Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of What Makes an Assembly? – Stories, Experiments, and Inquiries

Sternberg Press

What Makes an Assembly? – Stories, Experiments, and Inquiries

Laurent Jeanpierre ed., Anne Davidian ed.

€28.00

A crossdisciplinary inquiry into the practices and forms of assembly making, through multiple times and geographies.

Assemblies are ancestral, transcultural ways of coming together as a community. Over the past decades, multiple social movements have reappropriated these forms of collective organisation as a prominent component of political struggle, to defend radical visions of democracy. At the same time, governments across the globe have sought to reframe public deliberation as a response to the failures of representative democracy.

How can we analyze this double movement, and could assemblies of equals once again offer possibilities to reimagine and renew the ways politics is practiced? To address these questions, we need to move beyond simply asking what assemblies can do, and instead examine how they are made. This means departing from the shores of a speculative, deliberative ideal and restoring attention to both their diversity of forms, and their capacities to perform, deform, and transform.

Bringing together accounts written by those who practice assemblies, and contributions from artists, activists, historians, philosophers, and social scientists, as well as three architectural experiments that attempt to imagine models for a future assembly, the book proposes a critical inquiry into the potential of assemblies to shape political subjects. From assemblies in Indigenous territories of Brazil to those of the Yellow Vests in France, from medieval communes to street parliaments in Africa, from citizens' assemblies set up by public authorities to practices forged from emancipatory traditions, What Makes An Assembly? examines the tensions that exist in all assemblies between the need for form and the danger of formalization; between the scripts, rituals, and architectural settings from which they derive, and their capacity to erupt and emerge anew.

Contributions by Ayreen Anastas, Andreas Angelidakis, Hans Asenbaum, Frédérique Aït-Touati, Richard Banégas, Sandra Benites, Jean Godefroy Bidima, Patrick Boucheron, Florence Brisset-Foucault, Manuel Callahan, François Cooren, Armando Cutolo, Pascale Dufour, Ben Eersels, Tallulah Frappier, Rene Gabri, Delphine Gardey, Alana Gerecke, Andrés Jaque/Office for Political Innovation, Laurent Jeanpierre, Pablo Lafuente, Laura Levin, Stacey Liou, Catherine Malabou, Charlotte Malterre-Barthes, Florian Malzacher, Piersandra Di Matteo, Markus Miessen, raumlabor, Philippe Urfalino, Yellow Vests, Aleksandra Wasilkowska, Ana Terra Yawalapiti.

Published in 2022 ┊ 408 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Sternberg Press

Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Virginie Bobin

Pedagogy €12.00

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of "untranslatability" is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin's reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة†, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.

Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).

Edited by Alice Dusapin and Sophie Orlando.
Contribution by Andrea Ancira.

Cover of Routes/Worlds

Sternberg Press

Routes/Worlds

Elizabeth A. Povinelli

Elizabeth Povinelli's anthropology of the otherwise locates itself within forms of life that run counter to dominant modes of being under late settler liberalism. In these essays, she considers the emergence of new worlds and the extinguishment of old ones, seeking to develop a social imaginary that can sustain radical potentiality without turning a blind eye to our deep interdependence.

Cover of Burn & Gloom! Glow & Moon!

Sternberg Press

Burn & Gloom! Glow & Moon!

Katrina Daschner

Monograph €19.00

Retrospective monograph: a journey through over two decades of intersectional and queering practices in film, performance, sculpture, community work, and textiles.

In Daschner's textile-based works, threads are minimal yet highly visible, akin to the pinch needed to wake up from a dream. These works—as well as her collages—merge with her confronting yet inviting image politics: she cuts and pastes stories of love and pleasure, violence and resilience, death and rebirth.
The written contributions reflect on Katrina Daschner as part of a hardworking generation of queer artists and makers who have been responding to the major conceptual shifts and gender upheavals happening in contemporary art since the 1990s, especially in New York and London. They highlight Katrina Daschner's longstanding line of intersectional queer interest that continues to undermine (neo-)liberal, heteropatriarchal conceptions of sexuality, gender, subjectivity, and relationships

Edited by Övül Ö. Durmuşoğlu.
Texts by Amelia Groom, Tim Stüttgen; foreword by Övül Ö. Durmuşoğlu; interviews by Rike Frank.

