Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Ventoline #1 – été 2020

Brigade Cynophile

Ventoline #1 – été 2020

Felicité Landrivon ed.

€8.00

Ventoline est un fanzine né à la fois d’un enthousiasme quotidien pour ce qui se rapporte à la musique, et d’une véritable lassitude face à la quasi-absence de paroles féminines autour de ce vaste sujet. Commenter, critiquer, prescrire, partager ses histoires, ses goûts, ses dégoûts, en somme, sa culture musicale…

Pourquoi si peu de femmes s’autorisent à le faire? Même lorsqu’elles programment, organisent, sonorisent des concerts, lorsqu’elles mixent tous les week-ends, pogotent au premier rang, lorsqu’elles sortent des disques, dessinent des affiches et récurent les tréfonds de Soulseek. Même lorsqu’elles produisent et consomment de la musique.

Le but de ce fanzine ne sera ni d’émettre des classements, ni de théoriser savamment afin d’être prises au sérieux. La musique nous a construites personnellement et socialement, il s’agira donc de partager nos expériences liées à elle —heureuses comme foireuses—, nos observations, nos fantasmes, nos figures tutélaires.

Ce que ça fait, entre autres, de tourner pendant un mois dans un van, de passer pour la potiche de service ou de se prendre une claque au détour d’une compile. De Portland à Barcelone, en passant par Paris, Marseille, Bruxelles, Lyon et Leipzig, une douzaine de mélomanes polymorphes ont prêté leur voix à ce premier numéro de Ventoline.

(ENG)
Ventoline is a French music zine written and illustrated by women only. The first issue includes contributions by Camille Potte, Louise Bouchu, Anouck Eychenne, Leslie Chanel, Marouchka Payen, Diane Malatesta, Maïssa Daoudi, Hélène Degand, Sarah-Louise Barbett, Inès Di Folco, as well as interviews of Cristina Daura and Aubrey Hornor. 

17 x 25 cm, 32 pages printed on newspaper 

more on https://ventoline.octavie.club

recommendations

Cover of Every Day is A New Day: Calendar 2023

Verlag der Buchhandlung Walther König

Every Day is A New Day: Calendar 2023

Karel Martens

Dutch graphic designer Karel Martens (born 1939) has been an influential figure in the visual culture of the Netherlands for many decades. Alongside his commissioned projects, Martens has maintained a commitment to this personal and iterative way of printing, which shows how creative practice often spans perceived disciplinary boundaries.

For each day of this elegant 2023 calendar, Martens has created a unique abstracted form to serve as a number—originally constructed using his signature method of printing letterpress monoprints from found metal forms, which are then digitized to comprise 365 compositions in total. The piece’s reference to the daily practice of art expresses Martens’ own approach as a designer and educator: “every day is a new day.”

Cover of Typing...

Estonian Academy of Arts / EKA GD MA

Typing...

Lieven Lahaye

Essays €12.00

The fourth in a series of publications, featuring writing by graphic design students of EKA GD MA. Typing... includes essays, scripts, translations and stories on a wide range of topics: killing vowels and milling fonts, personal knowledge management, shortcuts, tedious/careful/tiring/joyful typesetting, type of Georgianness, typing in 3rab(izi) and typing in all lowercase.

With contributions by Anna Wittenkamp Rich, Archil Tsereteli, Fa(tima)-Ezzahra El Khammas, João (Juca) Pedro Nogueira, Karthik Palepu, Laura Martens, Linnea Lindgren, Rok Ifko Kranjc.

Designed by Fatima-Ezzahra El Khammas and Laura Martens
Cover by Hanafi Gazali

Cover of One Shape of the Language: Cyrillic Archives

San Serriffe

One Shape of the Language: Cyrillic Archives

Inna Kochkina

‘One Shape of the Language: Cyrillic Archives’ is an artist’s book documenting Inna Kochkina’s research into the history, style, and politics of traditional Cyrillic.

This research was born from Kochkina’s self-reflective curiosity about the relationship between cultural heritage and typography and evolved into an examination of the socio-political role of traditional Cyrillic. An ancient script, Cyrillic has been used to express various forms of cultural and territorial domination and continues to serve as an imperialist tool, having long been deployed in support of Slavic nationalism both in Russia and in the former USSR territories. 

This publication is the result of Kochkina’s own research into and engagement with archives of typography, as well as conversations with anti-colonial activists, artists, and historians who interrogate traditional Cyrillic and its relationship to colonial power. 

Alongside conducting scholarly research, Kochkina also produced drawings in response to archives of traditional Cyrillic. Making these drawings constituted a form of “studying by making.” With these efforts she has sought to construct an anti-colonial feminist narrative, employing both typographic artifacts and ‘patriarchal’ letterforms.

To make her drawings, Kochkina took samples from these low quality typographic archives, enlarging and transforming them into unexpected graphic shapes that were then recorded in a series of experimental prints. The drawing, collating and contact printing process that she followed allowed her to document and reveal the qualities lent to historical artifacts by digital noise. Through this working method she sought to rethink both the subject of her work as well as traditional approaches to type design practice. This book presents the prints in a roughly chronological sequence, poetically portraying Kochkina’s complex relationship with her native script. Variously precise, messy, and destructive, these works ultimately convey a series of “imaginary” shapes through which to reinterpret traditional Cyrillic of the past and present.

Cover of Dear Friend Catalogue 2019-2022

Lugemik

Dear Friend Catalogue 2019-2022

Ott Kagovere, Sandra Nuut

Dear Friend is a monthly letter format publication covering design events, issues, and ideas. This publication distributed via snail mail is initiated by Sandra Nuut and Ott Kagovere.

The publication edited by Sandra Nuut & Ott Kagovere features all the letters from the Dear Friend publishing project, which they initiated at the Graphic Design Department of the Estonian Academy of Arts in 2018. The book includes contributions by Singapore-based design writer Justin Zhuang, designer and writer Else Lagerspetz, and artist Lieven Lahaye. The book is designed by Ott Kagovere and published by Lugemik and Estonian Academy of Arts.

Texts by Justin Zhuang, Lieven Lahaye, Else Lagerspetz

Letters written by Alicia Ajayi, Stuart Bertolotti-Bailey, Claudia Doms, Nell Donkers, Maarin Ektermann, Rosen Eveleigh, Maryam Fanni, Saara Hannus, Eik Hermann, Paul John, Maria Juur, Ott Kagovere, Maarja Kangro, Arja Karhumaa, Kristina Ketola Bore, Nicole Killian, Rachel Kinbar, Tuomas Kortteinen, Keiu Krikmann, Kadri Laas, Else Lagerspetz, Lieven Lahaye, James Langdon, Jungmyung Lee, Kai Lobjakas, Michelle Millar Fisher, Maria Muuk, Sheere Ng, Sandra Nuut, Laura Pappa, Jack Self, Indrek Sirkel, Paul Soulellis, Triin Tamm, Laura Toots, Alice Twemlow, Loore Viires, Sean Yendrys, Justin Zhuang

Cover of Ornamental Portal

The Palace of Typographic Masonry

Ornamental Portal

Rietlanden Women’s Office

The Palace of Typographic Masonry is an (imaginary) institute for the splendour and variety of visual languages. The Ornamental Portal informs the ornamental attitude of Rietlanden Women’s Office, the collective that designed this folding sheet for Von Wersin’s Kitchen. On the backside ‘The Redemptive Qualities Of Ornament’, a text by Dirk Vis, is printed. This iris printed sheet is send in a specific envelope depicting and describing the updated collection of Von Wersin's Kitchen.