Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Nine Ways to Cry

Scrambler Books

Nine Ways to Cry

Cecilia Pavón, Jacob Steinberg trans.

€20.00

Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, and an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. Nine Ways to Cry collects Cecilia Pavón’s complete poetry published from 1999 to 2012 in one bilingual volume for the first time, including A Hotel With My Name, Licorice Candies, and other beloved classics. 

Prefaced by a loving foreword from contemporary US poet Dorothea Lasky, this collection serves as the definitive introduction to the poetry of a living legend. She currently lives in Buenos Aires. 

Published in 2025 ┊ 416 pages ┊ Language: English, Spanish

recommendations

Cover of Little Joy: Selected Stories

Semiotext(e)

Little Joy: Selected Stories

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.

A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.

In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”

Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.

Cover of  Memory

Semiotext(e)

Memory

Dorothea Lasky

Poetry €18.00

A spiritual homage to Bernadette Mayer's monumental artwork of the same title, Dorothea Lasky's Memory is a cycle of "poet's essays" stirred by two profound questions. What constitutes personhood and consciousness? What memories get lost, and why?

Expansive in her quest for answers, Lasky launches an inspired investigation of the forces that form our lives and deepest senses of ourselves. She identifies three dimensions of memory—ancestral, personal, and poetic—and in her singularly clear voice, undertakes to enter into their mysteries. From those recesses, she returns with a wide-ranging collection of essays that like lyric poems find the universal inside the particular. Memory reflects on the banal; private emotions and historical trauma; dear departed poets (Diane di Prima, Lucie Brock-Broido); her father's battle with Alzheimer's; and cultural events that have become charged sites of collective reminiscence (the moon landing, the music of Neutral Milk Hotel). Other pieces face the flip side of memory, asking what's left where memory is absent, and what's "real" beyond the horizon of death. The book closes with "Time, the Rose, and the Moon," an ars poetica published here in English for the first time, which offers the ancient symbol of the Ouroboros as a figure for the nonlinear processes of time, memory, and art.

Like Mayer before her, Lasky reveals memory to be huge and haunting, as she accumulates impressions that challenge the very possibility of fixed meaning. "Every rose has the scent of death," she writes. "And poetry is a perfume. That will stay on your body forever.... Whatever happens this time around, remember that."

Dorothea Lasky is the author of six full-length collections of poetry, including, most recently, The Shining (2023). She is also the author of the prose book Animal (2019) and a forthcoming book about Sappho, as well as the editor of Essays (2023) and a coeditor of Open the Door: How to Excite Young People About Poetry (2013). Her writing has appeared in POETRY, The New Yorker, The Paris Review, The Atlantic, and Boston Review, among other places.

Cover of Spells: 21st Century Occult Poetry

Silver Press

Spells: 21st Century Occult Poetry

Sarah Shin, Rebecca Tamas

Poetry €17.00

Spells are poems; poetry is spelling.

Spell-poems take us into a realm where words can influence the universe.

Spells brings together over forty contemporary voices exploring the territory where justice, selfhood and the imagination meet the transformative power of the occult. These poems unmake the world around them, so that it might be remade anew.

Kaveh Akbar, Rachael Allen, Nuar Alsadir, Khairani Barokka, Emily Berry, A.K. Blakemore, Jen Calleja, Anthony V. Capildeo, Elinor Cleghorn, CAConrad, Nia Davies, Paige Emery, Livia Franchini, Alexis Pauline Gumbs, Will Harris, Caspar Heinemann, Lucy Ives, Rebecca May Johnson, Bhanu Kapil, Amy Key, Daisy Lafarge, Dorothea Lasky, Francesca Lisette, Canisia Lubrin, Karen McCarthy Woolf, Lucy Mercer, Hoa Nguyen, Precious Okoyomon, Rebecca Perry, Nat Raha, Nisha Ramayya, Ariana Reines, Sophie Robinson, Erica Scourti, Sarah Shin, Himali Singh Soin, Tai Shani, Rebecca Tamás, Bones Tan Jones, Dolly Turing, Jane Yeh, Flora Yin Wong

Introduced by So Mayer
Afterword by Sarah Shin

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Homie

Graywolf Press

Homie

Danez Smith

Poetry €16.00

Homie is Danez Smith’s magnificent anthem about the saving grace of friendship. Rooted in the loss of one of Smith’s close friends, this book comes out of the search for joy and intimacy within a nation where both can seem scarce and getting scarcer. In poems of rare power and generosity, Smith acknowledges that in a country overrun by violence, xenophobia, and disparity, and in a body defined by race, queerness, and diagnosis, it can be hard to survive, even harder to remember reasons for living. But then the phone lights up, or a shout comes up to the window, and family—blood and chosen—arrives with just the right food and some redemption.

