Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Beginnings

Ex. Coda

Beginnings

Oliver Boulton ed., Manon Michèle ed.

€15.00

What do we start with when telling a story — What tensions activate it — What does it promise — What do we want from it — How do we deliver it — Must it have an end — What about a story which never began — Stories we wish were told — Stories which have always been there — Stories we don’t know how to start.

Beginnings is a collective attempt at questioning protocols and forms of narration, initiated by Manon Michèle. The publication gathers textual and visual works from twenty-nine artists, writers and collectives. With two covers, ninety-six pages, and no end, the publication remains in flux, with no definitive conclusions but the shape of an ongoing question: Where do we start and where might the act of arriving lead.

There’s bodies thrusted through motion, accelerations, collapses, into the folly of life, death, borders and language. There’s following intuition, rabbits, leaders, and the shape of clouds, switching from script to script to escape latched circles and compliance. There’s braiding together clashing dimensions and vital landmarks, processing ghosts to reclaim space, feeding them to trusted spirits. There’s foreseeing new shapes, and believing in what grows. There’s the poetry of saving what can be saved and the pull of letting go. There’s so much to begin with

Contributors
Alice dos Reis, Anaïs Fontanges, Anna Bierler, Auriane Preud’homme, Bravas Graphix, Calli Uzza Layton, Clara Pasteau, Cleo Tsw, D-E-A-L, Elina Birkehag, Eliott Déchamboux, Emilie Pitoiset, Heleen Mineur, Hyo Young Chu, Josefina Anjou, Juliette Lepineau, Kimberley Cosmilla, Manon Michèle, Maria Paris, Marie-Mam Sai Bellier, Mathis Perron, Mia Trabalon, Pablo Bardinet, Pays de Glossolalie, Philip Ullman, Raphaël Massart, Sanae Oujjit, Silvana Mc Nulty, Yunie Chae

Beginnings was edited and designed by Manon Michèle and Oliver Boulton, and published by Ex. Coda, 2025.

Language: English

recommendations

Cover of les petites histoires

les petites histoires

les petites histoires

Sam Buouffandeau, S. M. Drogo and 2 more

Fiction €15.00

les petites histoires sont quatre courtes fictions contemporaines. Entre le lonely langoureux New York des années deux mille, le pont poétique et capricieux de Louis 2 de Bavière, l'histoire vraie de Sandy Stone dans les seventies et la satire cinglante et drôle d'une galerie d'art, ces livres sont de brefs univers vivants et curieux.

En 2025, quatre petites histoires sont racontées par quatre auteurices dans quatre livres : L'effondrement du pont de Sam Bouffandeau ; The Gallery de S. M. Drogo ; Exit de Juli Le Nahelec; «Que faire de Sandy Stone?» de Mia Trabalon.

L'édition des petites histoires a été imaginée par Élise Comte, Chloé Delchini, Perrine Estienne, Gabriel René Franjou, Justine Gensse, Bastien Hauser, et Cyprien Muth. Ce collectif d'éditeurices est né à Bruxelles, où les petites histoires ont été imprimées, chez Graphius. 
La maquette, réalisée par Chloé Delchini, à été composée avec Otto, une typographie dessinée par Sam de Groot et Laura Opsomer Mironov, chez Dinamo Typefaces.

Cover of New Ancient Words

pântano books

New Ancient Words

Ellen Lima Wassu

Poetry €16.00

New Ancient Words is the first translation of Ellen Lima Wassu's poetry into English. A trilingual edition between her native Tupi indigenous language of the land of Pindorama, now Brazil, Portuguese, and English, this collection offers a wider readership her resistant yet intimate poetry, which flows seamlessly between her relational woes, a decolonial voice, and an animated playfulness with words and imagery. In her poems, history is an unstable landscape, where the personal, the mythical, and the natural are ever entwined and ever shifting in meaning.

Ellen Lima Wassu is a multiartist, freshwater fish, perplexed human, apartment gardener, and more beast than person. Born in Rio de Janeiro, she is Indigenous to the Wassu Cocal people (Alagoas, Brazil) and currently lives in Portugal, where she is pursuing a PhD, developing artistic practices, teaching courses, giving lectures, and working as an activist. In addition to contributing to literary magazines and anthologies, she has published ybykûatiara um livro de terra (Urutau, 2023) and ixé ygara voltando pra ’y’kûá (Urutau, 2021). Her practice weaves together art, poetry, performance, activism, critique, counter-colonial studies, essayistic writing, good encounters, river baths, listening sessions, and conversations with flowers.

Translation by Isadora Neves Marques and Alice dos Reis, revised by Marta Espiridião

Cover of Under Current

Serralves Foundation

Under Current

Alice dos Reis

Companion reader for Under Current, an exhibition and film by Alice dos Reis. With 'Blue Carbon' by Holly Childs, 'Hydrofeminism: Or, On Becoming a Body of Water' by Astrida Neimanis, 'King Tide' by Sophia Al-Maria, 'Notes on a Dotted Red Wave' by Danea Io, 'Smart Oceans, Alien Times: Octopi Engineering' by Bogna M. Konior, 'To a Current's Ear' by Alice dos Reis and more. Bilingual edition (Spanish-English).