Cover of The German Library Pyongyang

Sternberg Press

The German Library Pyongyang

Sara Sejin Chang

From December 11, 2015, until April 10, 2016, the German Library in Guangzhou, China, became The German Library Pyongyang, a reimagining of an initiative of the Goethe-Institut that originally operated in North Korea between 2004 and 2009. This temporary intervention by Sara van der Heide is an imaginary transformation of the current geography of the German Library in Guangzhou. Van der Heide’s project is a contemporary version of the Goethe-Institut’s original library initiative in North Korea, devised as a vessel to discuss national cultural policy in a post-Cold War and postcolonial era that looks critically toward the parallel histories of Germany and the two Koreas. The German Library Pyongyang offers a space for critical questions, but it also functions as a context for transcending thinking that is prescribed by the lines of the nation-state, language, and geography. The several artistic, linguistic, and graphic interventions in the library merge with the continuing activities of the German learning center in Guangzhou, and all institutional printed matter in Chinese is replaced by Korean.

This publication brings together the four original exhibition booklets in German, Korean, English, and Chinese. An additional reader is included with critical reflections as well as documentation of the exhibition and the organized seminar.

Design by Dongyoung Lee
English/German/Korean/Chinese

Cover of Film X Autochthonous Struggles Today

Sternberg Press

Film X Autochthonous Struggles Today

Nicole Brenez, Jonathan Larcher and 2 more

First global exploration of contemporary forms of filmmaking from political and cultural self-determination movements of Autochthonous communities and peoples.

Film X Autochthonous Struggles Today brings together for the first time filmmakers, activists, film curators, and scholars who share a common interest in filmmaking practices that emerge from and participate in the various situations of struggle that the Autochthonous/Indigenous/Native/Aboriginal/First Nations peoples and communities are involved in worldwide.

Starting with the Edison Studio's 1894 short films Buffalo Dance and Sioux Ghost Dance, representations of Autochthonous peoples have been part of cinema right from its inception. The vast majority of these representations, however, have not been produced by nor for Autochthonous peoples. In the wake of political and cultural self-determination movements of the 1960s and 1970s, and with the gradual democratization and accessibility of the tools of moving-image making, Autochthonous communities have displaced and renewed cinema's forms and means of production, increasingly reclaiming their right for self-representation by way of film and video.

Along with the vibrant forms of moving images arising from within the communities, close to their existential political concerns, filmmaking has also become a potent tool in Autochthonous struggles. This book answers the need to take a global look at the diverse ways of filmmaking that fight for land rights and against environmental injustice (Brazil, Morocco, Taiwan, USA), that resist neocolonial domination, economic and political exploitation (Japan, Philippines), that offer a counterpoint during low intensity or drawn-out armed conflicts (Colombia, Mexico), that invent strategies of counter information and representation (Australia, Canada, Russia, Samoa), and that strive for visibility.

Contributions by Myrla Baldonado, Mayaw Biho, Nadir Bouhmouch, Ricardo Matos Cabo, Carolina Canguçu, Amaranta Cesar, Karrabing Film Collective, Rupert Cox, Nicolas Défossé, Etienne De France, Sophie Gergaud, John Gianvito, David Harper, Aurélie Journée-Duez, Blackhouse Lowe, Caroline San Martin, Laura Langa Martínez, Isael Maxakali, Sueli Maxakali, Dan Taulapapa Mcmullin, Chie Mikami, Francisco Vázquez Mota, Omar Moujane, Marie Pierre-Bouthier, Perrine Poupin, Ariel Arango Prada, Beatriz Rodovalho, Roberto Romero, Jonathan Sims, Mercedes Vicente, Jamahke Welsh.

Cover of Stop Thief!: Anarchism and Philosophy

Polity Press

Stop Thief!: Anarchism and Philosophy

Catherine Malabou

Philosophy €28.00

Many contemporary philosophers – including Michel Foucault, Jacques Derrida, and Giorgio Agamben – ascribe an ethical or political value to anarchy, but none ever called themselves an “anarchist.” It is as if anarchism were unmentionable and had to be concealed, even though its critique of domination and of government is poached by the philosophers.

Stop Thief! calls out the plundering of anarchism by philosophy. It’s a call that is all the more resonant today as the planetary demand for an alternative political realm raises a deafening cry. It also alerts us to a new philosophical awakening. Catherine Malabou proposes to answer the cry by re-elaborating a concept of anarchy articulated around a notion of the “non-governable” far beyond an inciting of disobedience or common critiques of capitalism. Anarchism is the only way out, the only pathway that allows us to question the legitimacy of political domination and thereby wfree up the confidence that we need if we are to survive.