Part friendship diary, part bright elegy, part war cry, Homie is the exuberant new book written for Danez and for Danez’s friends and for you and for yours.

& colin kaepernick is my president, who kneels on the air
bent toward a branch, throwing apples down to the children
& vets & rihanna is my president, walking out of global summitswith wine glass in hand, our taxes returned in goldto dust our faces into coins
& my mama is my president, her grace stuntson amazing, brown hands breaking brown bread overmouths of the hungry until there are none unfed & my grandma is my president
& her cabinet is her cabinetcause she knows to trust what the pan knowshow the skillet wins the war  
—from “my president”

Cover of The Tiniest Muzzle Sings Songs of Freedom

Wave Books

The Tiniest Muzzle Sings Songs of Freedom

Magdalena Zurawski

Poetry €18.00

Taking readers from suburban carports to wintry Russian novels, from summer tomato gardens to the sublime interiors of presleep thoughts, Magdalena Zurawski's poems anchor the complexities of our interconnected world in the singularity of the human experience. Balancing artistic experimentation with earnest expression, achingly real detail with dazzling prismatic abstraction, humor with frustration, light with dark, she offers a book of great human depth that is to be carried around, opened to anywhere, and encountered.

Magdalena Zurawski is the author of the novel The Bruise, which won the Ronald Sukenick Award from FC2 in 2008 and a LAMBDA literary award in 2009, and the collection of poems Companion Animal, which was published by Litmus Press in 2015 and won a Norma Faber First Book Award from the Poetry Society of America. She attended Brown University where she studied with poets Rosmarie and Keith Waldrop, C.D. Wright, and Peter Gizzi. She has lived in Berlin, New York, Philadelphia, San Francisco, and Durham, NC where she ran the Minor American Reading Series. She is currently Assistant Professor of English and Creative Writing at the University of Georgia.

Published April 2019

Cover of +|'me'S-pace

Les Figues Press

+|'me'S-pace

Christine Wertheim

Poetry €20.00

+|`me'S-pace, doc. 001.b is book 1, volume 2 of a wider, ongoing project known as "For Love Alone" Christina'S-tead, a poetic enquiry into the current state of the English tongue.

"In a time when many are questioning if we still need formalism and feminism, Wertheim's +|`me'S-pace, doc. 001.b is a spirited and fun defense of both. Written in part as a didactic instructional manual that cannot keep itself from constantly going astray into beautiful and challenging language play, this is a book that asks crucial questions and reconfigures recent histories. It is essential for its arguments. But even more, it is fun to read for its word play"—Juliana Spahr.

Introduction by Dodie Bellamy and art by Lisa Darms.

Cover of A Very Large Array: Selected Poems

DABA

A Very Large Array: Selected Poems

Jena Osman

Poetry €35.00

Osman's writing reinvents poetry as an instrument for dissecting vision, language and power

This extensive collection of poet Jena Osman's acclaimed work spans more than 30 years, gathering poems from journals and books long out of print. Her poetry traces overlooked visual and linguistic incidents across centuries of American history, transforming "official" language—from Supreme Court opinions to the chatter of Predator drone pilots—into writing that is comic, chilling and relentlessly inventive.

Jena Osman's (born 1963) books include Motion Studies (Ugly Duckling Presse, 2019), Public Figures (Wesleyan University Press, 2012), The Network (Fence Books, 2010, selected for the National Poetry Series in 2009), An Essay in Asterisks (Roof Books, 2004) and The Character (Beacon Press, winner of the 1998 Barnard New Women Poets Prize). She lives in Philadelphia.

Cover of Women on Film

Veer2

Women on Film

Naomi Weber

Poetry €13.00

What is real? In Women on Film, Naomi Weber asks why it can be so hard to know. Who or what invents and reinvents the world? Why do we become estranged from each other? Why does everybody hate women, and how do we miss when they’re doing it? Channelling the deep questioning and speculative mode of Cold War-era Rukeyser and Oppen, and torquing it through the ambivalent femininity of Anna Karina’s French new wave, Weber’s poems ask for courage from their reader. They fold the melodrama of an orchestra into the moment when a village acquires a clock. They show us how a thousand minor masculinities are in fact a fucking car crash. Humorous and warm, cutting and bright, Weber is a master of line breaks and charming diction, and she is writing some of the best new work I’ve read in years.
- Amy De’Ath