Femme Ghosts is the result of Mona Kareem’s residency at Poetry International 2019, published in collaboration with Publication Studio Rotterdam. In this series of eight poems, Kareem continues her echoing of women’s voices—the pirate women, busy with their dreams, dwelling on future pasts, indulging in their loneliness. Femme Ghosts is double-direction bound trilingual publication, and includes Kareem’s poetry in Arabic, English and Dutch.
A collection of essays, artistic contributions, and two inserted zines, Queer City, A Reader was developed as part of an 18-month inquiry in São Paulo. Initiated by Lanchonete.org and ArtsEverywhere/Musagetes, the Queer City program was a broad collective inquiry into how can we understand the contemporary city through a queer, intersectional, non-normative lens. The program included a series of encounters, dinners, residencies and performances, and Queer City, A Reader reconfigures these moments into a new form, extending the inquiry trans-nationally.
With contributions by Todd Lanier Lester, Shawn Van Sluys, Jota Mombaça, Bruno Mendonça and Nat Cout, João Marcelo and Claudio Bueno, Juliana Santos, Thiago Carrapatoso, Bibi Abigail, Carué Contreiras, Bruno Puccinelli, Vitor Grunvald, Kadija, Regis Mikail, Sabrina Duran, Jean-François Prost, Niki Singleton, Thiago Hersan, Ternura Radical and the Queer Graphics Laboratory. Edited by Júlia Ayerbe and designed by Laura Davinas of Edições Aurora/Publication Studio São Paulo. The English version of this book was published by Publication Studio Guelph. It is available in Portugese from Publication Studio São Paulo. Printed by Publication Studio Rotterdam for rile*.
New Narrative pioneer Kevin Killian's novel, Spreadeagle, has been two decades in the making. Skating nimbly over the vast surface of pop history through a forest of movie stars, pop sensation and dazzling social technologies, Killian undoes the ties that bind a half-dozen Californian men—Daniel Isham, the powerful, popular gay novelist; Kit Kramer, his insecure activist boyfriend; Daniel's father, Ralph Isham, the world-renowned poet who haunts him in death; Eric Avery, the Duchamp-loving twink who wins Kit's heart; and the shadowy Radley brothers, Adam and Gary, who destroy them all. This is the great gay novel that America has been waiting for.
Publication Studio's Fellow Travelers series extends the pioneering work of Paris-based Olympia Press's Traveller's Companion series of the 1950s and 60s, which published work that had been banned or censored through moralistic prohibition. Our series presents great new work that has been effectively 'censored' by the market. In our day, the market is the definitive censor. The Fellow Travelers series proudly presents great work that the market has not endorsed, but that we believe in.
The seventh book in Publication Studio's Fellow Travelers Series, is a love letter between generations of queer people. Set in New York City in 2001, we follow Phillip—a gender subversive drag king in search of grace and magic—through rich, sad, humorous language that is singularly Shelley Marlow's.
Kevin Killian writes, "I've been dying for something first rate and innovative and have found this in Marlow's writing. Her hero, Phillip/Philomena...is the most enchanting and elusive central character in a novel since Cassandra in Dodie Smith's Capture the Castle. While many have compared Marlow to the late Jane Bowles, I would agree if only there was a loving and empathetic Jane Bowles, and now there is and here is her book."
An essay on the forms or purposes of writing, books and libraries. Or as Quinn Latimer wrote: 'There is a relatively well-known workshop at Werkplaats Typografie, the school for design in Arnhem, Netherlands, called 'Best Books'. This past year the school asked the artist Sophie Nys to lead this course. In due time, Nys wrote König and asked if she might bring her students from the workshop to Cologne to discuss his work with books in the space of his own bookstore. She added that since he likely didn’t have enough chairs for all of her students, they would bring their own. König agreed. Then she asked her students to each pick their favorite book. They did so. Then she asked these students to design a chair inspired by that volume. An inspired idea. Strange—and useful. Thus 16 pieces of furniture suggested and elliptically inspired by specific books were built, a kind of living library of booklike creations, as another Walter might put it. The students went to see Herr König, stools in hand, their library entering his. I heard from Sophie in our email correspondence and singular Skype conversation that it was a wonderful visit. I even saw some pictures from that day. After the students returned to Arnhem, and for the final part of the project, they decided to make a publication. This is where I—and the text you are reading now—enter the picture, as they say.'
Love is love, but not really. To recognise love as love we need comprehensible images. What are those contemporary images that help us identify love and how could we identify love differently, figuring it as less defined by safety procedures, measured commitment and feelings of ownership and entitlement? Playing Monogamy refuses to see personal relationships as safe havens where people can hide from the precarities of society, and instead proposes to make public life more intimate and romantic.
Through a contemporary rereading of the cult of monogamy, van Saarloos playfully queers the way in which the structure of monogamy is upheld through social convention within Western contexts. Written for more of a lay audience, the book proposes an expanded and polyamorous engagement with intimacy and sexuality as a possible alternative. Originally written in Dutch and published by De Bezige Bij, Publication Studio is excited to bring this book to an English speaking audience for the very first time.
Translated by Liz Waters, it includes a foreword by Leni Zumas, author of the US bestseller Red Clocks, and a revised preface by Simon(e) herself, addressing how she might approach writing about nonmonogamy differently four years after the book's first publication—and after many experiences in between.
rile* is a bookshop and project space for publication and performance. rile* is into poetry, theory, choreography, artist writing and various other text based experiments. rile* organizes performances, meetings, launches, readings... rile* is the base word for silence in Láadan, a feminist constructed language developed by Suzette Haden Elgin in 1982. The language was included in her science fiction Native Tongue series. Láadan contains a number of words that are used to make unambiguous statements that include how one feels about what one is saying. According to Elgin, this is designed to counter language's limitations to those who are forced to respond I know I said that, but I meant this.
Our bookshop is open on Wednesday and Thursday from 11h to 17h, and from Friday to Sunday from 11h to 19h.
If you are interested to stock with us, get in touch, we are open for conversation and new friendships.
Hosted by Chloe Chignell & Sven Dehens
contact : email@example.com
Supported by VGC-
Site by Sven Dehens