Cover of Pleasure Erased: The Clitoris Unthought

Polity Press

Pleasure Erased: The Clitoris Unthought

Catherine Malabou

Philosophy €20.00

The clitoris was absent in anatomy books, in paintings and sculptures, absent in spirit and even body; it has long been the organ of erased pleasure. We assume that this oversight has been repaired in our times: today, the clitoris is not forgotten but honoured. Conferences, books, manifestos, works of art are all devoted to it. The autonomy of clitoral jouissance is recognized. The boundaries of feminism have also moved: queer, intersex and trans approaches claim that the clitoris is perhaps no longer the exclusive preserve of the woman. And yet, there remains a wounded space. Because genital mutilation is still common practice. Because millions of women are still denied pleasure. 

The clitoris continues to mark the enigmatic space of the feminine. Constrained by the extreme difficulty and the extreme urgency of returning to this scorched earth, it is time to give voice to an organ of pleasure which has still not become an organ of thought.

“A project whose glaring absence has been hiding in plain sight, clitoral pleasure has finally found its philosopher. Malabou tells us what we can do with our clitoral brain, uncloaking its agency and anarchic politics. Essential reading for anyone interested in interpreting sex otherwise than phallic and in relation to philosophy’s power to shape the soma.” - Emily Apter, New York University

Cover of The Wedding Dress

University of California Press

The Wedding Dress

Fanny Howe

Poetry €28.00

In times of great uncertainty, the urgency of the artist's task is only surpassed by its difficulty. Ours is such a time, and rising to the challenge, novelist and poet Fanny Howe suggests new and fruitful ways of thinking about both the artist's role and the condition of doubt. In these original meditations on bewilderment, motherhood, imagination, and art-making, Howe takes on conventional systems of belief and argues for another, brave way of proceeding. In the essays "Immanence" and "Work and Love" and those on writers such as Carmelite nun Edith Stein, French mystic Simone Weil, Thomas Hardy, and Ilona Karmel—who were particularly affected by political, philosophical, and existential events in the twentieth century—she directly engages questions of race, gender, religion, faith, language, and political thought and, in doing so, expands the field of the literary essay. A richly evocative memoir, "Seeing Is Believing," situates Howe's own domestic and political life in Boston in the late '60s and early '70s within the broader movement for survival and social justice in the face of that city's racism.

Whether discussing Simone Weil, Gertrude Stein, Meister Eckhart, Saint Teresa, Samuel Beckett, or Lady Wilde, Howe writes with consummate authority and grace, turning bewilderment into a lens and a light for finding our way.

Cover of L'Écriture de Monique Wittig À La Couleur De Sappho

Éditions de Ixe

L'Écriture de Monique Wittig À La Couleur De Sappho

Catherine Écarnot

Invitation au voyage à travers l’œuvre littéraire de Monique Wittig, ce livre nous embarque dans une passionnante exploration de ses textes de fiction, de L’opponax à Virgile, non. Il rend compte de la lutte amoureuse qu’elle livre au langage – matériau brut qu’elle travaille au corps pour faire advenir dans la réalité ce qui n’y a pas (encore) droit de cité. La convocation malicieuse et grave des grands récits du passé, les nombreux emprunts aux auteurs anciens, la pratique de la citation font des Guérillères une formidable épopée féministe, du Corps lesbien un Évangile selon Sappho, du Voyage sans fin le combat drôle et tragique d’une Quichotte féministe et lesbienne.

En soulignant la cohérence des textes et leur fragmentation, Catherine Écarnot met en évidence la passion poétique qui habite ces livres que Wittig concevait comme des « chevaux de Troie » : des machines de guerre destinées à fissurer la réalité pour y inscrire une subjectivité mouvante, échappée du continent noir de la féminité, rétive aux assignations de genre. Uniques et radicalement disruptives, les fictions ainsi créées ouvrent grands les chemins qui relient littérature et lesbianisme.

Publié pour la première fois en 2002, cet ouvrage, le premier consacré en Europe à l’œuvre witigienne, reparaît dans une nouvelle édition remaniée, actualisée et enrichie de nombreuses références aux études publiées depuis sa parution.

