems of rare power and generosity, Smith acknowledges that in a country overrun by violence, xenophobia, and disparity, and in a body defined by race, queerness, and diagnosis, it can be hard to survive, even harder to remember reasons for living. But then the phone lights up, or a shout comes up to the window, and family—blood and chosen—arrives with just the right food and some redemption.

Part friendship diary, part bright elegy, part war cry, Homie is the exuberant new book written for Danez and for Danez’s friends and for you and for yours.

& colin kaepernick is my president, who kneels on the air
bent toward a branch, throwing apples down to the children
& vets & rihanna is my president, walking out of global summitswith wine glass in hand, our taxes returned in goldto dust our faces into coins
& my mama is my president, her grace stuntson amazing, brown hands breaking brown bread overmouths of the hungry until there are none unfed & my grandma is my president
& her cabinet is her cabinetcause she knows to trust what the pan knowshow the skillet wins the war  
—from “my president”

Cover of Hechtmappen bieden geen soelaas

Self-Published

Hechtmappen bieden geen soelaas

Tato Greve

Poetry €18.00

Hechtmappen bieden geen soelaas is wat overbleef na een vakantiejob waarbij de taakinhoud vooral bestond uit het verwijderen van nietjes uit verouderde documenten. Deze weken waren de bron voor fascinaties voor ongemakkelijke stiltes, gesprekken in liften, de diefstal van fluorescerende pennen en een ontplofte ventilator.