Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Vrouwelijke Geesten

Publication Studio Rotterdam

Vrouwelijke Geesten

Mona Kareem

€8.00

Femme Ghosts is the result of Mona Kareem’s residency at Poetry International 2019, published in collaboration with Publication Studio Rotterdam. In this series of eight poems, Kareem continues her echoing of women’s voices—the pirate women, busy with their dreams, dwelling on future pasts, indulging in their loneliness. Femme Ghosts is double-direction bound trilingual publication, and includes Kareem’s poetry in Arabic, English and Dutch. 

Language: English, Dutch

recommendations

Cover of nnn4. - no no no celestial journal

no more poetry

nnn4. - no no no celestial journal

nmp

Periodicals €10.00

published commonly, no no no expounds an experimental poetic offering, both text & art.

each issue features a limited edition artwork. which can be tacked or framed or stored in a drawer.

celestial in nature, no no no takes the form required, and necessary.

Cover of The Arab Apocalypse

Post Apollo Press

The Arab Apocalypse

Etel Adnan

Poetry €25.00

Translated from the French by the author.

“From time to time, there occurs what suspends time, revelation—at least for certain people, martyrs. But then the apocalypse, revelation, is withdrawn, occulted by the ‘apocalypse,’ the surpassing disaster, so that symptomatically apocalypse’s primary sense (from Greek apokalypsis, from apokalyptein to uncover, from apo- + kalyptein to cover) is occulted by its secondary meaning, and martyr’s primary sense, witness, is occulted by its secondary, vulgar meaning: ‘a person who suffers greatly or is killed because of their political or religious beliefs’… While the Arab ‘apocalypse’ as surpassing disaster leads to a withdrawal of Arabic tradition, the apocalypse as revelation leads to Arabic tradition’s vertiginous extension.” — from the Foreword by Jalal Toufic

Etel Adnan was born in Beirut, Lebanon in 1925. She is a celebrated writer, essayist, and playwright, and is the author of more than twenty books in all these disciplines. Her work as a whole is a faithful record of the times and places she has lived in Beirut, Paris, and in the San Francisco Bay Area. At least eighteen works by Adnan have been published in English. They include Sitt Marie Rose (Post-Apollo Press, 1982); The Arab Apocalypse (Post-Apollo Press, 1989); Sea and Fog (Nightboat Books, 2012), winner of the Lambda Literary Award for Lesbian Poetry and the California Book Award for Poetry; Premonition (Kelsey Street Press, 2014); Surge (Nightboat Books, 2018); Time (Nightboat Books, 2019), winner of the Griffin Poetry Prize and the Best Translated Book Award; and Shifting the Silence (Nightboat Books, 2020). In 2021, Litmus Press published a second edition of Journey to Mount Tamalpais (originally published by The Post-Apollo Press), which included nine new ink drawings by Adnan. Her paintings, described by New York Times art critic Roberta Smith as "stubbornly radiant abstractions," have been widely exhibited. Spanning media and genres, Adnan's writings have led to numerous collaborations with artists and musicians, including the French part of CIVIL warS, a multi-language opera by American stage director Robert Wilson, performed in Lyon and Bobigny in 1985.

Cover of Glossolalia

Ugly Duckling Presse

Glossolalia

Marlon Hacla

Poetry €20.00

Translated by Kristine Ong Muslim with an introduction by Amado Anthony G. Mendoza III.

Feverish from the engrossing revelatory arcs of the uncanny, Glossolalia is a mind-bending foray into the twisted underlying logic of material reality and a rip-roaring romp through Philippine urban legends, psychogeography, and the uncomfortable, often seedy aspects of music, cinema, and art. Marlon Hacla—who is a computer programmer as well as a poet and created the first robot poet in Filipino, Estela Vadal—is a significant innovator in the Philippine poetic tradition. As Amado Anthony G. Mendoza III notes in his introduction, Hacla “eschews the spare language, subtle imagery, and quietism featured in most contemporary Philippine poetry. Hacla’s poems, especially here in Glossolalia (and in its informal sequel Melismas), read like an unapologetic statement against the New Critical tradition that has been pushing its weight in the Philippine literary scene for more than half a century.” This collection of relentless, densely layered prose poems is the third of Hacla’s books to be translated into English by Kristine Ong Muslim.

Marlon Hacla is a poet and artist living in Quezon City, Philippines. His first poetry collection, May Mga Dumadaang Anghel sa Parang (Manila: National Commission for Culture and the Arts, 2010), was published as part of UBOD New Authors Series II. His second book, Glossolalia, was published by High Chair in 2013. Kristine Ong Muslim’s English translations of his books are Melismas (Oomph Press, 2020), There Are Angels Walking the Fields (Broken Sleep Books, 2021), and Glossolalia (Ugly Duckling Presse, 2023).

Cover of Hemisferio Cuir: an anthology of young Queer Latin American Poetry.

Fourteen poems

Hemisferio Cuir: an anthology of young Queer Latin American Poetry.

Leo Boix

Poetry €15.00

Edited and selected by the brilliant Leo Boix and with poems in Spanish and English from across Latin America. There’s more than 30 poets featured, covering poems about what it is to be queer in contemporary Latin America. These poems cover gender, sexuality, politics, nature, and everything in between.

Cover of Your Silence Will Not Protect You

Silver Press

Your Silence Will Not Protect You

Audre Lorde

Poetry €18.00

With a preface by Reni Eddo-Lodge and an introduction by Sara Ahmed.
Audre Lorde (1934-92) described herself as ‘Black, lesbian, mother, warrior, poet’. Born in New York, she had her first poem published while still at school and her last the year she died of cancer. Her extraordinary belief in the power of language – of speaking – to articulate selfhood, confront injustice and bring about change in the world remains as transformative today as it was then, and no less urgent. This edition brings Lorde’s essential poetry, speeches and essays, including ‘The Master’s Tools Will Never Dismantle the Master’s House’, together in one volume for the first time.