Cover of I Am The F****** Subject – Art And Adolescence

Lenz Press

I Am The F****** Subject – Art And Adolescence

Julia Marchand

Non-fiction €15.00

Why be the object when you can dive into yourself and archive your own adolescence? And what about this adolescence when it lasts until the late thirties, and expands beyond the traditional understanding of age group? 

This volume redefines the coming-of-age genre by addressing the contours of the obsession with the prolonged teenager years. Contemporary art views adolescence as a mental state, a condition that has eroded the traditional markers of the passage into adulthood; not a transitory phase but a prolonged mode of being or even a critique of a world that itself refuses to stabilize.

Extramentale, a curatorial platform on teenage aesthetics, was founded by Julia Marchand, the editor of this book, which spans the period from the platform's creation in 2016 through to its eventual closure in 2026. It gave voice to artist-adolescents and author-adolescents, mainly millennials and Gen Zers.

Adolescent artists of the Extramentale program and beyond contributed to this publication by sharing their words on the many dimensions of the adolescence: Robin Plus, Gaia Vincensini, Raphaëlle Serre, Linda Voorwinde, Tohé Commaret, Louise Nicolas de Lamballerie, Caroline Poggi, Jonathan Vinel, Kevin Blinderman, Mohamed Bourouissa, Michal Novotný, Laura Owens, Magda Szpecht, Thomas Liu Le Lann, Velvet Aubry, Arnaud Dezoteux, Prune Phi, Alban Diaz, Ant Łakomsk, Liselor Perez, Francesca Grilli, Camille Aleña, Joanna Kordjak, and Katarzyna Kołodziej-Podsiadło; interviewed by Venice-based researchers Cecilia Larese, Vittoria Morpurgo, and Julia Marchand.

Cover of Last Movies

Tenement Press

Last Movies

Stanley Schtinter

A publication, durational artwork, and moving-image experience, Schtinter’s debut collection, Last Movies, is an alternative account of the first century of cinema according to the films watched by  a constellation of its most notable stars shortly  before (or at the time of) their deaths.

An extensive and exhaustive research project—a holy book of celluloid spiritualism and old canards—Schtinter questions and reconfigures common knowledge to recast the historic column inches of cinema’s mythological hearsay into a thousand-yard stare. 

Via a series of interlinked vignettes, here we’ve a book in which Manhattan Melodrama, directed by W.S. Van Dyke and George Cukor, is seen by American gangster John Dillinger, only for him to be gunned down by federal agents upon leaving the cinema. In which George Cukor watches The Graduate and dies thereafter. In which Bette Davis—given her break by Cukor—watches herself in Waterloo Bridge (the 1940 remake Cukor had been meant to direct), before travelling to France and failing to make it back to Hollywood. In which Rainer Werner Fassbinder watches Bette Davis in Michael Curtiz’s 20,000 Years in Sing Sing, and suffers the stroke that kills him. In which John F. Kennedy watches From Russia with Love at a private ‘casa-blanca’ screening prior to the presidential motorcade reaching Dealey Plaza; in which Burt Topper’s War is Hell exists only in a fifteen-minute cut, considering this is as much as Lee Harvey Oswald would have seen at the Texas Theatre in the wake of JFK’s killing.

Cover of It's Too Late. Do It Anyway!

Thick Press

It's Too Late. Do It Anyway!

Cassie Thornton, Magdalena Jadwiga Härtelova

Non-fiction €23.00

Hey culture worker! Are you feeling alone and afraid while the world burns? It’s Too Late. Do It Anyway! is two books in one, created for cultural workers who want to get off the racial capitalist high-speed-train-to-nowhere and start structuring revolution through collective care.

It’s Too Late. Do It Anyway! offers two routes into a fractal support network designed to shed absurd, useless forms of artworld prestige in favor of collectively producing a world organized to support caregivers.  It’s Too Late tells the true story of an exhibition about care that exposed the difference between making symbolic gestures and actually doing something. Do It Anyway! serves as a manual for The Hologram, a prism-shaped collective care protocol conceptualized by artist Cassie Thornton, inspired by the Social Solidarity Clinic of Thessaloniki in Greece, and now practiced by people all over the world.

In It’s Too Late. Do It Anyway! multiple voices weave The Hologram into the present, the past, and the future all at once, ultimately putting the story and the tools it describes into each reader’s life-wizened hands. This is not really a book;  it’s a pathway out of the tough spot we are all in right now. Anyone can make use of it, even you.