Cover of Unable To Achieve Broad Recognition In My Lifetime, I Laboured In Obscurity Until My Death Last Year

Ma Bibliotheque

Unable To Achieve Broad Recognition In My Lifetime, I Laboured In Obscurity Until My Death Last Year

Sharon Kivland

Fiction €13.00

For nearly two years the author collected phrases from the exhibition press releases she received through email, posting certain of them on Facebook in a rather unsystematic way (that is to say, when she felt like it), with only one change, that of the personal pronoun, so each statement appeared vainglorious, absurd, even tragic. She supposes the measure was if they made her laugh or gasp or used words she deplores when thinking or writing about art. The posts gathered quite a following. Some people still mention them to her, and others have asked her to look at their own press releases before circulation.

These extracts have provoked laughter, disbelief (especially when performed as public readings, when she has  been obliged to swear to their veracity), self-recognition, and yes, shame.

She had only three rules: 1) She would not quote the press release of anyone she knows (certainly she could have done—she must admit that both a friend and someone she dislikes intensely have slipped in, and she fervently hopes neither ever reads this book); 2) She would not alter anything except the pronoun (this is largely true; however, for this book, she corrected some errors of punctuation and spelling, changed spellings to their English form, and employed her beloved Oxford comma); and 3) She would not use anything the artist had written (this, too, is true, save for one exception that was too wonderful not to include).

Finally, she  gathered a collection of endorsements, some along the way, others when she indicated this work was done. She is still alive and she continues to labour in obscurity. 

Cover of Unsex Me Here

Nightboat Books

Unsex Me Here

Aurora Mattia

Fiction €19.00

If Aurora Mattia is a switchboard operator, then Unsex Me Here is her call log. Please hold. There’s someone on the other line. A spider, a sibyl, an angel, a mermaid, a goddess, or an ex-girlfriend.

Unsex Me Here is a prayer book tied together by the strings of a corset. Glamorous ramblers, haunted by the sense of another world drawing near, wander in and out of its inexplicable twilight. From a West Texas town with a supernatural past to a stalactite cavern in the birthplace of Aphrodite, from hotel rooms to gardens to the far horizon of a thought, they seek the source of the disturbance in their minds. Heartbreak is not so far from rapture; holy babble is another kind of gossip. Every pilgrimage is as dense with symbolism as it is refined by desire.

Cover of Margery Kempe

New York Review of Books

Margery Kempe

Robert Glück

Fiction €17.00

First published in 1994, Robert Glück’s Margery Kempe is one of the most provocative, poignant, and inventive American novels of the last quarter century.

The book tells two stories of romantic obsession. One, based on the first autobiography in English, the medieval Book of Margery Kempe, is about a fifteenth-century woman from East Anglia, a visionary, a troublemaker, a pilgrim to the Holy Land, and an aspiring saint, and her love affair with Jesus. It is complicated. The other is about the author’s own love for an alluring and elusive young American, L. It is complicated. Between these two Margery Kempe, the novel, emerges as an unprecedented exploration of desire, devotion, abjection, and sexual obsession in the form of a novel like no other novel.

Robert Glück’s masterpiece bears comparison with the finest work of such writers as Kathy Acker and Chris Kraus. This edition includes an essay by Glück about the creation of the book titled "My Margery, Margery's Bob."

Cover of Nymph: A Novel

Verso Books

Nymph: A Novel

Stephanie LaCava

Fiction €20.00

A young woman from a long line of assassins, lives her life with the ardent mission to avoid the trappings of any enduring romantic love, while keeping one on the pursuit of an untimely death for herself. 

Not yet thirty, Bathory, or 'Bat' to those near to her, has assembled a peculiar Model, sex worker, linguist and scholar of Latin. But nothing in her lively job history employs the singular traits she inherited from her strange family, chief among them an uncanny ability to sidestep seemingly certain death(s). An appropriate atavistic instinct, for someone from a long line of assassins and spies. Her clan are assassins of a romantic bent, her parents issuing theories on love galore. However Bat is set on swerving any enduring romantic loves, and she's set on dying young. Now, if she could only avoid that one alluring figure from her father's past.

A thriller, a love story, and a dynamic examination of class, violence and connection. The images we make to share and those we strive to conceal, alienation and salvation, magic and technology, LaCava's bold new novel is propelled by the compelling violence one can seed in contradiction.

Cover of Howdunnit 2 - Panorama

Kayfa ta

Howdunnit 2 - Panorama

Merle Kröger

Fiction €12.00

Navina Sundaram is sitting in the editing room in Hamburg. She has managed to reduce the complexity of the Kemal Altun case to the required 2 minutes and 40 seconds for the political magazine; a journalistic feat considering the legal terminology and the international political situation, which must be presented in simple terms. She places her interview with the judge at the back. The audience therefore first gets an impression of perhaps the best-known deportation prisoner of the republic on trial here. The phone rings. I imagine she is displeased about the disturbance. It’s the day of the broadcast; the report still needs to be approved. It rings again. She answers. Peter Boultwood is on the phone and says, “Did you hear? Kemal jumped out of the window in the courtroom. He’s dead.” 

Merle Kröger lives in Berlin where she works as a novelist, screenwriter and dramaturg. She was a member of the Berlin film collective dog film (1992–1999) and founded pong  lm in 2001. Kröger is the co-author of Philip Scheffner’s internationally awarded films Revision (2012), Havarie (2016) and Europe (2022). Kröger has published five novels to date, including Grenzfall (2012), Havarie/ Collision (2015) and Die Experten/ The Experts (2021). Her novels have received numerous awards, including Best Crime Novel of the Year, the Radio Bremen Prize for Crime Fiction and the German Crime Fiction Prize.

Translated by Rubaica Jaliwala